Workflow
红烧羊肉
icon
Search documents
一碗红烧羊肉里的江南
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-26 22:50
(来源:湖州日报) 转自:湖州日报 孙贤龙 汶川大地震后,我奉命赴四川广元参加灾后重建工作。有年冬天,我带了嘉兴秀洲的洛东羊肉回广元给 同事品尝,满心欢喜地交给食堂师傅,只叮嘱了一句:"辛苦蒸一蒸。"心里想着那浓油赤酱的汤汁,拌 饭该是何等滋味。 结果取餐时,只见干爽的肉块孤零零地躺在盘里。原来师傅把羊肉直接放在蒸架上蒸,冷冻凝结在羊肉 上的汤汁全部进了锅里。那一锅凝聚了江南水汽、桑柴火功与冰糖黄酒之魂的醇厚卤汁,在他看来,或 许与涮锅水无异。后来我渐渐明白,那锅被舍弃的汤汁,恰似两种饮食文化的隐喻——一种视醇厚为 魂,一种以清爽为本。我深切地感到,一方水土养一方人,也养一方近乎执拗的味觉信仰。 一碗红烧羊肉的变迁,从凭票供应的年节滋味,到菜市场里从容挑选的日常食材;从需要节省着用的柴 火与酱油,到灶台上琳琅满目的调料——这锅中风味的日渐丰厚与从容,便是最具体而细微的时代注 脚。恰如一位先生所言,这滋味本身,便是"中国人生活史的一部分"。 在江南,这部生活史的风味,尤为绵长而富足。 江南人吃羊肉,历史悠远,这饮食习惯本身,就是一场跨越千年的"北风南渐"。湖羊,如今杭嘉湖地区 的绝对主角,其祖先正是宋室南渡时, ...
一锅红烧羊肉,从运河边灶台飞往全国各地
Hang Zhou Ri Bao· 2026-02-14 03:27
对临平人而言,过年的仪式感,从一碗热气腾腾的红烧羊肉开始。 腊月廿四一早,在临平区运河街道的踏步档饭店内,烟火气已袅袅升起。四口大铁锅"咕噜咕噜"冒 着热气,饭店"掌门人"陆琬婷"坐镇"锅边,用铲子轻轻翻动羊肉,将每一块羊肉都均匀裹上红亮酱汁, 浓郁的香气扑面而来。 如今,这锅临平"老味道"已成为当地经济增长的"重要引擎"之一。2025年,临平区运河街道的羊肉 商户销售红烧羊肉超过55万公斤,销售额突破6000万元,带动就业480余人。为擦亮这张美食"金名 片",街道连续16年举办"大运河鱼羊美食季",发布红烧羊肉团体标准,聘任食品安全监督团守护品 质。在坚守非遗烹饪技艺的同时,当地还创新推出氮气塑封包装,让红烧羊肉可以保鲜15天,方便快递 至全国各地,让临平年味香飘四方。 从传承千年的家常美味到富民兴村的特色产业,从灶台边的匠心坚守到走向全国的风味名片,红烧 羊肉的醇厚鲜香,暖了肠胃、聚了人气、兴了乡村,更留住了临平人最珍贵的年味记忆。 踏步档是一家开了35年的老店,红烧羊肉就是店内的招牌菜。"小时候,只有过年或操办喜事,才 能吃上一口红烧羊肉。"作为踏步档红烧羊肉的第六代传承人,陆琬婷从小便和红烧羊肉打交 ...
临平大运河鱼羊美食季让共富“升温”
Hang Zhou Ri Bao· 2026-01-05 02:18
Core Insights - The event "Cultural and Economic Integration of the Grand Canal" successfully attracted over 30,000 visitors and generated a total consumption of over 8.8 million yuan, significantly boosting the economic development of the Canal Street [1] Group 1: Event Overview - The event took place at the Grand Canal 1986 Cultural and Creative Park and featured over 120 vendors showcasing various culinary delights and cultural products [1] - The four-day event highlighted the rich flavors of braised lamb, unique specialties from Shaanxi, and exquisite craftsmanship from intangible cultural heritage [1] Group 2: Sales Performance - 25 vendors specializing in braised lamb sold over 22,500 kilograms, with online and offline sales exceeding 8 million yuan [1] - The Shaanxi Chamber of Commerce market with 38 stalls achieved sales of over 228,000 yuan [1] - The "Common Prosperity Workshop" with 27 stalls generated sales of over 78,000 yuan, while retailers in the Grand Canal 1986 Park exceeded 500,000 yuan in sales [1] Group 3: Future Development - The Canal Street aims to continue its integration development strategy by offering more diverse activities and high-quality business formats to enhance the path of common prosperity [1]
冻抖冷!小寒遇上“魔法攻击”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-04 23:12
Group 1 - The article highlights the arrival of the "Minor Cold" solar term, marking the coldest period of the year, with temperatures in Jiaxing dropping to -4.6℃, setting a record for the winter season [1][3] - The weather forecast indicates that from January 7, Jiaxing will experience sustained cold and clear weather, with morning temperatures falling below 0℃, emphasizing the need for winter preparedness [2][3] - Traditional food practices during the "Minor Cold" period include the consumption of warming dishes such as braised lamb and pig trotters, which are believed to enhance health and vitality for the coming year [3] Group 2 - The article discusses the cultural significance of the "Minor Cold" period, where families prepare traditional foods and engage in practices like drying cured meats, which not only serve as winter provisions but also symbolize the onset of the festive season [3] - It is noted that the low temperatures during this period are conducive to brewing yellow wine, with local customs still observed in areas like Wangjiangjing and Xitang, where the fermentation process is enhanced by the cold [3] - The article emphasizes the importance of adapting to the cold weather through dietary and lifestyle adjustments, which align with modern health concepts, suggesting that proper nutrition and routine can bolster the body's resistance during this frigid season [3]
“洋食客”恋上湖州美食
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-02 23:43
Core Viewpoint - The article highlights the growing popularity of local cuisine in Huzhou, particularly among foreign tourists, showcasing the unique culinary experiences available in the region [1]. Group 1: Tourist Experience - Foreign tourists, including Elena and her brother Max, are actively seeking authentic local food experiences in Huzhou, with a focus on traditional dishes like fish soup [1]. - The article emphasizes the positive reactions of tourists to the local cuisine, with Max expressing delight at the rich flavor of the fish soup [1]. Group 2: Local Cuisine Promotion - The restaurant owner, referred to as Lao Shen, enthusiastically promotes various local delicacies, indicating that Huzhou offers a wide range of unique food options that are not found elsewhere [1]. - Lao Shen provides recommendations for other local specialties, such as rice cakes and lotus roots, enhancing the appeal of Huzhou's culinary scene to visitors [1].