常态化帮扶
Search documents
常态化帮扶,新阶段怎么干(新年谈“新”·五位干部群众谈常态化帮扶)
Ren Min Ri Bao· 2026-01-08 22:53
中央农村工作会议指出,要统筹建立常态化防止返贫致贫机制,健全常态化帮扶政策体系,接续支持欠 发达地区发展,持续巩固拓展脱贫攻坚成果。 "十五五"时期是巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接过渡期后的第一个五年。2026年是开展常态 化帮扶的第一年。本期记者采访5位一线干部群众,请他们谈谈常态化帮扶新阶段的新打算、新谋划, 以及如何持续巩固拓展脱贫攻坚成果,继续守牢不发生规模性返贫致贫底线。 ——编者 陕西省吴堡县农业农村局副局长白尧尧 "继续织牢织密'防贫网'" 本报记者邓剑洋 "幸亏党的政策好,我们一家才重拾信心、渡过难关,日子越过越好。"谈起近年的生活,陕西省吴堡县 宋家川街道慕家崖村村民慕生平充满感激。 2024年,慕生平的糖尿病综合征病情加重,失去劳动能力,全家仅靠妻子一人独撑,生活陷入困境。慕 家崖村"两委"与驻村工作队第一时间发现了这一情况。经过核查,慕生平家被认定为监测对象。低保办 理、医疗救助、残疾人扶持等一系列帮扶程序迅速启动,把慕生平一家从返贫边缘拉了回来。 2026年是开展常态化帮扶的第一年,如何继续让慕生平这样的家庭不返贫致贫?如何守牢不发生规模性 返贫致贫底线? "要继续织牢织密'防 ...
金融何以深度融入常态化帮扶?
Jin Rong Shi Bao· 2026-01-08 01:03
2025年12月29日至30日召开的中央农村工作会议在分析当前"三农"工作形势的基础上,部署了2026 年"三农"工作,特别提出"要持续巩固拓展脱贫攻坚成果,把常态化帮扶纳入乡村振兴战略统筹实施, 守牢不发生规模性返贫致贫底线"。 近五年,我国走过了巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接过渡期,帮扶政策总体稳定,对脱 贫地区和脱贫人口扶上马、送一程的要求得到落实。根据农业农村部近期公开信息,"十四五"期间,全 国累计识别帮扶超过700万监测对象稳定消除返贫致贫风险,脱贫人口及家庭民生保障水平持续巩固提 升;同时,832个脱贫县均培育形成了2—3个优势特色突出、带动力强的主导产业,近3/4的脱贫人口与 新型农业经营主体建立了利益联结机制;在此基础上,脱贫人口务工就业规模持续稳定在3000万人以 上,稳住了脱贫家庭2/3以上的收入。多维帮扶作用下,2025年前三季度脱贫县农村居民人均可支配收 入为13158元,过渡期以来年均实际增长7.8%。其背后的金融支持也不容忽视。根据官方公开信息,截 至2023年6月末,脱贫人口小额信贷余额1880亿元,支持脱贫户和防止返贫监测对象438万户;在再贷款 额度倾斜等政策推动下 ...
从中央农村工作会议看2026年“三农”工作战略部署
Xin Hua She· 2025-12-31 04:10
Core Viewpoint - The Central Rural Work Conference emphasized the importance of agricultural and rural modernization as a key component of China's overall modernization strategy, with a focus on ensuring food security and promoting rural revitalization [2][3][5]. Group 1: Agricultural and Rural Modernization - The conference highlighted the need to anchor agricultural and rural modernization as a priority for the comprehensive construction of a socialist modern country, reflecting the Party's deep understanding of the current agricultural development situation [2][4]. - A series of strategic deployments were discussed to accelerate agricultural modernization, including the development of new agricultural productivity, improvement of rural living environments, and deepening rural reforms [3][4]. Group 2: Food Security - The conference underscored the necessity of solidifying food security, with measures such as stabilizing grain and oil production and implementing a new round of grain production capacity enhancement actions [5][6]. - Protecting arable land was identified as crucial for food security, with commitments to maintain stable planting areas and optimize crop structures [6][7]. Group 3: Poverty Alleviation and Rural Revitalization - The transition to a normalized support phase for poverty alleviation was emphasized, with a focus on integrating this into the rural revitalization strategy to prevent a return to poverty [8][10]. - The conference proposed various measures to support underdeveloped areas, ensuring long-term assistance and monitoring mechanisms to sustain poverty alleviation achievements [8][10][11]. Group 4: Rural Infrastructure and Living Conditions - The need to improve rural living conditions and infrastructure was highlighted, with a focus on creating quality living spaces in rural areas and enhancing the overall rural environment [12][13]. - The conference called for a balanced approach to rural development, emphasizing the importance of both hard infrastructure and soft environmental factors, including cultural and social aspects [12][13]. Group 5: Rural Reform and Investment - Further deepening rural reforms was identified as essential for energizing rural development, particularly in managing land relations as the second round of land contracts approaches expiration [14][16]. - The conference proposed innovative financing mechanisms for rural revitalization to attract financial and social capital, aiming to enhance investment in rural areas [16].
中央明确过渡期后要健全常态化帮扶政策,接续支持欠发达地区
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-12-30 07:57
21世纪经济报道记者李莎 北京报道 2025年是巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接5年过渡期的收 官之年。这意味着,自2026年起,我国相关工作将转向常态化帮扶的新阶段。 2025年12月29日至30日,中央农村工作会议在北京召开,分析当前"三农"工作面临的形势和挑战,部署 2026年"三农"工作。 高强认为,后续政策将更加注重精准性与内生动力。具体而言,一是将健全防止返贫致贫监测帮扶机 制,对人口实施分层分类帮扶,确保不发生规模性返贫。 二是在接续支持欠发达地区发展方面,接下来将重点聚焦县域城乡融合发展,培育壮大县域富民产业, 做好"土特产"文章,并通过提升基础设施与公共服务水平,推动城乡要素平等交换与双向流动,增强欠 发达地区的"造血"功能。 事实上,会议部署的相关核心要求,在'十五五'规划建议中已明确了方向。"十五五"规划建议提出,统 筹建立常态化防止返贫致贫机制,坚持精准帮扶,完善兜底式保障,强化开发式帮扶,增强内生动力, 分层分类帮扶欠发达地区,健全乡村振兴重点帮扶县支持政策,确保不发生规模性返贫致贫。 会议指出,2026年是"十五五"开局之年,做好"三农"工作至关重要。其中一项重点任务是要持续 ...
视频丨交卷!脱贫地区大变样 这份答卷超亮眼
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-27 02:14
转自:央视新闻客户端 今年是巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接5年过渡期的收官之年。5年来,我国牢牢守住了不发生规模性返贫致贫底线,脱贫群众生产生活水平稳步 提升,脱贫地区发展活力持续增强。一份来自脱贫地区的"成绩单"底线守得牢!过渡期以来,我国织起一张全方位防止返贫致贫的"安全网",截至9月底, 累计识别帮扶超过700万监测对象稳定消除返贫致贫风险,剩下的也都有了"专属帮扶套餐"。 产业立得实!现在,脱贫县个个都有"当家产业",总产值突破1.7万亿元。近四分之三的脱贫人口与新型农业经营主体建立利益联结机制,实现"产业带路, 农民赚钱"。 就业保得准!5年来,脱贫人口务工就业规模一直稳定在3000万人以上。通过东西部劳务协作、公益性岗位安置、就业帮扶车间吸纳等多元渠道,脱贫群众 实现"家门口就业"或"稳岗外出务工",就业质量与收入水平同步提升。 首先给大家一个"定心丸",过渡期结束之后,帮扶政策不会"急刹车"。中央经济工作会议提出,把常态化帮扶纳入乡村振兴战略统筹实施。 常态化帮扶坚持"大稳定、小调整",精准施策,兜底性保障和开发式帮扶相结合。 收入涨得稳!脱贫群众的"钱袋子"持续鼓起来,脱贫县农村居民人 ...
构建长效金融支持体系 夯实乡村振兴帮扶根基
Zheng Quan Ri Bao· 2025-12-21 16:24
Core Viewpoint - The central economic work conference emphasizes the need to consolidate and expand the achievements of poverty alleviation, integrating regular assistance into the rural revitalization strategy to prevent large-scale poverty recurrence [1] Group 1: Financial Support System - Banks are urged to establish a long-term and precise financial support system to maintain the bottom line against large-scale poverty recurrence, injecting sustainable momentum into rural revitalization [1] - The core of regular assistance lies in accurately addressing needs, requiring banks to strengthen party leadership and establish a regular connection mechanism with grassroots organizations to assess the production and financing needs of impoverished households [1] - Leveraging digital transformation, banks should create online lending channels and simplify approval processes, allowing farmers to access convenient financial services without leaving their homes [1] Group 2: Enhancing "Blood Production" Capacity - Preventing large-scale poverty recurrence hinges on enhancing the "blood production" capacity of impoverished areas, with banks focusing on key groups and optimizing small loans for impoverished populations [2] - Financial support should be aligned with rural industrial development, increasing credit support for family farms, cooperatives, and leading agricultural enterprises, embedding financial services throughout the industrial development chain [2] - Banks should deepen collaboration with local governments and guarantee institutions to share credit risks and expand financial support coverage [2] Group 3: Risk Prevention and Monitoring - Long-term assistance requires a solid risk prevention framework, with banks establishing dynamic monitoring mechanisms to track loan usage and income changes using big data technology [3] - A differentiated assistance strategy should be developed based on the characteristics of different regions and groups to avoid a one-size-fits-all approach [3] - Strengthening data sharing with agricultural, rural, and emergency departments is essential to integrate policy-based anti-poverty insurance with credit services, creating a multi-layered risk protection network [3]
巩固拓展脱贫攻坚成果 过渡期之后怎么干?专家解读
Yang Shi Xin Wen· 2025-12-13 02:47
Core Viewpoint - The recent Central Economic Work Conference emphasizes the importance of integrating normalized assistance into the rural revitalization strategy to prevent large-scale poverty and ensure sustainable development after the five-year transition period ends [1][2]. Group 1: Policy Implementation - The normalized assistance will be a continuation of the policies established during the transition period, aimed at maintaining stability and preventing large-scale poverty [1]. - The government assures that assistance policies will not abruptly cease after the transition period, as many farmers will still face challenges requiring support [1][2]. Group 2: Monitoring and Support Mechanisms - The focus will be on enhancing the timeliness and precision of monitoring and assistance for households facing sudden difficulties due to illness or natural disasters [3]. - A robust monitoring and assistance mechanism will be established, leveraging big data to improve the effectiveness of support measures [3]. Group 3: Targeted Assistance for Underdeveloped Areas - The government will continue to provide long-term support to underdeveloped regions, with a focus on 160 key counties identified for rural revitalization [3][5]. - Efforts will be made to improve rural infrastructure and public services, thereby reducing the urban-rural development gap and solidifying the foundation for preventing poverty [3][5].
从粮食安全到县域发展,2026年“三农”工作划重点
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-12-12 00:45
21世纪经济报道记者李莎 北京报道 中央经济工作会议12月10日至11日在北京举行。会议部署了2026年 经济工作的八大重点任务,"坚持协调发展,促进城乡融合和区域联动"是其中之一。 会议指出,统筹推进以县城为重要载体的城镇化建设和乡村全面振兴,推动县域经济高质量发展。严守 耕地红线,毫不放松抓好粮食生产,促进粮食等重要农产品价格保持在合理水平。持续巩固拓展脱贫攻 坚成果,把常态化帮扶纳入乡村振兴战略统筹实施,守牢不发生规模性返贫致贫底线。 国家发展改革委国土开发与地区经济研究所综合研究室主任、研究员贾若祥向21世纪经济报道记者表 示,我国城乡差距和区域差距较大,促进城乡融合和区域联动发展,是纵深推进全国统一大市场建设的 内在要求,有利于提升我国国内大循环的成色和质量,更好提振内需,加快建设强大国内市场,并不断 把我国城乡差距和区域差距转化为高质量发展新空间,提升我国高质量发展韧性和可持续性。 推进县域经济高质量发展 县城是城镇体系的重要组成部分,也是城乡融合发展的关键支撑。《中国县域高质量发展报告2025》显 示,截至2024年底,我国共有县域1869个,在全国经济总量占比达38.35%,在全国农业中占比超 ...
全省巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接工作会议召开
Xin Hua Ri Bao· 2025-06-25 21:59
Core Points - The meeting emphasized the importance of consolidating and expanding the achievements of poverty alleviation and effectively connecting with rural revitalization, marking the last year of the five-year transition period [1][2] - There is a focus on identifying and addressing outstanding issues in the consolidation and connection fields, ensuring the continuous improvement of the sense of gain, happiness, and security for low-income rural populations [1] - The transition period will lead to a new phase of normalized assistance, with a focus on developing internal motivation and promoting common prosperity through coordinated rural revitalization and urban-rural integration [2] Group 1 - The meeting highlighted the need to carefully manage the transition period's tasks, ensuring the completion of employment assistance and support for key areas [1] - A comprehensive review of existing risks and issues in the consolidation efforts is necessary, with a clear action plan for rectification [1] - The meeting called for innovative cooperation methods to enhance regional coordinated development and contribute to common prosperity [1] Group 2 - After the transition period, a new stage of normalized assistance will be initiated, focusing on layered and categorized support [2] - The emphasis will be on sustainable development and ensuring that policies and responsibilities are effectively aligned with ongoing assistance efforts [2] - The meeting also included discussions on the roles of various provincial departments and cities in implementing these strategies [2]
刘国中强调 毫不松懈巩固拓展脱贫攻坚成果 平稳有序衔接过渡到常态化帮扶
news flash· 2025-05-29 12:52
Core Viewpoint - The meeting emphasized the importance of consolidating and expanding the achievements of poverty alleviation while ensuring a smooth transition to normalized assistance, aiming to prevent large-scale poverty recurrence [1] Group 1 - The meeting was attended by Liu Guozhong, a member of the Political Bureau of the Central Committee and Vice Premier of the State Council [1] - The focus is on maintaining efforts to consolidate and expand poverty alleviation results [1] - There is a commitment to a stable and orderly transition to normalized support mechanisms [1]