Workflow
天津泥人张彩塑
icon
Search documents
沽上艺珍传彩塑魂 津门非遗共贺新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-13 20:37
(来源:天津日报) 天津杨柳青画社副社长杨文介绍,此次展览包括"溯源""履吉""新生""传承"4部分,呈现画师、画匠响 应时代所需、图绘人民所愿的社会功能;正视津门画商运用印刷技术推动艺术消费市场、带动区域经济 发展的历史过程;启迪杨柳青木版年画的当代发展,诠释扮美新生活、宣传新思想、普及新文化的当代 属性。 记者在现场看到,展览不仅在展签中介绍画面内容、文化背景等多元知识点,还配合展品设置了图文并 茂、深入浅出的系统性讲解展牌,如"门画""影壁画""福寿屏"等按装饰功用区分的不同年画品种、"勾 染""罩色""烘染"等多种技艺。杨文表示:"以往,大家对杨柳青木版年画的关注通常在于'年节''喜庆'的 主题上,但它是如何产生的,特别是跟中国木刻画历史有怎样的关联,则鲜受关注。因此,这次展览采 用了双主线的方式,一条是解读技术,另一条是解读历史。展览展出了明末清初的'老作品',也有新中 国成立后特别是近年来我们通过'老版复生'对工艺流程、技术材料全面追踪而取得的'新成果',既是对 历史文化的回溯,也是对杨柳青木版年画将向何处去的展望。" 津彩瑞映新时代 中国传统彩塑历史悠久。清末,张明山创建的天津泥人张彩塑,以造型 ...
探营上合天津峰会新闻中心 感受非遗体验展区的“文化味”
Core Points - The 2025 Shanghai Cooperation Organization Summit will be held in Tianjin, China from August 31 to September 1 [1] - The summit will feature a non-material cultural heritage interactive display area showcasing six representative projects from Tianjin [1] Group 1 - The six non-material cultural heritage projects include Tianjin Mud Man Zhang clay sculpture, Yangliuqing woodblock New Year paintings, traditional wooden joint techniques, Jingtailan traditional handicraft, Zeng's traditional fine clothing making, and Zheng's lacquerware making [1]
体验传统与现代交融的“中国魅力”
Group 1 - The article highlights the cultural significance of traditional craftsmanship, showcasing various intangible cultural heritage (ICH) skills such as wood joinery, clay figurine making, and lacquerware production [6] - The event is part of the Shanghai Cooperation Organization summit, which will take place in Tianjin, providing a platform for international journalists to experience and learn about these traditional crafts [6] - The exhibition features hands-on experiences for journalists, allowing them to engage directly with artisans and understand the intricacies of these traditional techniques [4][6] Group 2 - The non-heritage experience area at the summit includes demonstrations and workshops on various traditional crafts, emphasizing the importance of preserving these skills [6] - The event aims to promote cultural exchange and awareness of traditional craftsmanship among international attendees [6]
上合组织天津峰会丨记者手记:指尖相传的技艺 连接心灵的桥梁
Xin Hua Wang· 2025-09-01 01:36
Core Perspective - The 2025 Shanghai Cooperation Organization Summit features an interactive display of intangible cultural heritage, showcasing traditional Chinese craftsmanship and promoting cultural exchange among nations [2][4][6]. Group 1: Cultural Heritage Display - The exhibition includes six representative intangible cultural heritage projects, such as Tianjin clay figurines, Yangliuqing woodblock New Year paintings, and traditional woodworking techniques [2]. - The "Drifting Lacquer" experience area attracts long queues, highlighting the unique characteristics of lacquerware and its cultural significance in connecting different nations and civilizations [4][6]. - The world's largest mortise and tenon lock, weighing over 1300 pounds, symbolizes the spirit of cooperation and negotiation inherent in traditional woodworking techniques [6]. Group 2: International Engagement - Participants from various countries, including Indonesia and Turkey, express admiration for the beauty and richness of Chinese culture, emphasizing the responsibility to share this heritage with the world [8][10]. - The interactive experience allows foreign journalists to engage directly with traditional crafts, fostering a deeper understanding of Chinese cultural values [10]. - The event serves as a microcosm of Tianjin's efforts to promote cultural dialogue, with attendees leaving with handmade cultural artifacts that symbolize the connections formed during the summit [10].
何以中国|天津的国家级非遗有多酷?这8个绝活儿你必须知道!
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-08 08:13
Core Viewpoint - The article highlights the significance of intangible cultural heritage (ICH) in Tianjin, showcasing various representative projects that reflect the city's history and cultural identity [1]. Group 1: Intangible Cultural Heritage Projects - Yangliuqing Woodblock New Year Paintings are renowned for their rich themes, intricate craftsmanship, and auspicious meanings, holding an important place in Chinese folk culture and the development of Tianjin's culture [4]. - Tianjin Mudman Zhang, with over 200 years of history, draws inspiration from folk stories and historical figures, emphasizing the artistic techniques of "sculpting, painting, form, and spirit" [7]. - Tianjin Kite Wei, established in 1892, combines woodworking and painting techniques to create unique kites known for their diverse shapes, realistic colors, and stable flight characteristics [10]. - Tianjin "Goubuli" Steamed Buns, a top delicacy, are made with a unique method that results in a fragrant and non-greasy taste, showcasing rich culinary cultural value [12]. - Gui Fahsiang Eighteen Street Fried Dough Twists blend traditional techniques with innovation, offering a variety of flavors and known for their crispiness and long shelf life [14]. - Han Gu Fei Zha, a folk art from Tianjin's coastal fishing villages, integrates music, dance, and martial arts, with origins dating back over a century [16][18]. - Xiangsheng, a popular comedic performance art, originated in Beijing during the Qing Dynasty and is characterized by its humorous and satirical nature, reflecting the lives of ordinary people [21]. - Wu Ji Quan, a martial art that emerged in the mid-Qing Dynasty, has evolved through generations in Tianjin, showcasing the city's rich martial heritage [23].