Workflow
Bei Jing Wan Bao
icon
Search documents
“涅槃重生”之后更强大
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-14 07:15
和本报记者谈到近期的表现时,姚梦佳将功劳归结于教练的指导和队友的支持,"我是队里的10号,是 前锋,必须肩负起进球的任务。"北京女足主帅于允对记者说,球队此前在秦皇岛集训时,姚梦佳经常 默默加练。飞身倒钩、带球突进、大力远射——这名留着一头短发的前锋,总是能量满满,特别敢于在 场上做动作。 小时候经常与男同学一起练球、比赛的姚梦佳,视葡萄牙球星C罗为偶像。"他对足球的热爱和坚持一 直激励着我,他总是不断挑战自我,我也希望像他一样在足球道路上不断前进,为球队和球迷带来更多 精彩瞬间。" 姚梦佳这个赛季的爆发并不容易。2023年,她在训练中遭遇重伤,直到2024年才重回赛场。"当时心里 真的很难受,养伤时只能躺在床上看着队友拼搏,心里特别着急。"回忆起那段经历,姚梦佳感谢了教 练和队友的鼓励,她告诉记者,这次重伤一方面让她更加懂得保护自己,另一方面也让她体会到了那 种"涅槃重生"的感觉。"那句话是怎么说的,'打不倒我的只会让我更强大'。"她说。 由于本赛季表现出色,姚梦佳得到中国女足主教练米利西奇的征召,入选参加永川邀请赛的阵容。在中 国队与乌兹别克斯坦队的比赛中,她替补出场,上演成年国家队首秀。 这段经历让姚梦 ...
在行走中触摸一座城
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-14 07:02
Core Viewpoint - The launch of community education study tours in Beijing aims to promote lifelong learning and cultural appreciation among citizens through immersive experiences in historical and cultural sites [4][11]. Group 1: Community Education Study Tours - The "Community Education Study Tour" project is developed under the guidance of the Beijing Municipal Education Commission, focusing on creating a learning-oriented society [4]. - The first batch of five community education study tour routes has been initiated, highlighting the unique cultural characteristics of various districts in Beijing [4][11]. - The study tours include themes such as "Exploring Historical Footprints" and "Red Footprints," with activities designed to enhance cultural understanding and education [5][8]. Group 2: Cultural and Historical Engagement - The first route, "Jingxi Ancient Road," features visits to museums and cultural spaces, including the recently reopened Beijing Yanjing Eight Wonders Museum, showcasing over 400 pieces of exquisite traditional art [5][6]. - Participants engage with non-material cultural heritage through guided tours led by inheritors of traditional crafts, enhancing their appreciation of Chinese cultural history [5][6]. - The second route, "Red Footprints," includes immersive experiences at historical sites related to revolutionary figures, such as Li Dazhao, providing insights into China's revolutionary history [8][9]. Group 3: Future Developments - The community education study tour program is set to expand with more thematic routes focusing on cultural exploration, ecological research, and red education, aiming to integrate cultural heritage with community education [11][12]. - The initiative will leverage technology to enhance learning experiences, including the development of a digital platform for online learning and offline experiences [12].
到京西月季洲乐享“花样”生活
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-14 07:02
酸奶、果汁、烧烤、咖啡,不同特色的美食可以为刚刚逛完展厅的游人补充能量。连续两天来这里游玩 的韩女士一行坐在露营帐篷里,吹着清风,欣赏远处的碧波和山景。一旁的演出正在进行,舞台上,魔 术表演和歌曲轮番上阵,引来阵阵掌声和叫好声。不大的市集,小小的河滩地,动静相宜。 萌宠乐园儿童最爱,文创市集有吃有玩,从早到晚玩法花样翻新……自5月10日开园以来,第九届国际 月季大会主展场京西月季洲已接待游客6万余人次。其中,"花young生活节"的文旅项目颇为吸睛,四方 游客在京西月季洲乐享"花样"生活。 京西月季洲位于门头沟区龙泉镇三家店村,东临三温路,西南为永定河河道,项目用地面积约23公顷。 为了迎接本次大会,京西月季洲经过升级,新栽植自育月季、特色妙峰山玫瑰、其他观赏月季、特色彩 化乔灌木等。同时,环水洲岛、多功能草坪、开阔的活动空间、河岸文创市集则让这里成为处处有景, 花香四溢的乐园。 记者看到,羊驼、矮马、小香猪等可爱动物与游客亲密互动,孩子们拎着小桶,在饲养员的帮助下投喂 小动物,家长们举着手机,拍下温馨时刻。 岛上露营地沿岛设置30组天幕帐篷,旁边配备了亲子无动力设施与音乐舞台。家长可在河畔享受咖啡时 光,孩 ...
部分“僵尸”充电桩长期废弃或闲置 该由谁清理?涉及“特来电”、“简单充”等
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-14 01:51
近年来,新能源汽车产业蓬勃发展,充电桩作为重要配套设施,数量不断攀升。然而,一些早期安 装的充电桩由于种种原因,也陆续迎来"退役潮"。记者调查发现,部分"僵尸"充电桩已长期处于废弃或 闲置状态,但并未及时拆除清理,存在资源浪费等问题。 SOHO 现代城停车楼三层废弃充电桩。 现状 公桩报废以后 多年无人理会 SOHO现代城立体停车楼三层入口处,安装有一排公共充电桩。记者到访时,均处于无法使用状 态。 "有一个应该是能用的,前两天还有人来充电,其他几个早就坏了,已经很多年了。"停车场的保安 告诉记者,快充桩的充电枪本身是可以使用的,但最近几天出现故障,需要报修。慢充桩最早由小区业 主要求安装,没多久就不再使用,几把充电枪都报废许久。 记者在现场看到,有一个慢充桩显示屏上出现"故障"字样,另一个慢充桩上贴着"已停止使用"的通 知。因年代久远,通知和充电桩都落满了灰尘,充电枪被随意丢弃在地面上。 充电桩上的品牌显示为"特锐德",记者拨打客服电话,语音播报是其子公司"特来电"。接线人员表 示将对故障登记报修:"这个停车场只有我们4把充电枪,查询到3个显示故障,1个是离线。" 根据导航信息,记者又在朝阳路附近一处停车场 ...
公共场所楼层命名把人绕晕
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-13 07:56
Group 1 - The complexity of floor naming in shopping malls and transportation hubs has become a challenge for customers, leading to confusion and difficulty in navigation [1][6][7] - Different naming conventions are observed across various locations, such as UG, LG, and P layers, which can mislead users unfamiliar with the systems [3][10][12] - The phenomenon of "mezzanine" layers, such as M and J layers, adds to the confusion, as these layers are not intuitively understood by the general public [6][11] Group 2 - The lack of standardized naming conventions for floors in China has been highlighted, suggesting a need for localized rules to improve clarity and usability [12] - Experts suggest that the mixed use of letters and numbers in floor naming serves to indicate the function of each floor, but this can complicate the user experience [12] - The introduction of design guidelines in other countries has led to clearer floor naming systems, indicating a potential path for improvement in China's public spaces [12]
永定河畔花样打卡娇美月季
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-13 07:46
Core Insights - The 9th International Rose Conference, themed "Flowers Blooming in Beijing, Fragrant Appointment in Yongding," has attracted over 50,000 visitors in just three days since its opening on May 10 [1][3] Event Overview - The conference integrates three main components: an international academic conference, the 12th China Rose Exhibition, and the 2025 Beijing Rose Culture Festival [3] - The main venue, Jingxi Rose Island, spans approximately 23 hectares and is located in Longquan Town, Sanjiadian Village [3] Visitor Experience - Visitors are engaging with various photo opportunities throughout the venue, with many taking pictures in front of flower walls and unique installations [3][4] - Interactive experiences include a DIY area where visitors can create rose-themed accessories for a fee of around 30 yuan [5] Exhibition Highlights - The outdoor exhibition features domestic gardens from Beijing, Nanyang, and Zhengzhou, as well as international gardens from France, Italy, Japan, and the USA, each showcasing unique cultural elements [6] - Notable attractions include a "Flower Cow" made of grass and roses in the French garden and a cartoon "Totoro" in the Japanese garden [6] Operational Details - The venue operates daily from 9 AM to 10 PM, with the exhibition hall closing at 6 PM, and ticket prices set at 19.9 yuan, with free entry for seniors, disabled individuals, and military personnel [6]
城市更新提速 工业锈带逆袭
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-13 06:49
北服毕业展在国际设计周永久会址举行。本报记者 陈强 摄 城市绿心森林公园,草木葱茏,美不胜收。 本报特约摄影 马文晓 活力汇。 本报记者 陈强 摄 副中心政务服务中心。 本报记者 白继开 摄 北光厂光学楼外立面上有很多爬山虎。 北光厂 供图 通州体育场蓝色跑道惊艳亮相。 常鸣 摄 关键词 老厂房 北泡厂车间▶▶▶国际设计周永久会址 工业美感融合时尚设计 今年,北京服装学院将在通州设立新校区。作为入驻副中心的先导活动,北服本科生毕业作品展目前正在张家湾设计小镇举行,汇聚了1000多名学生的数千 件作品。 这场毕业大展的举办地是国际设计周永久会址。这里曾是张凤路上的明星企业北泡厂,它见证了"通州第一工业重镇"的辉煌。 北泡厂建于1999年,是一家生产压型钢板、夹芯板等材料的国有企业。如今的国际设计周永久会址,正是利用北泡厂夹芯板车间改造而来。进入副中心时 代,张家湾逐渐从工业区蜕变为设计小镇,"腾笼换鸟"的过程中,北泡厂夹芯板车间遵循"不拆真,不做旧"理念,将原有钢结构悉数保留,最大限度保持原 有厂区空间形态和厂区肌理。2023年,国际设计周永久会址亮相后,立马成了设计小镇的新地标,很多人称赞它:成功继承了老厂房 ...
20.9公里月季景观大道亮相
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-11 09:08
Core Points - The 9th International Rose Conference is being held in Mentougou District, showcasing over a thousand varieties of roses and featuring an AI digital persona named "Xiao Miao Yue" for interactive experiences [1][2] - This conference, organized by the International Society for Horticultural Science (ISHS), is the largest and highest-level event in the global rose sector, marking its first occurrence in China in 40 years [1] - The main exhibition area covers approximately 230,000 square meters, with over 1,000 rose varieties planted across 35,000 square meters, including domestic and international themed gardens [1][2] Event Highlights - The event features an immersive experience area where visitors can use AR glasses to observe the life cycle of roses, alongside innovative food offerings like rose latte art coffee and petal ice cream [2] - A 20.9-kilometer rose-themed scenic avenue has been constructed, showcasing over 50 varieties and 439,000 rose plants, making it the most diverse rose display avenue in China [2] - The district is hosting a series of cultural and tourism activities under the theme "Rose Fragrance and Cultural Tourism," aiming to create a vibrant consumer experience throughout May [2][3] Cultural and Artistic Activities - The main venue is hosting the "Flower YOUNG Lifestyle Festival," which includes various activities such as market fairs, camping, and family-friendly events, promoting a leisurely lifestyle [3] - Seven artistic scenes have been developed to enhance the conference, including music festivals, children's choir performances, and light shows, contributing to a rich cultural atmosphere [3] - Special discounts on tickets and accommodations are being offered to encourage local tourism and cultural consumption, linking the rose theme with broader economic activities [3]
“中轴魅力”吸引世博会观众
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-10 07:33
当千年古都的中轴线邂逅现代世博舞台,一场穿越时空的文化对话开启。作为大阪世博会北京活动周11场活动之一, 北京中轴线宣传活动为现场观众开启一扇认知古都风韵的窗口,通过全景中轴、数字中轴、人文中轴三个展区,让观 众体验到中轴之美。 在全景中轴展区,北京中轴线上的山水画卷缓缓展开,带领观众领略历史故事,探寻人与自然和谐共处的智慧。现场 最热闹的打卡集章环节,中轴线上的文化元素被设计成独具特色的印章,观众排起长队期待完成"盖章"的仪式感。"一 定要收藏好这份非常具有纪念意义的图章,让更多人知道北京这么美的文化遗产!"来自大阪的集章爱好者山田先生表 示。 观众来到数字中轴展区的"数字中轴·小宇宙"展示空间,既能穿越时空,漫步历史长河,触摸千年文明的脉搏;又能驻 足当下,通过实感体验的前沿技术,领略传统与现代交相辉映的魅力。北京中轴线点位AI(人工智能)合影体验,通 过AI技术实现北京中轴线点位背景的切换,为观众留下独特的中轴线记忆。 人文中轴展区充满着温暖的气息。"儿童画画中轴"板块,现场展示了北京中轴线文化遗产传承与创新大赛中的优秀儿童 画作品,也展现着文化传承的强大力量。 "中轴线申遗成功不是终点,而是让世界读懂 ...
崔大婶给我做了条丝棉裤
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-10 06:23
▌肖复兴 著 当然,这是后话。想起崔大婶,总会想起不到六岁那年到她家第一次羞羞答答叫"崔大婶"时的情景。 一晃,竟然过去了整整七十年,崔大婶! (13) 只有和崔大叔在一起,父亲才会喝那么多的酒。一种新生活开始的兴奋,让他们两人都有些忘乎所以。 崔大叔是父亲唯一的朋友。每年的春节,父亲都要带我和弟弟去给崔大叔和崔大婶拜年。 1970年的冬天。我到北大荒两年多之后,第一次回北京探亲,自然要先去崔大叔崔大婶家。从我进门到 落座,崔大婶的目光一直落在我的腿上。我穿的棉裤厚厚的,笨重得很,棉花擀毡都臃在一起。崔大婶 没说什么。临离开北京要回北大荒之前,我去崔大婶家告别,她拿出一条早已经做好的棉裤,让我换 上。仿佛要和我穿的这条笨拙的棉裤故意做对比似的,那条棉裤又薄又轻。我对崔大婶说:北大荒冷, 我穿不上这个!崔大婶笑着对我说:傻孩子,这是丝绵裤,比你身上穿得暖和多了!快换上,北大荒天 寒地冻的,别冻坏了,闹成了寒腿,可是一辈子的事。 这是崔大婶为我特意做的一条丝绵裤,这是我这一辈子穿的第一条也是唯一一条丝绵裤。那丝绵裤做得 特别好,由于里面絮的是丝绵,又暄腾,又轻巧,针脚分外细密。我换上这条丝绵裤,感动得很,一再 感 ...