Workflow
开放创新合作
icon
Search documents
吴庆文会见新加坡科研局总裁马健德
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-21 00:39
会见中,吴庆文代表市委、市政府对客人的到访表示欢迎,对新加坡科研局给予苏州经济社会发展 的支持和帮助表示感谢。吴庆文说,新加坡科技研究局是新加坡汇聚顶尖科研资源、服务科研企业、促 进科技成果转化的重要机构,科研局所关注的先进制造、生物与大健康、数字经济、可持续发展等重点 领域与苏州的产业方向高度契合,双方合作空间广阔。今年是中新两国建交35周年,面向未来,苏州将 全面落实中新两国领导人达成的重要共识,进一步深化与科研局的资源对接和联合创新,组织引导更多 企业在新加坡布局,期待新加坡企业到苏州深耕发展,共享中国大市场机遇,携手取得更为丰硕的开放 创新合作成果。 新加坡科技研究局隶属于新加坡贸易及工业部,是新加坡主导科技研发和产业创新的政府法定机 构,致力于通过转化科学和创新技术来推动经济与民生发展。2019年,苏州工业园区与新加坡科技研究 局合作设立新科研企业合作中心,目前中心已累计协助37家新加坡科技企业进入园区。 市政府秘书长徐本,苏州工业园区负责同志参加会见。 昨天(10月20日),市委副书记、市长吴庆文会见了新加坡科技研究局总裁马健德一行。 马健德说,苏州是一座创新卓越、包容开放的城市,新加坡科研局对双 ...
苏州市委科技委员会召开第三次全体会议
Su Zhou Ri Bao· 2025-09-02 00:09
Core Viewpoint - The meeting emphasized the importance of technology as the primary productive force, talent as the primary resource, and innovation as the primary driving force, advocating for a strategy of innovation-driven development and increased investment in technology [1][2]. Group 1: Technology and Innovation Strategy - The meeting highlighted the need to enhance the construction of research and development (R&D) institutions, improve innovation output efficiency, and better empower industrial development [1]. - It was stressed that R&D institutions should focus on high-quality development, ensuring proper assessment and positioning to promote localized, specialized, and internationalized growth [1][2]. Group 2: Market Orientation and Collaboration - The meeting called for a market-oriented approach, encouraging R&D institutions to delve into niche areas and collaborate with enterprises to form task-oriented innovation alliances [2]. - It was proposed to deepen institutional reforms, including separate management of technology achievement assets and promoting a new evaluation mechanism for talent based on actual contributions [2]. Group 3: Financial Support and Talent Development - The meeting outlined the need to optimize the service support system, enhance financial backing for technology achievements, and utilize various funds, including a hundred billion merger fund and a trillion investment fund [2]. - There was a focus on strengthening public technology services and accelerating the construction of verification centers and intellectual property operation systems [2].
中国(城市)—中东欧国家开放创新合作指数(2025)发布:京沪位列前二 10城优势明显
Group 1 - The fourth China-Central and Eastern European Countries Expo and International Consumer Goods Expo was held in Ningbo, Zhejiang from May 22 to May 25, 2025, featuring activities aimed at youth technology talent exchange and innovation cooperation [1][2] - The "China (City) - Central and Eastern European Countries Open Innovation Cooperation Index (2025)" was released, showing that Beijing and Shanghai ranked first and second among 27 evaluated cities in terms of open innovation cooperation with Central and Eastern European countries [1][2] - The index categorizes the cities into four tiers, with Beijing and Shanghai leading, followed by Shenzhen, Guangzhou, and Ningbo in the high-level zone, while cities like Suzhou, Qingdao, and Xiamen are in the third tier [2] Group 2 - Ningbo, as the host city, ranked fifth in the index, improving by one position, with strengths in communication and cooperation, but needing improvement in innovation strength and ecosystem [4] - The Vice Mayor of Ningbo emphasized the importance of youth technology talent for national innovation vitality and the integration of education and technology to foster innovation [4] - The Deputy Director of the Zhejiang Provincial Department of Science and Technology highlighted Zhejiang's leading position in R&D investment and innovation capabilities, advocating for enhanced cooperation with Central and Eastern European countries [4] Group 3 - The cooperation mechanism between China and Central and Eastern European countries is a significant multilateral platform, contributing to urban innovation and global innovation networks [3] - The 2025 China-Central and Eastern European Countries Youth Technology Talent Exchange Activity is seen as a key mechanism for strengthening scientific and technological cooperation [5] - The Chinese Ministry of Foreign Affairs emphasized the need for collaboration in emerging technologies, leveraging complementary advantages in digital economy, green development, and biomedicine [5]