径予放行

Search documents
为更好落实进口商品“零关税”、放宽贸易管理等开放政策 海关将采取哪些措施,实现对海南自由贸易港的高效便捷监管?
Hai Nan Ri Bao· 2025-08-07 01:45
为更好落实进口商品"零关税"、放宽贸易管理等开放政策,规范海关对海南自由贸易港的监管,海 关总署研究制定了《中华人民共和国海关对海南自由贸易港监管办法》和系列配套管理制度,明确了全 岛封关后,海南自由贸易港与境外之间进出、货物由海南自由贸易港进入内地,以及海南自由贸易港内 的海关监管要求,为实施安全高效精准监管提供了制度保障。 总的原则 2020年6月,该政策率先在洋浦保税港区开展试点,并逐步扩大到海口综保区、海口空港综保区和 洋浦经济开发区,极大提升了通关时效,降低了企业通关成本。封关后,将在海南自由贸易港全域范围 内实施径予放行。 "二线"出岛方面 突出智能高效监管 首先,在"二线口岸"设置海关监管通道和非海关监管通道。海关在海关监管通道对"零关税"货物、 享受加工增值政策的货物、放宽贸易管理措施的货物,这三类货物实行管理,其他国内流通货物经非海 关监管通道通行,由海南省按现行国内流通规定管理,最大程度便利海南与内地贸易往来。 其次,对这三类货物海关创新实施"分批出岛、集中申报"通关模式,企业可先办理货物"二线"出岛 手续,后续再集中办理报关申报手续,有效提高通关效率。 此外,为进一步简化"二线"出岛申报 ...
海口海关:海南自贸港封关后在“二线”仅对三类货物实行管理
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-07-30 21:20
Group 1 - The core viewpoint is that after the closure operation of Hainan Free Trade Port, customs will implement a management system that features "open on the first line, controlled on the second line, and free within the island" [1] - Customs will manage three categories of goods at the "second line" port: "zero tariff" goods, goods enjoying processing value-added policies, and goods with relaxed trade management measures [1] - The customs will set up customs supervision channels and non-customs supervision channels at the "second line port" to facilitate trade between Hainan and the mainland [1] Group 2 - The customs will implement a convenient clearance model called "direct release" for imported "zero tariff" goods and bonded goods, which simplifies the declaration process significantly [2] - The "direct release" policy was first piloted in June 2020 and has been gradually expanded to various bonded areas, allowing for a reduction in the number of declaration items from 105 to 33 for eligible goods [2] - Goods eligible for "direct release" are generally low-risk as they do not involve inspection, certification, or taxation, leading to faster clearance times [2]