常态化帮扶
Search documents
锚定农业农村现代化 扎实推进乡村全面振兴|宏观经济
清华金融评论· 2026-02-12 09:09
Core Viewpoint - The modernization of agriculture and rural areas is crucial for the overall modernization of China, with a focus on addressing the "three rural issues" as a top priority for the government [2][18]. Group 1: Food Security and Agricultural Production - Ensuring national food security is a top priority, with a target of stabilizing grain production at around 1.4 trillion jin by 2026, emphasizing quality and efficiency [4]. - The government aims to maintain stable grain planting areas while enhancing yield per unit area through a new round of actions to increase grain production capacity [4][5]. - There is a need to optimize agricultural production structures and promote the cultivation of high-quality grain varieties, particularly focusing on increasing soybean production to address food security gaps [4][5]. Group 2: Agricultural Capacity and Technology - Strengthening farmland protection and improving soil quality are essential for sustainable agricultural production [5]. - Enhancing agricultural technology and innovation is critical, with a focus on integrating technology into agricultural practices and promoting the use of advanced machinery [5]. - Establishing a robust agricultural disaster prevention and mitigation system is necessary to improve resilience against extreme weather events [5]. Group 3: Rural Development and Poverty Alleviation - A mechanism for preventing poverty and ensuring assistance is to be established, focusing on early identification and intervention for those at risk of falling back into poverty [8][9]. - The government emphasizes the importance of industry support for sustainable development, with a focus on long-term growth rather than short-term fixes [9]. - Continuous support for underdeveloped areas is necessary, with a focus on infrastructure development and enhancing public services [9][10]. Group 4: Rural Infrastructure and Living Conditions - Improving rural infrastructure and public services is vital for enhancing the quality of life in rural areas, including better access to education, healthcare, and utilities [13]. - The integration of various industries, such as agriculture, tourism, and culture, is encouraged to create a more diverse and resilient rural economy [12][13]. Group 5: Governance and Policy Implementation - Strengthening the leadership of the Communist Party in rural work is essential for effective policy implementation and coordination [18][20]. - There is a need for tailored approaches to rural governance that consider local conditions and promote farmer participation in decision-making [20]. - Continuous training and capacity building for rural officials are necessary to enhance their ability to implement agricultural and rural policies effectively [20].
李璐:精准帮扶持续巩固脱贫攻坚成果
Jing Ji Ri Bao· 2026-02-12 00:43
通过有效实施精准帮扶,我国守牢不发生规模性返贫致贫底线,为常态化帮扶奠定了坚实基 础。"十四五"以来,中央财政累计投入衔接推进乡村振兴补助资金8505亿元,832个脱贫县均培育形成 了2个至3个特色主导产业,总产值超1.7万亿元,脱贫地区产业发展水平持续提高、地区发展差距不断 缩小。脱贫人口务工就业规模连续5年稳定在3000万人以上,稳住了脱贫家庭三分之二以上的收入,脱 贫县农村居民人均可支配收入增速快于全国农民平均水平,稳定脱贫的基础越来越牢固。 习近平总书记指出,"要持续巩固拓展脱贫攻坚成果,把常态化帮扶纳入乡村振兴战略统筹实施, 守牢不发生规模性返贫致贫底线"。"十五五"时期是基本实现社会主义现代化夯实基础、全面发力的关 键时期,也是过渡期结束后转向常态化帮扶的新阶段。要看到,我国农业农村现代化相对滞后,脱贫地 区的底子还比较薄,基础还比较弱,部分群众返贫致贫风险将长期存在。这就需要持续抓好常态化精准 帮扶,持续巩固拓展脱贫攻坚成果。 一是依托多部门共建共享常态化监测平台,进行精准监测和动态帮扶。发挥低收入人口动态监测信 息平台作用,构筑统一规范、精准识别、动态调整的常态化监测体系。依托全国一体化政务服 ...
常态化帮扶探索新路径
Jing Ji Ri Bao· 2026-02-09 22:21
Core Viewpoint - The transition period from 2021 to 2025 has successfully completed its tasks, establishing a solid foundation for rural revitalization and preventing poverty through improved monitoring and support mechanisms [1] Group 1: Transition Period and Policy Implementation - The transition period has ended, and a stable mechanism for preventing poverty has been established, leading to significant progress in industry development, employment security, infrastructure, and public services in poverty-stricken areas [1] - The year 2026 marks the beginning of a new phase of regular assistance, with top-level design arrangements for precise assistance being explored [2] - The Ministry of Agriculture and Rural Affairs has issued implementation opinions to incorporate regular assistance into the rural revitalization strategy, maintaining stable financial support and resource allocation [3] Group 2: Policy Stability and Optimization - The focus of regular assistance policies post-transition is to maintain overall stability while adapting to the needs of precise assistance, ensuring a smooth transition [4] - The optimization of the assistance policy system during the 14th Five-Year Plan period should balance stability with necessary adjustments to meet urban-rural integration and economic structural changes [3][4] Group 3: Dynamic Monitoring and Risk Management - Effective monitoring and identification are crucial for precise assistance, as rural areas may still face risks of poverty due to various factors [5] - A case study from Hubei Province illustrates the importance of timely intervention and support for families at risk of falling back into poverty [5] - Hunan Province has implemented a "three-color management risk" mechanism to categorize assistance levels based on risk assessments [6] Group 4: Enhancing Internal Motivation and Employment Support - The focus of assistance is shifting from merely maintaining a safety net to empowering development and enhancing internal motivation among impoverished communities [8] - The establishment of local industries, such as the cultivation of berry tea, has proven effective in increasing income and providing employment opportunities [8] - Employment support measures for migrant workers and returnees are being enhanced, with initiatives like job matching services in local markets [9][10] Group 5: Long-term Development and Sustainability - The new phase of regular assistance emphasizes the importance of sustainable development and avoiding short-term, ineffective policies [10] - The goal is to create a virtuous cycle of stable employment, increased income, and active consumption in local economies [10]
金观平:常态化帮扶关键在精准
Jing Ji Ri Bao· 2026-02-08 02:43
常态化帮扶,关键在精准。2026年是开展常态化帮扶的第一年。中央一号文件明确提出提高监测帮扶精 准性时效性,就是要把精准方略贯穿监测帮扶全过程。既要坚持精准识别,把需要帮扶的及时纳入帮 扶,确保早发现、早干预、早帮扶;也要坚持精准帮扶,根据防止返贫致贫对象的实际困难程度和类型 条件,采取差异化帮扶措施。比如,对有劳动能力的,加大开发式帮扶力度,强化产业、就业、教育等 方面的帮扶,帮助他们更多依靠自己的双手勤劳致富;对没有劳动能力的,通过综合性社会保障措施兜 底,确保基本生活无忧。 在帮扶区域上也要注重分层分类。对欠发达地区,着重帮助其改善发展条件,支持将生态、旅游、文化 等方面的资源优势转化为发展优势,激发内生动力,防止一味"等靠要"。要把乡村振兴重点帮扶县作为 欠发达地区的帮扶单元,继续从财政、金融、土地、人才等方面给予集中支持。国家层面继续重点支持 国家乡村振兴重点帮扶县,向革命老区、民族地区、边疆地区、重点生态功能区适度倾斜。通过不断改 善基础设施条件、提升公共服务水平、发展壮大县域经济等政策,帮助欠发达地区加快发展步伐,缩小 发展差距。 常态化精准帮扶涉及面广,统筹协调要求高,决不能松气懈怠。要在总结 ...
经济日报金观平:常态化帮扶关键在精准
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 23:54
今年中央一号文件提出,"健全常态化帮扶政策体系""把常态化帮扶纳入乡村振兴战略统筹实施"。这些 部署有助于构建起长效机制,不仅将确保帮扶政策连续稳定,也为持续巩固拓展脱贫攻坚成果提供了坚 实制度保障。 常态化精准帮扶涉及面广,统筹协调要求高,决不能松气懈怠。要在总结攻坚期和过渡期经验的基础 上,继续实行五级书记抓、东西部协作、中央单位定点帮扶、驻村第一书记和工作队选派等行之有效的 体制机制和做法。注重提高帮扶政策实效,集中力量帮助群众解决生产生活遇到的实际困难,确保长久 守住不发生规模性返贫致贫底线。 常态化帮扶,关键在精准。2026年是开展常态化帮扶的第一年。中央一号文件明确提出提高监测帮扶精 准性时效性,就是要把精准方略贯穿监测帮扶全过程。既要坚持精准识别,把需要帮扶的及时纳入帮 扶,确保早发现、早干预、早帮扶;也要坚持精准帮扶,根据防止返贫致贫对象的实际困难程度和类型 条件,采取差异化帮扶措施。比如,对有劳动能力的,加大开发式帮扶力度,强化产业、就业、教育等 方面的帮扶,帮助他们更多依靠自己的双手勤劳致富;对没有劳动能力的,通过综合性社会保障措施兜 底,确保基本生活无忧。 党的十八大以来,我国组织开展了 ...
常态化帮扶关键在精准
Jing Ji Ri Bao· 2026-02-07 22:09
Core Viewpoint - The central government emphasizes the establishment of a normalized assistance policy system to ensure the continuity and stability of support measures, which is crucial for consolidating and expanding the achievements of poverty alleviation efforts [1]. Group 1: Implementation of Normalized Assistance - The normalized assistance will be integrated into the rural revitalization strategy, providing a solid institutional guarantee for long-term mechanisms [1]. - The transition period for poverty alleviation has been completed, but assistance work must continue to address ongoing risks of poverty due to various challenges faced by farmers [1]. Group 2: Precision in Assistance - The year 2026 marks the beginning of normalized assistance, with a focus on improving the precision and timeliness of monitoring and support [2]. - It is essential to identify those in need of assistance promptly and implement differentiated support measures based on their specific circumstances [2]. - For those with labor capacity, the emphasis will be on development-oriented assistance, while those without will receive comprehensive social security measures to ensure basic living standards [2]. Group 3: Focus on Underdeveloped Areas - Assistance efforts will prioritize underdeveloped regions, helping them improve development conditions and leverage local resources for growth [2]. - The government will continue to provide concentrated support in terms of finance, land, and talent to key counties in rural revitalization [2]. Group 4: Coordination and Effectiveness - The implementation of normalized assistance requires high levels of coordination and should not be relaxed [3]. - Effective mechanisms from the poverty alleviation period will be maintained, including multi-level leadership and collaboration between regions [3]. - The focus will remain on addressing the practical difficulties faced by the population to prevent large-scale returns to poverty [3].
四项重点任务、两大支撑保障!关键词读懂开局之年“三农”工作怎么干
Yang Guang Wang· 2026-02-05 01:05
2月4日上午10时,国务院新闻办公室举行新闻发布会,相关负责人介绍锚定农业农村现代化、扎实推进乡村全面振兴有关情况,并答记者问。会上介绍,要 坚持产量产能、生产生态、增产增收三个一起抓,把促进农民增收摆在重要位置,农业的出路在现代化……戳图!一组关键词读懂开局之年"三农"工作怎么 干。 具厂网 ITH 2011 CE caree 8 8 78 ① 提升农业综合生产能力和质量效益 2 实施常态化精准帮扶 3 积极促进农民稳定增收 4 因地制宜推进宜居宜业和美乡村建设 具网 » 199 ① 强化体制机制创新 ② 加强党对"三农"工作的全面领导 HU IZA - SEPA, JUM - 4 EUR - 201-01-2 - 19 - 19 M - 1 2 M 0 r with a first and the subject of the first of the summer of Span Frank And Are - - - - - - - - - 2017 - 12 -- 1 THE FERENTED F 5459 753 and A second and States and Animal 2001 rk ...
“粮食安全这根弦必须始终绷紧”
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 00:39
中央财办、中央农办有关负责人解读中央一号文件 "粮食安全这根弦必须始终绷紧"(权威发布) 本报记者 邓剑洋 2月3日,今年中央一号文件公开发布,为做好"三农"工作提供行动指引。2月4日,国务院新闻办举行新 闻发布会,中央财经委员会办公室分管日常工作的副主任、中央农村工作领导小组办公室主任韩文秀, 中央财经委员会办公室副主任、中央农村工作领导小组办公室副主任祝卫东介绍有关情况。 "中央一号文件坚持立足当前和着眼长远相结合,既突出年度性,部署2026年必须完成的任务,又明 确'十五五'乃至更长一个时期的战略性、方向性要求。坚持目标导向和问题导向相结合,围绕解决农民 群众急难愁盼,集成推出了务实管用、有含金量的政策举措,着力办好一批民生实事。"韩文秀表示。 "确保国家粮食安全是'三农'工作的底线任务。"韩文秀说,"粮食安全这根弦必须始终绷紧,不能因为现 在粮食丰收了、产量上去了,就掉以轻心、麻痹松懈,必须坚决把牢粮食安全的主动权。" 中央一号文件着眼于守牢国家粮食安全底线,强调要坚持产量产能、生产生态、增产增收三个一起抓, 对提升农业综合生产能力和质量效益作出了部署。 韩文秀表示,要紧抓粮食生产,持续稳面积、提单产 ...
“粮食安全这根弦必须始终绷紧”——中央财办、中央农办有关负责人解读中央一号文件
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 00:27
2月3日,今年中央一号文件公开发布,为做好"三农"工作提供行动指引。2月4日,国务院新闻办举行新 闻发布会,中央财经委员会办公室分管日常工作的副主任、中央农村工作领导小组办公室主任韩文秀, 中央财经委员会办公室副主任、中央农村工作领导小组办公室副主任祝卫东介绍有关情况。 "中央一号文件坚持立足当前和着眼长远相结合,既突出年度性,部署2026年必须完成的任务,又明 确'十五五'乃至更长一个时期的战略性、方向性要求。坚持目标导向和问题导向相结合,围绕解决农民 群众急难愁盼,集成推出了务实管用、有含金量的政策举措,着力办好一批民生实事。"韩文秀表示。 中央一号文件着眼于守牢国家粮食安全底线,强调要坚持产量产能、生产生态、增产增收三个一起抓, 对提升农业综合生产能力和质量效益作出了部署。 韩文秀表示,要紧抓粮食生产,持续稳面积、提单产,促进良田良种良机良法集成增效,推进粮油作物 大面积提单产,确保粮食产量稳定在1.4万亿斤左右。要推动产能提升,加力实施新一轮粮食产能提升 行动,全方位夯实粮食生产的根基,严守耕地红线,严格耕地占补平衡管理,分区分类推进高标准农田 建设,提升农业科技创新效能。 近两年,我国每年因各种自然 ...
中央农办有关负责同志解读中央一号文件精神
Xin Hua Cai Jing· 2026-02-05 00:09
2月3日,2026年中央一号文件向社会公布。这是党的十八大以来,中央连续出台的第14个指导"三农"工 作的一号文件。 如何更好巩固提升粮食安全保障能力?对过渡期后常态化帮扶有哪些设计安排?怎样加快补上农业农村 现代生活条件短板?4日在国新办召开的新闻发布会上,中央财办分管日常工作的副主任、中央农办主 任韩文秀,中央财办副主任、中央农办副主任祝卫东深入解读中央一号文件精神。 巩固提升粮食安全保障能力 韩文秀表示,2025年我国人均粮食占有量达到508.9公斤,粮食等重要农产品供给丰富、市场平稳、储 备充足。 四是在帮扶政策上要保持总体稳定。在财政投入、金融支持、资源要素配置等方面,保持中央财政常态 化帮扶资金规模以及省市两级投入资金规模稳定。 近年来,农民收入稳定增长,城乡居民收入倍差持续缩小。同时要看到,农民增收形势仍然不容乐观。 祝卫东表示,文件把促进农民增收摆在重要位置,从稳定农民务农种粮收益、发展壮大县域富民产业、 促进农民工稳岗就业、盘活用好农村闲置资源资产等方面提出了一揽子增收措施,打出一套政策"组合 拳"。 "虽然粮食连续多年丰产丰收,但供需总体紧平衡的格局没有改变,且从历史经验来看,粮食生产滑坡 ...