地铁运输服务

Search documents
北京地铁:早高峰最大运力投放时长延长2小时,计划加开临客57列
Xin Jing Bao· 2025-08-26 23:35
新京报讯 据@北京地铁微博消息,为做好今日降雨应对保障工作,地铁公司所辖重点线路采取早高峰 最大运力投放时长延长2小时措施,计划加开临客57列。各单位加强重点部位值守力量及巡视检查。地 面及高架线路视降雨情况启动相应行车组织预案,保障列车运行安全和乘客出行安全;各车站加强出入 口、通道、闸机、电扶梯等重点部位客流疏导。截至目前,各车站共铺设防滑垫1900余块、摆放防滑提 示牌1100余个,预备一次性雨衣10万余件。 温馨提示:请您密切关注天气变化,提早出门,合理安排出行计划;进出站、上下楼扶梯及上下车时, 请注意脚下安全;如遇客流较大,请配合现场工作人员引导;如遇雨势较大,可在车站的空旷处避雨, 请勿聚集在扶梯和楼梯口;进入地铁后请收好雨伞、雨衣等雨具及包装袋,共同营造良好的乘车环境。 如需帮助,您可及时联系现场工作人员或拨打地铁服务热线96165。感谢您的理解与支持。 ...
出行注意!今日14时起,北京这些地铁站、出入口封闭
Yang Shi Wang· 2025-08-23 02:51
| 2号线 | 和半 J | 8月23日17:00-8月23日木班牛 | | --- | --- | --- | | | 前门 | 8月23日16:00-8月23日末班车 | | | 崇文门 | 8月23日17:00-8月23日未班车 | | | 建国门 | 8月23日16:00-8月23日未班车 | | | 朝阳门 | 8月23日18:00-8月23日21:40 | | | 积水潭 | 8月23日18:30-8月23日21:20 | | 4号线 | 西東 | 8月23日16:00-8月23日未班车 | | | 宣武门 | 8月23日17:00-8月23日未班车 | | | 灯市口 | 8月23日17:00-8月23日未班车 | | 5号线 | 东单 | 8月23日16:00-8月23日未班车 | | | 崇文门 | 8月23日17:00-8月23日末班车 | | 6号线 | 朝阳门 朱辛庄 | 8月23日18:00-8月23日21:40 8月23日17:30-8月23日21:00 | | | 奥体中心 | 8月23日18:30-8月23日21:40 | | | 金鱼胡同 | 8月23日17:00-8月23日 ...
啤酒节30天“嗨啤”相伴,青岛地铁公共交通分担率突破50%
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-08-19 06:05
Core Insights - The Qingdao Metro has successfully enhanced consumer activity during the 35th Qingdao International Beer Festival through its "Rail + " model, achieving record operational data over a 30-day period [1] Group 1: Operational Performance - During the beer festival, the public transport share of Qingdao Metro exceeded 50%, with network passenger volume reaching historical highs of 2.1078 million and 2.1371 million for non-holiday and peak tourist periods respectively [3] - The daily passenger volume on lines 1, 2, and 3 set new records for working days, while lines 4, 8, and 24 stations also saw significant increases in foot traffic [3] - To accommodate nighttime travel, the metro extended service hours on 7 lines, with the latest train departing at 01:22, achieving a maximum capacity increase of over 21% and the largest deployment scale in history [3] Group 2: Service Enhancements - The metro implemented 20 convenience measures for visitors, including over 60,000 luggage storage services and a designated area for over 2,000 people to sober up [5] - Convenience service stations were equipped with packing boxes, translation devices, and POS machines, showcasing the city's commitment to customer service [5] - A representative from Qingdao Metro indicated plans to further enhance the "Rail +" service capabilities, positioning the metro as a vital artery for promoting consumption upgrades and improving public welfare [5]
北京地铁:今日晚高峰最大运力投放时长提前2小时、延长1小时
Xin Jing Bao· 2025-08-04 07:37
温馨提示:请密切关注天气变化,提前合理安排出行计划;雨天出行请小心慢行,在进出站、上下楼扶 梯及上下车时请注意脚下安全;如遇雨势较大,可在车站的空旷处避雨,请勿聚集在扶梯和楼梯口;进 入地铁后请收好雨伞、雨衣等雨具及包装袋,共同营造良好的乘车环境。如遇客流较大,请配合现场工 作人员引导,注意出行安全。如需帮助,可及时联系现场工作人员或拨打地铁服务热线96165。 新京报讯据北京地铁官方微博消息,8月4日12时至5日8时,北京市大部分地区将出现强降水。地铁公司 已启动防汛应急响应措施,今日(8月4日)晚高峰各线采取最大运力投放时长提前2小时、延长1小时措 施,5日早高峰采取最大运力投放时长延长2小时措施,并视客流情况适时调整运力。各单位加强重点部 位值守力量及巡视检查;地面及高架线路视降雨情况启动雨天行车组织预案,保障列车运行安全和乘客 出行安全;各车站加强出入口、通道、闸机、电扶梯等重点部位客流疏导,及时铺设防滑垫、摆放提示 牌,为有需要的乘客发放一次性雨衣。 ...
受台风“竹叶草”影响 上海地铁部分路段限速运行
news flash· 2025-07-30 04:52
受台风"竹叶草"影响,为确保轨道交通运营安全,7月30日12时30分起,上海地铁2号线浦东1号2号航站 楼站至凌空路站,以及16号线地面高架段列车限速运行。(央视新闻) ...
地铁延至0点后,开通景区摆渡公交,济南多举措保障假期出行
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-05-31 04:32
Core Viewpoint - Jinan has implemented a series of measures to ensure smooth travel and a pleasant experience for citizens and tourists during the dual holiday of Dragon Boat Festival and Children's Day, focusing on transportation guarantees, convenience services, and emergency response [1]. Transportation Guarantees - Jinan has enhanced traffic efficiency around scenic spots and transportation hubs, increasing bus service frequency on routes passing through key tourist areas like "Tianxia Diyi Quan" [3]. - New bus routes, such as the 555 shuttle service around Qianfo Mountain, have been introduced to facilitate tourist access [3]. - The metro service has extended operating hours past midnight and optimized train schedules to improve transport capacity [5]. - Road passenger transport has prepared in advance by pre-selling tickets 20 days prior to the holiday and ensuring all ticketing windows are open during peak times [5]. - Taxi services have been efficiently coordinated in popular areas, with designated "dispatch sentinels" to meet travel demands [5]. Convenience Services - The metro has introduced "Love Reservation" services and equipped stations with "Qianxin Treasure Boxes" containing emergency supplies [7]. - Bus services have prioritized convenience for military personnel and healthcare workers, offering special services and discounts for students [8]. - The transportation enforcement department has adopted a service-oriented approach, integrating service into the enforcement process [8]. Emergency Response Mechanism - Jinan has established a comprehensive emergency response system to monitor passenger flow and adjust services accordingly [10]. - Provisions are in place for rapid deployment of additional drivers and vehicles in response to unexpected surges in passenger numbers [10]. - A 24-hour hotline for taxi services ensures quick response to complaints and operational issues, maintaining passenger rights [10].
「2元时代」终结,地铁涨价潮要来了?
36氪· 2025-05-23 09:24
以下文章来源于图数室 ,作者图数室 图数室 . 新浪新闻出品《图数室》栏目。 关注我们,用数据读懂热点。 地铁涨价潮要来了吗? 文 | 图数室 编辑 | 图数室 来源| 图数室(ID:sina-tushushi) 封面来源 | Pexels 近日, 重庆发布轨道交通调价听证会公告,拟终结持续近20年的"2元时代" ,引发公众对地铁涨价潮的热议。此次调价方案分为两种:缩短起步里程或提高 起步价, 市民月均出行成本或增加超24元。 数据显示,重庆地铁2023年运营成本超111亿元,营收仅30多亿,依赖政府补贴勉强扭亏。不仅是重庆, 全国多地地铁普遍陷入"客流不均、入不敷出"的困 境,2024年仅12家地铁公司净利润超1亿元,超半数城市客运强度未达国标。 票价调整背后,折射出地铁运营成本高企与财政补贴收紧的双重压力,如何平衡民生与可持续性,成为城市交通发展的关键课题。 重庆轨道交通告别2元时代 重庆轻轨现阶段的票价收费标准还是在2005年制定的,这是重庆轻轨20年来的首次涨价。 如果按普通市民每月22个工作日、出行44次计算,两套方案 人均月支出将分别增加24.20元、25.52元。 重庆轻轨要涨价了 器 新浪新闻 ...
4条线路延时运营
Xi An Ri Bao· 2025-04-29 04:08
Core Viewpoint - The Xi'an Metro is implementing various measures to enhance service and accommodate increased passenger flow during the upcoming "May Day" holiday, including extended operating hours and increased train frequency [3][4]. Group 1: Operational Adjustments - The metro will enter peak operation mode earlier on April 30, starting at 13:00, and extend the peak hours until approximately 22:30 [4]. - The last train departure times for several key stations will be extended, with the 2nd line's last trains leaving at 23:55, and the 3rd line's at 23:33 and 23:08 for specific stations [4]. - Overall, peak hour capacity will be increased by up to 35% to meet the anticipated demand [4]. Group 2: Expected Passenger Flow - It is projected that passenger flow at key transfer stations and tourist attractions will increase by over 30% starting from 14:00 during the holiday [5]. - Notable stations such as Dayan Pagoda, Xiaozhai, and Zhonglou are expected to experience significant increases in passenger traffic, potentially leading to longer wait times [5]. Group 3: Safety and Service Initiatives - To ensure safety and manage the flow of visitors, specific entry and exit adjustments will be made at Dayan Pagoda station from May 1 to May 5, with certain entrances designated for entry only [6]. - A themed service activity titled "Ai in the Journey, Enjoy Chang'an" will be launched during the holiday, featuring a stamp collection event at selected stations [7].
郑州地铁五一假期出行攻略看这里
Zheng Zhou Ri Bao· 2025-04-29 00:25
Core Viewpoint - Zhengzhou Metro has implemented a special transportation organization plan for the May Day holiday to ensure safe, convenient, and warm travel for citizens and passengers Group 1: Transportation Organization - The overall operation time of the metro network is extended to 00:00 the next day from April 30 to May 5, with train intervals ranging from 8 to 20 minutes [1] - During peak hours on April 30, the minimum train interval for Line 1 is compressed to 2.5 minutes, while Line 2 and suburban lines have a minimum interval of 3 minutes during peak periods [1] - On May 5, special return operation schedules are implemented for Lines 1, 2, and suburban lines, with intervals adjusted to approximately 8 minutes after 22:00 for Line 1 [2] Group 2: Capacity Enhancement - An additional 16 standby trains will be added from May 1 to May 5 to monitor passenger flow at key stations and deploy trains as needed [2] - During the concert at the Olympic Sports Center on May 2, train intervals for Lines 1, 6, 10, and 14 will be adjusted to approximately 8 minutes and 6.5 minutes respectively [1] Group 3: Passenger Service and Safety - Zhengzhou Metro will focus on key stations near universities, commercial areas, and transportation hubs, ensuring proper organization of large passenger flows [2] - The metro will provide various warm services, including free luggage storage at major stations and a "railway + metro" security exemption model for easier travel [3] - Passengers are encouraged to plan their travel routes in advance and follow staff instructions during peak times [3]