高层建筑消防安全
Search documents
香港高楼火灾后,高层住宅何去何从
吴晓波频道· 2025-11-28 00:29
Core Viewpoint - The article discusses the tragic fire incident at Hong Kong's Mong Kok, highlighting the safety concerns associated with high-rise buildings and the systemic failures in fire safety management and building regulations that contributed to the disaster [4][23][25]. Group 1: Incident Overview - On November 26, a fire broke out at Mong Kok's Hong Fu Court, escalating to a level 5 fire alarm, resulting in at least 75 fatalities and over 200 missing individuals [4][5]. - The fire is noted as the deadliest in Hong Kong since 1948, raising significant concerns about high-rise residential safety [4][5]. Group 2: Building Safety Regulations - High-rise buildings are required to have smoke-proof stairwells, refuge floors, and automatic fire alarm systems, with firewalls having a fire resistance of at least 3 hours [5]. - The construction standards for high-rise buildings include specific evacuation width calculations based on occupancy [5]. Group 3: Fire Dynamics in High-Rise Buildings - High-rise buildings are prone to rapid fire spread due to the "chimney effect," where smoke and heat rise quickly, exacerbated by the building's design and external conditions [8][12]. - The proximity of buildings and high winds can facilitate the rapid spread of fire, as seen in the Mong Kok incident [9]. Group 4: Challenges in Firefighting - Firefighting efforts are hampered by the height of buildings, with existing equipment having limited operational heights, leaving significant areas inaccessible for rescue operations [14][15]. - The average effective rescue height of most firefighting equipment in China is around 50 meters, which is insufficient for many high-rise structures [15]. Group 5: Aging Infrastructure and Fire Risks - The Mong Kok complex, built in 1983, was undergoing extensive renovations, raising concerns about the presence of flammable materials and inadequate fire safety measures during construction [17][20]. - The presence of combustible materials used in construction, such as bamboo scaffolding and plastic sheeting, contributed to the fire's rapid escalation [20]. Group 6: Emergency Preparedness and Response - Residents reported a lack of effective fire alarm systems and emergency communication during the incident, highlighting deficiencies in emergency preparedness [21][22]. - Previous fire drills and safety training were insufficient, with many residents unaware of evacuation procedures [21][22]. Group 7: Regulatory and Systemic Issues - The incident revealed systemic failures in building safety regulations, with calls for stricter enforcement of fire safety standards and better oversight of construction materials [23][36]. - Legal experts emphasized the need for comprehensive risk assessments and improved regulatory frameworks to prevent similar tragedies in the future [36][39]. Group 8: Implications for Future Urban Development - The fire serves as a warning for urban development practices, particularly regarding the safety of high-rise buildings and the need for rigorous safety standards in construction and renovation [41]. - The incident has prompted discussions on the importance of integrating fire safety into urban planning and building design to enhance community safety [41].
香港大火为老旧楼宇敲响警钟,高层火灾救援是“世界级难题”
第一财经· 2025-11-27 10:13
2025.11. 27 本文字数:3419,阅读时长大约5分钟 作者 | 第一财经 郑娜、孙梦凡 11月26日下午,香港大埔宏福苑多栋住宅楼发生火灾,火情不断升级,在当天下午6时达到5级。这 是自2008年旺角弥敦道嘉禾大厦大火以来,香港首次出现5级火警。 据香港特区政府消防处27日消息,火灾已致55人遇难,72人受伤。央视新闻报道称,27日上午,现 场已无大面积明火,但个别的住宅内仍有火光,灭火救援工作仍在进行中。 "高层火灾救援一直是世界难题。"有业内人士在谈及该事件时称。"灭火难""救援难""逃生难",这 些痛点使得高层火灾以平时预防为主,一旦真正发生救援难度会非常大。 有建筑从业者建议,要攻克高层住宅的消防及救援难题,需要从多方面入手,包括外墙保温材料管 控、设置安全分区、设计独立防排烟系统、配备足量消防栓及喷淋等措施、合理规划疏散楼梯布局、 预留专用消防车通道与登高作业场地等。 " 17年来最大火灾 " 此次发生火灾的宏福苑是香港"居者有其屋计划屋苑",由香港房屋委员会兴建公营房屋并廉价售予 低收入市民。该项目于1983年建成,至今已有42年楼龄,共有8座,每座31层,每层8户,提供 1984个单位 ...
17层住宅凌晨起火 他们科学自救成功逃生
Yang Shi Xin Wen· 2025-11-18 02:54
广东省中山市三乡镇某小区 17层住宅凌晨发生火灾 消防部门接警后迅速到场处置 所幸着火住宅及相邻住宅的住户 接受过消防安全培训 在火灾发生时科学逃生自救 火灾并未造成人员伤亡 起火原因正在进一步调查当中 事发时 1.火险隐患多 他们做对了什么? 发现火情,及时报警 据了解,着火住宅屋主发现起火后,立即叫醒家人,当发现无法自行扑灭火灾后,众人便疏散到地面并报警求助。消防员到场后迅速展开行动,攻坚小组 利用室内消火栓铺设水带,压制火势蔓延;搜救小组对着火楼层及相邻楼层展开搜救,在起火住宅对面的住宅发现一名被困住户,随即护送其沿疏散楼梯 安全撤离至地面。 近日 被困住户向消防员表示,在发现火情且楼梯间充满烟气后,她并没有慌乱逃窜,而是立即关闭房门,用湿毛巾堵住门缝,防止浓烟侵入,并用手机向外界 发送求救信息。这一系列正确的自救行为,为自身安全脱险争取了宝贵时间。 浓烟关门,固守待援 住宅上层另有6名群众察觉楼下着火后,发现浓烟尚未充满楼梯间,且能见度正常,6人捂住口鼻,沿着疏散楼梯有序向下撤离,安全脱离险境。 高层建筑火灾 有这些危险性↓ 高层建筑,特别是综合性的高层建筑,功能复杂,可燃物多,消防安全管理不严,火险 ...