Workflow
MAXVISION(002990)
icon
Search documents
盛视科技: 内部审计管理制度(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
盛视科技股份有限公司 内部审计管理制度 盛视科技股份有限公司内部审计管理制度 第一章 总则 第一条 为规范公司内部审计工作,提高审计工作质量,明确审计人员的职 责,发挥审计在强化内部控制、提高经济效益中的作用,根据《企业内部控制基 本规范》、《深圳证券交易所上市公司自律监管指引第 1 号——主板上市公司规 范运作》、《盛视科技股份有限公司章程》(以下简称"《公司章程》")以及 其他相关法律、法规,并结合公司的实际情况,特制订本制度。 第二条 内部审计是指对公司及下属企业(包括全资子公司、控股子公司、 具有重大影响的参股子公司)进行的一种独立、客观的监督和评价活动,通过审 查和评价公司治理、经营活动、管理活动、财务收支等的真实性、合法性、合理 性、有效性,以进一步完善管理和促进经济目标的实现。 第三条 公司内部审计监督工作实行举报投诉制度,员工对公司内部中高层 管理干部及关键敏感岗位人员的违法失职行为,有权进行举报和投诉。 第二章 内部审计机构和审计人员 第四条 根据《公司章程》有关规定和管理监督的需要,公司设立审计部作 为内部审计机构,对公司的业务活动、风险管理、内部控制、财务信息等事项进 行监督检查。审计部 ...
盛视科技: 信息披露暂缓与豁免管理制度(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
Core Viewpoint - The document outlines the information disclosure deferral and exemption management system of Shengshi Technology Co., Ltd, aiming to ensure compliance with legal obligations and protect investors' rights [1][2]. Group 1: General Principles - The company establishes this system to regulate the deferral and exemption of information disclosure, ensuring compliance with relevant laws and regulations [1]. - Information disclosure obligations apply to the company and its directors, senior management, shareholders, actual controllers, acquirers, and other related parties [1][2]. Group 2: Scope of Deferral and Exemption - Information can be deferred or exempted from disclosure if it involves state secrets or commercial secrets that could lead to unfair competition or harm to the company or others [2][3]. - The company must ensure that disclosed information does not violate state confidentiality regulations and must maintain the confidentiality of state secrets [2][3]. Group 3: Management and Approval Procedures - The company must carefully determine deferral and exemption matters, with the board of directors leading the management and the board secretary coordinating the implementation [4][5]. - Specific internal approval procedures must be followed, including filling out an approval form and obtaining necessary signatures from relevant parties [4][5]. Group 4: Accountability Mechanism - The company establishes a responsibility accountability mechanism for improper handling of deferral and exemption matters, holding responsible individuals accountable for any adverse effects on the company and investors [6][7]. Group 5: Additional Provisions - The company must report any deferred or exempted information to the Shenzhen Securities Regulatory Bureau and the Shenzhen Stock Exchange within ten days after the annual, semi-annual, or quarterly report announcements [6]. - The document emphasizes that any matters not covered or inconsistent with laws and regulations will be governed by the relevant legal provisions [8].
盛视科技: 董事和高级管理人员所持公司股份管理制度(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
Core Viewpoint - The document outlines the management system for the shares held by directors and senior management of Shengshi Technology Co., Ltd, emphasizing compliance with relevant laws and regulations regarding shareholding and trading activities [1][2]. Summary by Sections General Principles - The system aims to strengthen the declaration, disclosure, supervision, and management of shareholding and trading activities by directors and senior management [1]. - Directors and senior management must adhere to the Company Law, Securities Law, and other relevant regulations, ensuring commitments regarding shareholding are strictly followed [2]. Shareholding Management - Certain conditions restrict the transfer of shares held by directors and senior management, including a one-year prohibition post-listing and a six-month prohibition after resignation [2][3]. - The maximum number of shares that can be transferred annually is calculated based on the total shares held at the end of the previous year, with specific rules for newly acquired shares [3][4]. Trading Restrictions - Directors and senior management are prohibited from trading company shares during specific periods, such as 15 days before the annual and semi-annual reports and 5 days before quarterly reports [4][5]. - Violations of trading regulations may lead to the recovery of profits from illegal transactions [5]. Reporting Procedures - Directors and senior management must report their shareholding information to the stock exchange at specified times, including changes in personal information [6][7]. - The company is responsible for ensuring accurate and timely reporting of shareholding changes to the stock exchange [8]. Additional Provisions - The document states that if the company's articles of association impose stricter conditions than this system, those conditions must be followed [5]. - The board of directors is responsible for interpreting and amending this management system, which takes effect upon approval [8].
盛视科技: 审计委员会年报工作规程(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
盛视科技股份有限公司 审计委员会年报工作规程 盛视科技股份有限公司 审计委员会年报工作规程 第一条 为进一步完善盛视科技股份有限公司(以下简称"公司")治理机制, 充分发挥董事会审计委员会在年报编制和披露方面的监督作用,维护审计的独立性, 根据中国证监会、深圳证券交易所和《盛视科技股份有限公司章程》 (以下简称《公 司章程》)的有关规定,特制定本规程。 第八条 审计委员会须重点关注公司在年报审计期间发生改聘会计师事务所的 情形。公司原则上不得在年报审计期间改聘年审会计师事务所,如确需改聘,审计 委员会应对前任和拟改聘会计师事务所的执业质量做出合理评价,并在对公司改聘 理由的充分性做出判断的基础上表示意见,经董事会决议通过后,召开股东会做出 决议,并通知被改聘的会计师事务所参会,被改聘的会计师事务所可以在股东会上 陈述自己的意见。公司应充分披露股东会决议及被改聘会计师事务所的陈述意见。 第 1 页 共 2 页 盛视科技股份有限公司 审计委员会年报工作规程 第九条 审计委员会在续聘下一年度年审会计师事务所时,应对年审会计师完 成本年度审计工作情况及其执业质量做出全面客观的评价,达成肯定性意见后,提 交董事会通过并 ...
盛视科技: 会计师事务所选聘制度(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
第一条 为规范盛视科技股份有限公司(以下简称 "公司")选聘(含续 聘、改聘,下同)会计师事务所的行为,提高财务信息质量,切实维护股东利益, 根据《中华人民共和国公司法》、《国有企业、上市公司选聘会计师事务所管理 办法》以及《盛视科技股份有限公司章程》(以下简称"《公司章程》")的相 关规定,并结合公司的实际情况,特制订本制度。 第二条 公司根据相关法律法规要求选聘会计师事务所对财务会计报告发 表审计意见、出具审计报告,应当遵照本制度,履行选聘程序。选聘其他专项审 计业务的会计师事务所,视重要性程度可比照本制度执行。 第三条 公司选聘会计师事务所,应当经审计委员会审核同意后,提交董事 会审议,并经股东会决定,公司不得在股东会审议决定前聘请会计师事务所开展 审计业务。 盛视科技股份有限公司 会计师事务所选聘制度 盛视科技股份有限公司会计师事务所选聘制度 第一章 总 则 第 1 页 共 6 页 盛视科技股份有限公司 会计师事务所选聘制度 (五)具有完成审计任务和确保审计质量的注册会计师; (六)中国证监会规定的其他条件。 第四条 公司大股东、实际控制人不得在公司董事会、股东会审议前,向公 司指定会计师事务所,不得 ...
盛视科技: 防止控股股东及其关联方资金占用制度(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
盛视科技股份有限公司 防止控股股东及其关联方资金占用制度 第一章 总 则 第一条 为了进一步规范盛视科技股份有限公司(以下简称"公司")控股 股东行为,建立防止控股股东及关联方占用资金的长效机制,杜绝控股股东及 关联方资金占用行为的发生,根据《中华人民共和国公司法》、《上市公司治理 准则》、《上市公司监管指引第 8 号——上市公司资金往来、对外担保的监管要 求》、《深圳证券交易所股票上市规则》、《深圳证券交易所上市公司自律监管指 引第 1 号——主板上市公司规范运作》等法律、法规、规范性文件及《盛视科 技股份有限公司章程》 (以下简称"《公司章程》")的规定,结合公司实际情况, 特制订本制度。 第二条 控股股东是指其持有的股份占公司股本总额超过百分之五十的股 东;或者持有股份的比例虽然未超过百分之五十,但其持有的股份所享有的表决 权足以对股东会的决议产生重大影响的股东。 第三条 控股股东关联方是指公司实际控制人以及公司控股股东、实际控制 人的其他关联法人和关联自然人。 第二章 防止控股股东及关联方资金占用的原则 第四条 控股股东、实际控制人及其他关联方与公司发生的经营性资金往来 中,不得占用公司资金。 第五条 ...
盛视科技: 董事及高级管理人员薪酬管理制度(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
Core Viewpoint - The article outlines the compensation management system for directors and senior management of Shengshi Technology Co., Ltd., aiming to establish an effective incentive and restraint mechanism to enhance management efficiency and align compensation with performance [1][3]. Group 1: General Principles - The compensation system applies to all directors, including independent and non-independent directors, as well as all senior management personnel [1]. - The determination of compensation follows principles of fairness and justice, linking basic salary to job value and market conditions, while performance-based pay is tied to individual performance and company economic benefits [1][3]. Group 2: Compensation Management Structure - The Compensation and Assessment Committee of the Board of Directors is responsible for drafting compensation plans, reviewing performance, and supervising the execution of compensation [3]. - Relevant departments, including Human Resources, Finance, and the Board Office, assist in the annual assessment and implementation of compensation plans [3]. Group 3: Compensation Plans - Independent directors receive an annual allowance of 72,000 RMB, paid monthly, while non-independent directors do not receive additional allowances [5][7]. - Senior management compensation consists of a basic salary and performance-based pay, with the basic salary determined by job responsibilities and industry standards [7]. - The company may implement long-term incentives such as restricted stock, options, or employee stock ownership plans for key personnel [7]. Group 4: Performance Assessment and Compensation Distribution - At the end of each fiscal year, the Compensation and Assessment Committee conducts annual evaluations and proposes the next year's compensation plan for Board approval [8]. - The shareholders' meeting decides on directors' compensation, while the Board decides on senior management compensation [8]. Group 5: Salary Adjustments - The compensation system is designed to adapt to the company's strategic needs and may be adjusted based on internal and external factors affecting the business environment [10]. - The Board may propose temporary adjustments to compensation standards in response to significant changes in the operating environment [10].
盛视科技: 独立董事工作制度(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
盛视科技股份有限公司独立董事工作制度 第一章 总 则 第一条 为了进一步完善盛视科技股份有限公司(以下简称"公司")治理 结构,促进公司的规范运作,维护公司整体利益,保障全体股东特别是中小股东 的合法权益不受损害,根据《中华人民共和国公司法》 (以下简称"《公司法》")、 《上市公司独立董事管理办法》、《上市公司治理准则》、《深圳证券交易所股 票上市规则》(以下简称"《股票上市规则》")、《深圳证券交易所上市公司 自律监管指引第 1 号——主板上市公司规范运作》等法律、法规、规范性文件以 及《盛视科技股份有限公司章程》(以下简称"《公司章程》")的有关规定, 结合公司的实际情况,特制订本制度。 第二条 独立董事是指不在公司担任除董事外的其他职务,并与公司及其主 要股东、实际控制人不存在直接或间接利害关系,或者其他可能影响其进行独立 客观判断关系的董事。 盛视科技股份有限公司 独立董事工作制度 第三条 独立董事对公司及全体股东负有忠实与勤勉义务。独立董事应按照 相关法律、行政法规、中国证券监督管理委员会(以下简称"中国证监会")规 定、深圳证券交易所业务规则和《公司章程》的规定,认真履行职责,在董事会 中发挥参 ...
盛视科技: 董事会战略委员会议事规则(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
Core Points - The article outlines the rules for the Strategic Committee of Shengshi Technology Co., Ltd, aimed at enhancing investment decision-making processes and improving governance structure [1][2][4] Group 1: General Provisions - The Strategic Committee is established to support the long-term strategic development and major investment decisions of the company [2] - The committee consists of three directors, including at least one independent director [3] - The chairman of the committee is the company's chairman, and the term of the committee aligns with that of the board [3][4] Group 2: Responsibilities and Authority - The main responsibilities of the Strategic Committee include researching and proposing suggestions for long-term strategic planning, major investment financing plans, and significant capital operations [4][8] - The committee is accountable to the board of directors, and its proposals must be submitted for board review [4][8] Group 3: Decision-Making Procedures - An Investment Review Group is established under the Strategic Committee, led by the company's general manager, to prepare for decision-making [10] - The committee holds meetings to discuss proposals from the Investment Review Group, which must be submitted to the board for approval [11] Group 4: Meeting Rules - The Strategic Committee must hold at least one regular meeting annually, with provisions for additional meetings as needed [12] - A quorum requires the presence of at least two-thirds of the committee members, and decisions are made by a majority vote [13][14] - Meetings can be conducted in various formats, including in-person, video, or telephonic [14][15] Group 5: Confidentiality and Record-Keeping - All participants in the meetings are bound by confidentiality regarding the discussed matters [20] - Meeting records must be maintained for at least ten years by the company’s board secretary [18]
盛视科技: 股东会议事规则(2025年8月)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-08-14 16:39
盛视科技股份有限公司 股东会议事规则 盛视科技股份有限公司股东会议事规则 第一章 总 则 第一条 为规范盛视科技股份有限公司(以下简称"公司"或"本公司")行 为,保证股东会依法行使职权,根据《中华人民共和国公司法》 (以下简称"《公 司法》 《中华人民共和国证券法》 (以下简称"《证券法》")、 《上市公司股东会 规则》、《深圳证券交易所股票上市规则》及《盛视科技股份有限公司章程》(以 下简称"《公司章程》")及其他有关法律、法规和规范性文件的规定,特制订本 规则。 第二条 公司应当严格按照法律、法规、规范性文件、 《公司章程》及本规则 的相关规定召开股东会,保证股东能够依法行使权利。 公司董事会应当切实履行职责,认真、按时组织股东会。公司全体董事应当 勤勉尽责,确保股东会正常召开和依法行使职权。 第三条 股东会应当在《公司法》和《公司章程》规定的范围内行使职权。 第四条 股东会分为年度股东会和临时股东会。年度股东会每年召开一次, 应当于上一会计年度结束后的 6 个月内举行。临时股东会不定期召开,出现《公 司法》第一百一十三条规定的应当召开临时股东会的情形时,临时股东会应当在 公司在上述期限内不能召开股东会 ...