演艺
Search documents
雨花台区举行首届国际美食荟
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 18:36
(来源:南京晨报) "卖得很好,大家都很喜欢!"在"西欧浪漫美食汇",来自突尼斯的维萨在忙着烤牛肉间隙向记者介绍着 自家的美食。作为南京一家特色地中海餐厅的老板,维萨已经在南京生活了5年,一口流利的普通话拉 近了与市民游客的距离。这次他带来了地道的地中海融合菜,汇集中东、北非、欧洲的风味特色。就在 其摊位旁边,曾在"世界50最佳餐厅"榜首Nomo从业的麦谷觅品牌创始人曹迪龙带着低温慢烤牛胸肉潜 艇堡而来,这是他回国到常州创业后首次参加美食外摆活动,曾获米其林推荐的招牌宣传,不时引来游 客刷单品尝。 除了舌尖上的诱惑,活动还为亲子家庭准备了专属惊喜。"小猪佩奇暖冬奇遇季"全国首展同步空降雨花 万象天地。展出以经典动画场景为蓝本,结合冬季主题打造了多个色彩鲜亮的互动打卡点与亲子游乐 区,温馨有趣的体验让孩子们笑声不断。活动设置的汽车展销区,邀请知名车企品牌联合推出暖冬专属 优惠,看车、选车、比价一站式完成,让消费便利度拉满。值得一提的是,本次消费季恰逢雨花万象天 地开业一周年,商场充分发挥空间优势、客群基础与运营经验,成功整合政企资源,打造出集"逛、 吃、购、玩"于一体的复合型消费场景。 现场,由南京市雨花台区民 ...
演艺活力润全城,“大戏看北京”2025展演季高分交卷
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 12:30
Core Viewpoint - The "Beijing Grand Theatre" 2025 performance season has successfully showcased 109 high-quality performances across various art forms, attracting over 420,000 offline attendees and reaching over 150 million online views, highlighting the vibrancy of Beijing's performing arts market [1][3]. Group 1: Performance Statistics - The 2025 performance season featured over 80 performing units, resulting in 446 performances and generating over 210 million yuan in ticket sales, demonstrating strong market dynamics and creative capabilities [3]. - From January to September 2023, Beijing hosted approximately 45,000 commercial performances, attracting over 11.23 million attendees and generating ticket sales of over 4.198 billion yuan, with significant year-on-year growth in both audience numbers and revenue [6]. Group 2: Cultural Development and Support - Beijing has implemented comprehensive plans to support the performing arts industry, including the "Three-Year Action Plan for Building a Performing Arts Capital" and various funding initiatives to foster innovation and development within the sector [10]. - The city has seen the emergence of numerous influential performance brands, with events like the 9th China Opera Culture Week and the 28th Beijing International Music Festival contributing to market growth and showcasing Beijing's status as a cultural hub [12][13]. Group 3: Economic Impact and Community Engagement - Large-scale concerts in venues like the National Stadium have a significant economic impact, with a ratio of 1:6.85 in terms of additional spending generated per ticket sold, indicating a robust economic multiplier effect [15]. - Initiatives such as the "Golden Autumn Benefit Performance Activity" have been launched to enhance community engagement, providing 20 million yuan in subsidies to encourage attendance across various art forms [17].
剧场何以“圈粉”年轻人
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 01:12
当越来越多关注青年话题的作品被搬上舞台,当传统艺术主动拥抱青春力量,当灵活的小剧场业态与丰 富的戏剧节为更多热爱戏剧的青年提供多样选择,当学生票、公益场次成为剧场递来的暖心入场券,剧 场的大门永远为年轻人敞开,年轻人也为剧场的繁荣注入源源不断的活力。 剧场何以"圈粉"年轻人?前不久,在大学里看了一场话剧。演出结束,演员、导演、编剧等几位年轻主 创走上舞台,与现场的青年学子展开了一场即时的对谈。"语言模型能否通过学习复刻出逝去的亲 人?""算法能否解答年轻人的困惑?"围绕刚刚的演出,一场深入的对话就此展开。现场交流意犹未 尽,大家又"面对面"建起群聊,讨论从剧场延伸到互联网。原来,走进剧场不仅能看戏,还能谈人生、 解困惑、话感悟、遇知音,看戏、聊戏、约戏成了年轻人社交的新方式。 以情绪价值为消费动因,以社交赋能为重要需求,剧场"圈粉"了越来越多的年轻人。 年轻人的喜怒哀乐需要情绪出口,也需要深度共鸣。脱口秀剧场里,演员以轻松调侃的方式,对年轻人 在职场、家庭生活中遇到的窘境精准"吐槽",有过同样遭遇的年轻人会心大笑,压力得以缓解;小剧场 演出触达年轻人精神深处的孤独焦虑,帮他们在"沉浸式体验"中寻找解题思路。越 ...
剧场何以“圈粉”年轻人?
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 01:12
转自:北京日报客户端 年轻人与剧场的美好相遇是一场双向奔赴。剧场以优质的内容吸引年轻人,年轻人也以新的表达方式助 力优质剧目"出圈"。近年来,一些传统戏曲在表现形式上注入创新活力,以青春的姿态抓住了年轻人 的"文化味蕾":青春越剧《我的大观园》首演,年轻观众占比98%;青春版昆曲《牡丹亭》风靡大学校 园……"青春""新"这些关键词道出了它们"圈粉"年轻人的原因。无论是打破传统叙事模式、重构经典剧 本,还是在舞美与妆造上融入当代审美,抑或以优秀青年演员带动流量,本质上是一场传统艺术对年轻 人文化偏好的耐心倾听、借艺术创新与年轻人开展的平等对话。当年轻人发现传统戏曲也能注入青春气 息,奔赴剧场便有了动力。 当越来越多关注青年话题的作品被搬上舞台,当传统艺术主动拥抱青春力量,当灵活的小剧场业态与丰 富的戏剧节为更多热爱戏剧的青年提供多样选择,当学生票、公益场次成为剧场递来的暖心入场券,剧 场的大门永远为年轻人敞开,年轻人也为剧场的繁荣注入源源不断的活力。 剧场究竟有何魅力?或许,只有真正走进剧场才知道。新的一年大幕将启,不妨让我们也一起"剧场 见"。 来源:人民日报 作者: 胡笑源 "大茶馆,老裕泰,生意兴隆真不赖 ...
剧场何以“圈粉”年轻人(青年观)
Ren Min Ri Bao· 2025-12-20 22:09
年轻人与剧场的美好相遇是一场双向奔赴。剧场以优质的内容吸引年轻人,年轻人也以新的表达方式助 力优质剧目"出圈"。近年来,一些传统戏曲在表现形式上注入创新活力,以青春的姿态抓住了年轻人 的"文化味蕾":青春越剧《我的大观园》首演,年轻观众占比98%;青春版昆曲《牡丹亭》风靡大学校 园……"青春""新"这些关键词道出了它们"圈粉"年轻人的原因。无论是打破传统叙事模式、重构经典剧 本,还是在舞美与妆造上融入当代审美,抑或以优秀青年演员带动流量,本质上是一场传统艺术对年轻 人文化偏好的耐心倾听、借艺术创新与年轻人开展的平等对话。当年轻人发现传统戏曲也能注入青春气 息,奔赴剧场便有了动力。 当越来越多关注青年话题的作品被搬上舞台,当传统艺术主动拥抱青春力量,当灵活的小剧场业态与丰 富的戏剧节为更多热爱戏剧的青年提供多样选择,当学生票、公益场次成为剧场递来的暖心入场券,剧 场的大门永远为年轻人敞开,年轻人也为剧场的繁荣注入源源不断的活力。 "大茶馆,老裕泰,生意兴隆真不赖……"最近,在北京人民艺术剧院上演的经典话剧《茶馆》"圈粉"了 一批年轻观众。社交平台上,不少人"蹲点"抢票、"连刷"多场、交流观剧体验。北京人民艺术剧 ...
国家大剧院“第二现场”版图拓展首次出海
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-20 22:07
雷哈尔谱曲的三幕轻歌剧《风流寡妇》是维也纳轻歌剧鼎盛时期的代表作,首次公演便收获热烈反响, 成为连续上演超过500场次的"爆款"剧目。2025年正逢《风流寡妇》首演120周年,国家大剧院制作轻歌 剧《风流寡妇》迎来第四轮演出。在创作阵容上,这一版本集结了"顶配"力量,充分展示着京产作品的 杰出水准:国家大剧院音乐艺术总监吕嘉现场执棒,著名歌剧导演乌戈·德·安纳领衔制作,中外优秀歌 剧艺术家担纲主演,国家大剧院歌剧演员队、戏剧演员队、合唱团、管弦乐团及辽宁芭蕾舞团共同参 演。 除了完整呈现演出实况,在开场及中场时段,"第二现场"还设计了导赏环节,主持人李佳明与吕嘉、歌 剧演员蔡程昱探访台前幕后,解析作品亮点。比如,吕嘉从指挥整台演出的角度赏析道,"轻歌剧听着 轻盈,其实藏着不少门道,既得守住维也纳传统的典雅质感,又要把舞曲节奏的灵动张力释放出来,在 抒情性与戏剧性之间找到平衡,这对指挥和乐团来说是一种特别的考验。"参演《风流寡妇》的蔡程 昱,分享了表演的心得感受:"《风流寡妇》最大的挑战集中在两方面。一方面是舞蹈部分,既要保证 舞蹈动作的舒展到位,又不能影响歌唱的气息和节奏,另一方面是语言关,不同作品采用了不一 ...
“艺术+科技”助力舞台精品海内外同启,国家大剧院“第二现场”版图拓展首次出海
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-20 13:56
Core Viewpoint - The National Centre for the Performing Arts (NCPA) successfully launched the "Second Scene" initiative, which combines advanced technology with live performances, allowing audiences across China and even in Malaysia to experience the operatic production "The Merry Widow" in real-time [3][4]. Group 1: Event Overview - The light opera "The Merry Widow" premiered on December 20, featuring a blend of classic melodies and advanced technology, including 4K ultra-high-definition and 5.1 surround sound [1][3]. - The "Second Scene" initiative has successfully live-streamed various performances since April 2025, reaching over 80,000 audience members at a low ticket price [3][4]. Group 2: Technological Integration - The "Second Scene" initiative is noted for its extensive collaboration, involving 60 partner organizations, making it the most comprehensive live-streaming event in China to date [3][4]. - The initiative aims to merge stage art with cutting-edge technology, enhancing accessibility to high-quality performances for audiences in remote areas [3][4]. Group 3: Artistic Collaboration - The production of "The Merry Widow" features a high-caliber creative team, including NCPA's music director Lü Jia and renowned opera director Hugo de Ana, showcasing the excellence of domestic productions [4]. - The performance includes contributions from various artistic groups, including the NCPA opera and drama troupes, choir, orchestra, and the Liaoning Ballet [4]. Group 4: Audience Engagement - The live-streaming event includes a guided commentary segment, where hosts and performers discuss the production's highlights, enhancing audience understanding and appreciation [5]. - Performers share insights on the challenges of balancing dance and singing, as well as adapting to different languages used in the opera [5]. Group 5: Support and Collaboration - The live broadcast is organized by the NCPA, with support from various organizations, including China Film Group Corporation and BOE Technology Group, as part of the "Great Drama in Beijing" 2025 exhibition season [7].
青春华章•青春问答 | 87岁影后吴彦姝:演员的“黄金时代”与年龄无关
Yang Shi Wang· 2025-12-19 10:21
从话剧舞台到影视镜头,她对每个角色倾尽心力。熟读全剧、揣摩细节、为角色学技能,坚信 "每个角色都是自己的主角"。年龄不 是赛道,热爱才是永动机。本期节目邀请演员吴彦姝为我们讲述她的演艺人生。 责编:秦雅楠、侯兴川 ...
87岁影后吴彦姝:演员的“黄金时代”与年龄无关
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-19 10:13
编辑:张娟 从话剧舞台到影视镜头,她对每个角色倾尽心力。熟读全剧、揣摩细节、为角色学技能,坚信 "每个角色都是自己的主角"。年龄不 是赛道,热爱才是永动机。本期节目邀请演员吴彦姝为我们讲述她的演艺人生。 ...
跨年玩法多种多样 年轻人愿意为“仪式感”买单
Huan Qiu Wang· 2025-12-19 01:53
Group 1 - The younger consumer demographic is increasingly willing to spend on "ceremonial" experiences for New Year's celebrations, such as fireworks, drone shows, concerts, and group stays in vacation rentals [1][2] - Various regions are preparing unique and diverse New Year's activities to enhance consumer engagement, with notable events planned in major cities like Beijing [1] - Data from travel platforms indicates a significant increase in interest for New Year's activities, with searches for major theme parks like Shanghai Disneyland and Beijing Universal Studios rising by 260% in the past week [2] Group 2 - The rental market is seeing a surge in demand for vacation homes, with bookings for standalone villas increasing by 140% year-on-year, particularly among the post-2000 generation, which accounts for 52% of bookings [2] - Concerts are a major draw for New Year's celebrations, with cities like Guangzhou, Chongqing, Beijing, and Chengdu hosting events that boost hotel and rental bookings in surrounding areas [2] - Winter tourism themes such as "ice and snow travel" and "winter escape travel" remain popular, with destinations like Hainan and Yunnan attracting attention for warmer getaways, while places like Changbai Mountain and Chongli are favored for skiing [3]