特色冰箱贴
Search documents
视频丨南货北上 年货“新”意足 年味更丰富
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2026-02-12 14:46
Group 1 - The core event "Guang Goods Go Global, Good Products Enter Beijing" showcases Guangdong's Shantou specialty products, enhancing the pre-Spring Festival consumption market [1][15] - The event features over 60 types of agricultural products from 12 local enterprises in Shantou, many of which are entering the Beijing market for the first time [9][11] - Popular products include local fruits like oil olives and lotus fruit, which are attracting significant consumer interest [3][7] Group 2 - The event also highlights cultural and creative products, with over 30 unique items, including traditional red scarves and local souvenirs, making their debut in Beijing [13][15] - The "Guang Goods Go Global" initiative is part of a larger promotional campaign launched by Guangdong Province in 2026, aiming to meet diverse consumer demands through online and offline activities [15] - The market is witnessing a trend towards healthier and more diverse products, with consumers increasingly favoring quality and specialty items for the Spring Festival [16][28]
节前消费“新意”满满 “传统年货+现代科技”让年的味道更丰富
Yang Shi Wang· 2026-02-12 02:25
企业负责人周贵彤表示,这叫发粿,寓意着要发财发运。这是一个非常好的平台,让他们本土的文创产品可以走到北京来。 央视网消息:临近春节,消费市场也是十分火热。这两天,一场"广货行天下 好物进北京"的快闪活动在北京举行,来自广东汕尾的特色 水果、鲜活海产品以及文创产品丰富了节前消费市场。 走进活动现场,人气最旺的就是汕尾当地的农特产品展区。油柑、莲雾、大米等汕尾当地的特色农产品最聚拢人气,来试吃试喝的人络绎不 绝。 据了解,此次汕尾共带来12家企业超60多种农特产品,其中不少都是第一次进入北京市场。 汕尾市农业农村局市场信息与合作交流科科长李思表示,重点推荐的就是莲雾,这种产自陆丰的莲雾是比较新的品种,采用了"黑糖巴比"的品 种,糖度可以达到14,它是在营养的基础上要有一定的风味。目前,在一些连锁超市、高端商超都有在合作。 不仅有好吃好喝的,在展区里,文创潮玩占据了C位,有印有麒麟头的红色围巾,特色冰箱贴以及具有当地特色的小摆件,超过30余款文创也 是第一次"卖"到北京。 据了解,"广货行天下"活动是2026年广东省启动的大型重点市场促销活动,接下来这一系列活动还将通过线上线下联动,不断推出优质产品, 进一步满足消 ...
(新春走基层)探访锡林郭勒草原上的毡绣姐妹花
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-04 08:47
(新春走基层)探访锡林郭勒草原上的毡绣姐妹花 选料、分拣、配色、穿针、引线,姐妹俩的手指在柔软的毡布上灵活舞动,色彩艳丽的羊毛线在她们指 尖渐渐勾勒出吉祥纹的灵动、五畜纹的憨厚、花草纹的温婉。 蒙古族毡绣技艺,是草原人民在长期生产生活中沉淀的民间瑰宝,绣制工艺繁复精巧,图案蕴含着大家 对美好生活的向往。该技艺多选用驼绒、羊毛和马鬃为材料,以缝制、压边等手法绣于毛毡之上。蒙古 族毡绣的成品既美观大方,又结实耐用,兼具防寒防暑的实用功效,既是生活生产用具,更是承载草原 文化与民族情怀的"活态遗产"。 在姐妹俩的记忆里,母亲手持针线绣出花鸟云纹的场景,给幼年时的她们悄然播下了传承的种子。作为 非物质文化遗产代表性项目蒙古族毡绣的锡林浩特市级传承人,母亲常年奔波于各旗县和学校传授技 艺,姐妹俩也从小跟着学,从配色的技巧把控,到针脚的疏密掌握,历经无数次练习与改进,终于接过 了母亲手中的传承接力棒。 "守得住传统,才能传得下去,融得进时代,才能活得出彩。"这是姐妹俩多年来传承毡绣技艺的初心与 坚守。在深耕传统针法、坚守经典图案寓意的基础上,她们将草原风情与现代时尚审美相结合,把生活 中的灵感融入创作,开发出小蒙古包摆件 ...
长春机场“马上吉市”年货大集开市
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-03 23:54
Core Insights - The "马上吉市" New Year goods fair at Changchun Airport T2 terminal aims to enhance the travel experience during the Spring Festival and winter tourism season by creating an immersive shopping environment with local cultural elements and warm services [1][3]. Group 1: Event Overview - The fair features a theme of "马上吉市" and includes an immersive experience area designed with traditional cultural elements such as arches, fans, lanterns, and plum blossoms, creating a festive atmosphere suitable for the airport's high traffic [3]. - Employees are dressed in traditional Northeast Chinese attire, enhancing the regional cultural representation and improving the overall shopping experience for travelers [3]. Group 2: Product Offerings - The fair emphasizes a "branding, specialization, and localization" approach, featuring 12 stalls with 6 quality local specialty vendors [5]. - The product range caters to all age groups, including creative products like Northeast tiger toys for children, health supplements like ginseng and deer antler for older travelers, and various local souvenirs from Jilin [5]. Group 3: Service Enhancements - The fair introduces a range of thoughtful services, including "love boxes" that provide emergency items such as reading glasses and first aid kits for travelers [5]. - A "customer mailing" service is available to assist travelers with heavy shopping loads, along with free packaging and greeting card writing services, addressing the practical needs of travelers sending gifts [5]. Group 4: Future Plans - Changchun Airport plans to continue focusing on passenger needs, leveraging its resources to enhance the uniqueness of commercial spaces and showcase local specialties and customs [5]. - The airport aims to explore new retail and service models to create a more comfortable, enjoyable, and convenient shopping environment for travelers [5].
离境退税“即买即退”店落地首钢园
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-06-20 22:47
Group 1 - The first "immediate purchase and refund" tax refund store, "Kaiwuji," has been approved to open in Shougang Park, enhancing the shopping experience for foreign travelers [2] - Travelers holding foreign passports or relevant permits can receive tax refunds in cash at the point of purchase, improving convenience and overall experience [2] - The store features over 170 products from 15 brands, including cultural and creative items that incorporate local landmarks [2] Group 2 - The State Taxation Administration has released an electronic guide for foreign travelers on tax refunds, available in 14 languages [3] - In the first month of the optimized tax refund policy, the number of tax refund transactions increased by 116%, and sales at refund stores rose by 56% [3] - The "immediate purchase and refund" service has been expanded nationwide, with the number of tax refund stores increasing to 5,196, which is 1.4 times the target for the end of 2024 [3]
国家植物园文创商品上新,游客可把珍稀“巨魔芋”带回家
Xin Jing Bao· 2025-04-02 07:19
新京报讯(记者张璐)清明假期将至,国家植物园在桃花观赏季期间上新的植物毛绒系列,成为深受游 客喜爱的爆款文创产品,其中既有中国珍稀植物、美丽的鸽子树,也有世界珍稀濒危植物巨魔芋;既有 颜色多样的郁金香,也有植物园拥有自主知识产权的"品霞"桃等。 值得一提的是,这些毛绒文创产品不仅造型可爱,还具有植物科普功能。文创品种中的植物卡片,对植 物的分类、习性、生态价值、珍稀程度与保护现状等进行了细致梳理,让人们更多了解植物科学知识。 除了毛绒文创产品,国家植物园第三届"植此春色"文创市集还上新了众多文创产品。位于科普馆东南侧 (节假日开放)的文创市集主要展示植物探索"护照"、植物精油皂、特色冰箱贴等众多文创产品。在曹 雪芹纪念馆周边的红楼游园会展区集中展示了红楼梦精雅生活系列文创产品等。各色产品集植物科学、 文化艺术于一体,为大众带来自然之美与人文魅力交织的独特体验。 此次上新的文创产品不仅涵盖多种特色植物形象,还可以搭配毛绒花盆、水壶等周边配件,为人们提 供"种植"毛绒的新奇体验。国家植物园还专门在热带植物展览温室前设置了毛绒系列体验店。 据国家植物园的工作人员介绍,此次推出毛绒文创产品是将自然之美与文创艺术深度融 ...