顾客至上

Search documents
为什么空姐不敢反抗白金卡?
36氪· 2025-08-26 14:23
Core Viewpoint - The article highlights the challenges faced by flight attendants in the Chinese aviation industry, particularly in dealing with entitled high-tier passengers, and emphasizes the need for a balance between customer service and employee dignity [5][46]. Group 1: Incident Overview - A recent incident involving a passenger demanding a flight attendant to serve food has gone viral, showcasing the pressure on cabin crew to comply with unreasonable requests [5][10]. - The passenger, identified as a frequent flyer with a platinum card, has a history of similar disruptive behavior on flights [12][22]. - The flight attendant maintained a smile throughout the incident, reflecting the emotional toll and exhaustion faced by service staff [11][24]. Group 2: Industry Dynamics - The article discusses the concept of "three harms" in the aviation industry, referring to high-tier passengers who exploit their status to harass crew members [14][21]. - The financial struggles of major airlines are highlighted, with projected losses for the first half of 2025 ranging from 1.6 billion to 2.4 billion yuan, indicating a challenging operating environment [25][26]. - Airlines prioritize revenue from high-tier passengers, leading to a situation where cabin crew are seen as service costs rather than valued employees [25][28]. Group 3: Employee Treatment and Safety Concerns - The article points out that flight attendants often cannot retaliate against entitled passengers due to fear of repercussions and lack of support from their employers [24][34]. - The safety of all passengers is at risk when airlines prioritize the demands of high-tier customers over established protocols [44][46]. - The article contrasts the treatment of airline staff in China with that in Western countries, where employee dignity and safety are better protected [47][48]. Group 4: Broader Implications - The incident reflects a larger issue within the Chinese aviation industry, where the "customer is always right" mentality undermines the respect and rights of service employees [41][46]. - The article warns that continued neglect of employee dignity could lead to a talent drain, as young professionals may seek better working conditions abroad [48].
“顾客至上”正在毁掉中国酒店业
Hu Xiu· 2025-05-21 01:03
01 昨天,贵阳珍铂酒店加入立鼎世晚宴上,我遇到了几个老朋友。 有资深媒体人,也有酒店从业者,聊着聊着,大家不约而同地说到一个近期酒店圈的热门关键词: 羊毛党。 说完,全桌人集体叹气。 这不是小问题,是行业之痛。 上周,一个00后女孩在上海住了十几晚酒店,每次退房都说:皮肤过敏、房间不干净、影响睡眠,堪称 酒店界皮肤科豌豆公主,外加研究酒店羊毛的爱因斯坦。 结果怎么样? 家家中招,十几家酒店房费全退,而她零花钱都省了,最终露出马脚才被警方拘留。 她翻车了,但她不是个例。她是最会演的,但不是唯一会薅的。 真正的高手,活在警方看不见也管不了的地方。 那天晚宴上,大家七嘴八舌讨论开来,其中精彩让人瞠目结舌。 朋友A说,有个酒店客人,退房时不慌不忙说:"帮我准备10套备品,我今晚带走。" 说得理直气壮。像是自己花钱买的。 你不给,他投诉你态度恶劣。 你给了,他下次还来,还要更多。 "我要拖鞋、牙刷、香皂、浴帽……每样五套,明早带走。" 精准出击,拿人不手软。 这不是住酒店,这是执行任务。酒店是他的生活补给站。 你以为这已经是极限? 呵呵,还有人专门白嫖早餐。 朋友C说,某某企业员工打电话到酒店,说自己是MICE(商旅 ...