Workflow
天津泥人张彩塑
icon
Search documents
探营上合天津峰会新闻中心 感受非遗体验展区的“文化味”
Core Points - The 2025 Shanghai Cooperation Organization Summit will be held in Tianjin, China from August 31 to September 1 [1] - The summit will feature a non-material cultural heritage interactive display area showcasing six representative projects from Tianjin [1] Group 1 - The six non-material cultural heritage projects include Tianjin Mud Man Zhang clay sculpture, Yangliuqing woodblock New Year paintings, traditional wooden joint techniques, Jingtailan traditional handicraft, Zeng's traditional fine clothing making, and Zheng's lacquerware making [1]
体验传统与现代交融的“中国魅力”
Group 1 - The article highlights the cultural significance of traditional craftsmanship, showcasing various intangible cultural heritage (ICH) skills such as wood joinery, clay figurine making, and lacquerware production [6] - The event is part of the Shanghai Cooperation Organization summit, which will take place in Tianjin, providing a platform for international journalists to experience and learn about these traditional crafts [6] - The exhibition features hands-on experiences for journalists, allowing them to engage directly with artisans and understand the intricacies of these traditional techniques [4][6] Group 2 - The non-heritage experience area at the summit includes demonstrations and workshops on various traditional crafts, emphasizing the importance of preserving these skills [6] - The event aims to promote cultural exchange and awareness of traditional craftsmanship among international attendees [6]
上合组织天津峰会丨记者手记:指尖相传的技艺 连接心灵的桥梁
Xin Hua Wang· 2025-09-01 01:36
Core Perspective - The 2025 Shanghai Cooperation Organization Summit features an interactive display of intangible cultural heritage, showcasing traditional Chinese craftsmanship and promoting cultural exchange among nations [2][4][6]. Group 1: Cultural Heritage Display - The exhibition includes six representative intangible cultural heritage projects, such as Tianjin clay figurines, Yangliuqing woodblock New Year paintings, and traditional woodworking techniques [2]. - The "Drifting Lacquer" experience area attracts long queues, highlighting the unique characteristics of lacquerware and its cultural significance in connecting different nations and civilizations [4][6]. - The world's largest mortise and tenon lock, weighing over 1300 pounds, symbolizes the spirit of cooperation and negotiation inherent in traditional woodworking techniques [6]. Group 2: International Engagement - Participants from various countries, including Indonesia and Turkey, express admiration for the beauty and richness of Chinese culture, emphasizing the responsibility to share this heritage with the world [8][10]. - The interactive experience allows foreign journalists to engage directly with traditional crafts, fostering a deeper understanding of Chinese cultural values [10]. - The event serves as a microcosm of Tianjin's efforts to promote cultural dialogue, with attendees leaving with handmade cultural artifacts that symbolize the connections formed during the summit [10].
何以中国|天津的国家级非遗有多酷?这8个绝活儿你必须知道!
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-08 08:13
非遗,是时间打磨的印记,是文化流淌的温度。从色彩斑斓的杨柳青木版年画,到神形兼备的泥人张;从翱翔天际的风筝魏,到香飘百年的"狗不理"包子 ——这些独具特色的非遗代表性项目,既是天津历史的见证,也是城市文化的鲜活名片。跟随海报,一起来看→ 杨柳青木版年画 杨柳青木版年画发源于千年古镇杨柳青。其 题材广泛,内容丰富,构图饱满,寓意吉祥,雅 俗共赏。作品采用刻绘结合的手法,刻工精美, 绘制细腻,人物生动,色彩典雅,成为我国著名 的年画品种之一。杨柳青年画是中国年画艺术的 代表,在中国民间文化和天津文化发展史上占有 重要地位。 天津泥人张 天津风筝魏制作技艺 1892年,"魏记"风筝创始人魏元泰在天津鼓楼创 立"魏记长清斋扎彩铺"。在七十余载的艺术实践中, 魏元泰将木工的打眼扣榫、锡焊工的铜箍连接技艺和 天津民间绘画技法相结合并移用在风筝制作上,制出 了可拆展、折叠的软翅风筝,从而得到"风筝魏"的称 号。风筝魏制作的风筝具有造型多变、彩绘逼真、飞 行平稳、特技精湛、便于携带等独特的艺术风格,深 为世人所喜。 天津"狗不理"包子制作技艺 狗不理包子为天津名优食品"三绝"之首,系用水 馅半发面制作,状若凝脂,形似菊花,口 ...