会展业

Search documents
北京石景山将建设服贸会永久会址 打造花园式“会展小镇”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-12 08:08
中新网北京9月12日电 (记者 陈杭)10日至14日,2025年中国国际服务贸易交易会在北京石景山首钢园举 办。服贸会期间举行的开放合作主题论坛上,来自全球多个国家的专家学者、政府部门、企业代表等共 聚一堂,围绕"开放合作 共创未来"主题,就加强区域开放与国际合作开展深入研讨并公布相关产业发 展成果,共同为探索国际合作与产业创新凝聚全球智慧,汇聚产业力量。 图为"北京 国际会展创新联盟"发起成立。主办方供图 服贸会作为全球服务贸易领域规模最大的综合性展会,今年开始在首钢园"一会一址"举办,为石景山区 扩大开放、激活创新、推动高质量发展带来了重大机遇。石景山区依托特色工业场景和丰富的冬奥遗 产,更新改建了国际会展中心、新闻中心等一批重要场馆,促进工业遗存与现代活力相互交融、与自然 景观和谐共生。同时,紧抓北京市推动"两园一河"联动发展重大机遇,推出潮玩悦享水岸(永定河集)等 一批重点项目,打造水滩岸城融合的滨水活力岸线,努力为各方游客带来新颖独特的体验。 "两园一河"中"两园"分别是指园博园和首钢园,"一河"即滋养北京城的母亲河——永定河。 论坛上,石景山区负责人表示,该区充分发挥服务业扩大开放的示范引领作用, ...
首钢园将建服贸会永久会址
Bei Jing Wan Bao· 2025-09-12 07:57
Group 1 - The core idea of the news is that Shijingshan District will start the construction of a permanent venue for the Service Trade Fair after this year's event, aiming to create a garden-style "exhibition town" that integrates industrial heritage and green spaces [1] - The district is leveraging its unique industrial scenes and rich Winter Olympics heritage to update and renovate key venues such as the International Exhibition Center and the News Center, promoting the integration of industrial relics with modern vitality and natural landscapes [1] - The district is seizing the opportunity of Beijing's "Two Parks and One River" coordinated development initiative, launching key projects like the "Trendy Play and Enjoy Riverside" to create a vibrant waterfront that offers unique experiences for visitors [1] Group 2 - Shijingshan District is playing a leading role in expanding the service industry, attracting international investment, and exploring new business models and paths for service industry development [2] - From 2021 to 2024, the district has established a total of 146 new foreign-funded enterprises, with the Beijing Banking and Insurance Industry Park included as a key park in the city's "Two Zones" construction [2] - The district is developing three national-level original technology sources, five national-level innovation centers, and 17 research and development centers, aiming to create a national-level high ground for intelligent technology industry [2]
第四届国际会展经济发展论坛在京举办 探数字时代会展业新生态
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-09-12 07:22
中国经济网北京9月12日讯(记者 周宇宁) 以"数字重构价值链,协同共创新生态"为主题的2025中国国 际服务贸易交易会第四届国际会展经济发展论坛(以下简称"论坛")11日在北京举行。论坛上发布了 《2024年度中国展览数据统计报告2.0》和《中国展览指数报告(2024)》。为全球会展经济协同发展 注入新动能。 论坛上,中国会展经济研究会会长曲维玺发表主旨演讲,中国铸造协会执行副会长高巍,英富曼会展集 团(中国)董事、副总裁张明分别作主题演讲。曲维玺表示,会展是服务贸易的重要组成部分,是链接 服务贸易和货物贸易的桥梁和纽带,对促进服务贸易和货物贸易发展都有较大的推动作用。今年以来, 我国加力扩围实施"两新"政策,有力增强消费活力、拉动投资增长、推动转型升级、改善社会民生。会 展业要抓住产业转型升级、产品迭代加速、新兴产业迅速崛起的机遇,加快对人工智能等新技术的应 用,把握好消费复苏和外贸加速发展的趋势,"沉下去""走出去",持续创新发展,融合发展。 绍兴市商务局党委委员、副局长李芳,法国智奥会展集团大中华区首席执行官、北辰智奥场馆管理公司 总经理、首都国际会展中心总经理Romain Peiffert分别分享了 ...
绍兴:以会展打造产业和文脉融合的“城市IP”
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-09-12 01:32
Core Insights - The fourth International Convention and Exhibition Economic Development Forum was held on September 11 during the 2025 China International Service Trade Fair, showcasing Shaoxing's innovative achievements in the exhibition economy [1] - Shaoxing is leveraging its rich cultural heritage and strong industrial base to promote high-quality development in the exhibition economy, attracting significant attention from the domestic and international exhibition industry [1] Group 1: Shaoxing's Economic and Cultural Background - Shaoxing is a key city in the Yangtze River Delta and one of the first national historical and cultural cities, with a history of over 2,500 years [1] - It is recognized as the largest production and dyeing base for chemical fiber fabrics in Asia and has titles such as "China's Light Textile City" and "China's Yellow Wine Capital" [1] - The city has established a modern industrial system characterized by three major industries (textiles, chemicals, metal processing), two historical classic industries (yellow wine, pearls), and four emerging industries (high-end equipment, modern medicine, new materials, electronic information) [1] Group 2: Development Strategies and Infrastructure - Shaoxing is focusing on a three-pronged development approach: building infrastructure, optimizing the ecosystem, and strengthening industries, to integrate exhibition services with national open strategies [2] - The city has developed a cluster of five professional exhibition venues, with a total construction area of 491,000 square meters, centered around the Shaoxing International Exhibition Center [2] - Shaoxing is enhancing its exhibition brand by maintaining traditional events while cultivating new exhibitions to support its transition from a "textile city" to a "strong city in emerging industries" [2] Group 3: Cultural Integration and Innovation - Shaoxing emphasizes the integration of culture and exhibitions, promoting a model that combines cultural themes with exhibition scenarios [3] - The city has introduced innovative formats such as "walking exhibitions" to enhance participant engagement and extend their stay, achieving a 15% increase in average duration [3] Group 4: Future Development Plans - Shaoxing aims to use exhibitions as a key tool for national open strategies, planning to attract international participation and expand its market reach [4] - The city has already attracted 7,773 international buyers from over 80 countries, generating an intended order value of 369 million yuan during the Spring Textile Expo [4] - Future plans include establishing 3-5 high-level international exhibition projects in collaboration with international organizations and enhancing the city's exhibition brand's global influence [4]
绍兴放大“文化会展名城”声量
Bei Jing Shang Bao· 2025-09-11 17:16
李芳强调,绍兴将会展作为服务国家开放战略的重要抓手,积极搭建内外贸融合发展的"立交桥"。 在"引进来"方面,2025年春季纺博会吸引80余个国家共7773名国际采购商参会,达成意向订单3.69亿 元。在"走出去"方面,今年绍兴计划组织300个团组、3000家企业参加国内外知名展会。截至目前,已 派出236个团组、2139家企业开拓国际市场,达成意向成交额3.7亿美元。此外,绍兴还积极拓展"展会 +常年展+线上平台"模式,加快建设"国际纺织品常年展示中心",着力打造"永不落幕的展会"。 关于未来发展规划,李芳表示,绍兴将坚持"特色化、专业化、国际化"发展方向,计划未来三年与国际 机构合作创办3—5个高层次国际性会展项目,持续提升绍兴会展品牌的国际影响力。同时,通过做 强"产业+文化"双特色会展IP、打造数字赋能的智慧会展生态、拓展国际合作提升全球话语权、积极融 入长三角会展经济一体化等四项重点任务,推动绍兴会展业从"规模增长"向"质量跃升"转变。 9月11日,第四届国际会展经济发展论坛(以下简称"论坛")在2025年服贸会期间举办。绍兴市商务局 党委委员、副局长李芳在论坛上介绍,绍兴市首次借助服贸会与论坛双平台 ...
第三届粤港澳大湾区发展工商大会将于9月15日举办 参会规模为历届最大
Nan Fang Ri Bao Wang Luo Ban· 2025-09-10 08:48
在研究成果发布方面,广东省贸促会将联合中国贸促会研究院共同发布中、英文双语版本的《粤港澳大 湾区供应链促进报告》。 "本次会议将发布粤港澳大湾区工商合作机制性建设的有关成果。"陈小锋提及,在贸促系统服务企业层 面,中国海事仲裁委员会将联合广东省贸促会发布《中国(广东)自由贸易区临时仲裁指南》,系统梳 理中外企业在中国(广东)自贸区通过临时仲裁解决争议的法律依据、程序规则及注意事项,为企业等 市场主体在自由贸易试验区选择临时仲裁解决争议提供规则和操作指引。 而在促进供应链合作层面,工商大会上将成立"粤港澳大湾区会展业联盟",邀请粤港澳三地及国际上具 有代表性的会展业有关协会、主办单位、场馆及展览运营服务商、高校等近160家机构参与,建立大湾 区会展业合作机制。 9月9日,第三届粤港澳大湾区发展工商大会新闻发布会在广州举行。据发布会上消息,第三届工商大会 将于9月15日至16日在广州举办。预计将有1200人参会,涵盖政府官员、有关商协会负责人、国际著名 湾区组织代表、智库专家、行业领军企业代表等,参会人数超过前两届大会。 发布会上,广东省贸促会党组书记、会长陈小锋介绍,9月15日上午,第三届工商大会将举办开幕式及 ...
米奥会展董事长潘建军:用AI重塑会展价值 助力企业出海办展
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2025-09-08 00:27
Core Viewpoint - The company is leveraging AI technology to revolutionize the exhibition industry, enhancing communication and operational efficiency for businesses participating in international trade shows [1][2]. Group 1: AI Solutions and Innovations - The company has developed an intelligent overseas exhibition solution that combines hardware and software, specifically targeting enterprise-level users with AI glasses that support real-time translation in 128 languages [2][3]. - The AI system not only facilitates real-time communication but also automates the generation of follow-up emails and meeting summaries, significantly improving post-exhibition processes [2][3]. - During the 2025 Indonesia Jakarta International Industrial Week, the AI glasses translated over 9,000 minutes of conversation and helped achieve a buyer-seller matching rate exceeding 50% through automated email generation [2][3]. Group 2: Data-Driven Decision Making - The AI system, referred to as AI Hui Zhan, transforms the exhibition process from experience-based to data-driven, enabling comprehensive coverage of the exhibition chain [3][4]. - The system utilizes algorithms to recommend high-matching buyers before the exhibition, automates buyer information collection during the event, and provides data analysis for post-event strategy optimization [3][4]. Group 3: Commitment to R&D - The company has invested over 90 million yuan in R&D from 2020 to 2024, with a budget of over 20 million yuan for 2025, focusing on AI and big data technology [5][6]. - The company initiated its digital transformation in 2017, which allowed it to quickly adapt to online exhibitions during the pandemic, showcasing the importance of a solid digital foundation [5][6]. Group 4: Strategic Partnerships - In September 2024, the company signed a strategic cooperation agreement with the National University of Singapore's Chongqing Research Institute to enhance AI technology for B2B trade matching [6]. - The collaboration aims to develop personalized search and recommendation algorithms to improve the efficiency of connecting businesses with potential clients [6].
湖北多措并举推动鄂澳两地融合发展 2024年全省赴澳门旅客同比上升11%
Chang Jiang Shang Bao· 2025-09-07 23:10
Group 1 - The core event "Hubei·Wuhan Macao Week" will take place from September 5 to 8, 2024, showcasing Macao's latest tourism resources and cooperation opportunities [1][2] - Hubei's outbound tourists to Macao are projected to increase by 11% year-on-year in 2024, with 567,000 visitors expected [3][4] - The event aims to deepen cooperation between Hubei and Macao across various sectors, enhancing economic prosperity and regional development [1][2] Group 2 - Since 2020, "Macao Week" has been held in 10 cities, attracting nearly 6 million participants and generating 7.86 billion exposures [2] - The event in Wuhan marks the first time "Macao Week" is held in a central city, emphasizing the importance of Hubei as a key market for Macao's tourism [2][3] - Hubei has established direct flights and high-speed rail connections to Macao, facilitating increased travel and exchanges [3][4] Group 3 - The collaboration between Hubei and Macao is supported by various cultural and economic initiatives, including the "Mazu Cultural Tourism Festival" and cross-border financing promotion [3][5] - Hubei's rich traditional Chinese medicine resources and Macao's advantages in the health industry present opportunities for joint development in the health sector [5][6] - Hubei aims to leverage Macao's international exhibition and service industry to enhance its own cultural tourism profile [6]
汉澳琴联袂绘发展新篇 澳企携特色品牌登陆武汉
Chang Jiang Ri Bao· 2025-09-06 03:38
Core Points - The "Hubei·Wuhan Macao Week" was held in Wuhan from September 5 to 8, serving as an important platform for interaction between enterprises from Macao and Wuhan [1] - The event included a promotional meeting for the 2025 Macao Convention and Exhibition, attended by over 150 representatives from Hubei, Macao, and the Hengqin Guangdong-Macao Deep Cooperation Zone, focusing on new cooperation paths in the exhibition industry [2][5] Group 1: Event Overview - The promotional meeting aimed to explore cooperation in the exhibition industry, covering areas such as exhibition tourism, cross-border e-commerce, and technological research and development [2] - The event was organized by the Macao Investment Promotion Agency and the Economic Development Bureau of the Hengqin Guangdong-Macao Deep Cooperation Zone [5] Group 2: Business Opportunities - The meeting highlighted the advantages of Macao's exhibition policies and business environment, encouraging collaboration between enterprises from Macao and Wuhan [5] - Local exhibitors from Macao showcased unique products, including coffee and traditional handicrafts, attracting interest from Hubei businesses [10][19] Group 3: Market Insights - Representatives from Macao expressed optimism about the market potential in Wuhan, citing its large population and growing consumer spending power [16] - The establishment of a physical store in Wuhan by a Macao company indicates a strategic move to tap into the local market, emphasizing the city's appeal as a tourist destination [15][17]
促进工业遗存与现代活力相互交融 打造新时代首都城市复兴新地标
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-09-05 23:07
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the transformation and development of the new Shougang area, leveraging the opportunity of establishing the permanent venue for the China International Fair for Trade in Services (CIFTIS) [1][3] - The Shougang International Exhibition Center, repurposed from four blast furnaces, will serve as the venue for global service trade summits, integrating exhibition, conference, and multifunctional spaces [2][3] - The planning and construction of the permanent venue for CIFTIS is seen as a historical opportunity for further upgrading the Shougang area, with a focus on optimizing venue design and enhancing service facilities [3] Group 2 - The city leaders are committed to creating unique attractions within the Shougang Park to enhance visitor experience and promote new cultural tourism consumption hotspots [2][3] - There is a strong emphasis on the integration of industrial heritage with modern vitality, aiming to create a vibrant exhibition town that harmonizes with surrounding natural landscapes [1][3] - The upcoming CIFTIS event is highlighted as a critical moment to refine preparations, improve traffic organization, and ensure safety measures are in place for a successful event [3]