Workflow
文化交流
icon
Search documents
16国青年山西共迎新年 展多元文化促民心相通
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-20 06:43
中新网晋中12月20日电 (记者 范丽芳)"学习武术让我身体更好,精气神更足,也让我对中华传统文化有 了更深的理解。"站在太原师范学院笃行剧场的舞台,来自老挝的留学生王波与各国留学生共同呈现太 极、醉拳、刀术与棍术,引来阵阵掌声。 像王波一样,许多留学生在这里找到文化交流的舞台。来自巴基斯坦的留学生孟子与俄罗斯、喀麦隆等 国同学合唱《朋友》,"朋友就像巴基斯坦和中国,互相帮助。"他为自己取名孟子,也是为了表达对中 国古代先贤的敬仰。首次来华的阿富汗学生阿米妮身着亲手缝制的民族服饰起舞,她对即将到来的中国 春节充满期待。 图为山西 省留学生2026迎新年文艺晚会现场。范丽芳 摄 此次活动由山西省人民政府外事办公室、山西省人民对外友好协会主办,太原师范学院承办,晋中市人 民政府外事办公室协办,旨在搭建中外青年交流平台,推动各国学子在文化互鉴中增进理解、收获友 谊。(完) 来自老挝 的留学生王波表演中国武术。范丽芳 摄 王波是来自太原理工大学的汉语国际教育专业学生,四年前,因看到老挝国内中企增多、中文人才需求 大,选择来华学习汉语国际教育。从最初展示老挝传统服饰,到朗诵《诗经·关雎篇》,再到如今表演 中国武术,三度 ...
重庆启幕匈牙利艺术家画展 架文化交流之桥
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-18 23:44
重庆启幕匈牙利艺术家画展 架文化交流之桥 中新网重庆12月18日电 (记者 钟旖)"凌空观山河——匈牙利艺术家阿提拉·珂纽重庆个展"18日在重庆环 球金融中心启幕。 展览共计展出阿提拉·珂纽(Attila Konnyu)的30余幅艺术作品。其中,有半数作品是他在重庆驻留期间, 以山城人文为灵感的最新创作。 出生于布达佩斯的阿提拉·珂纽是一名"跨界"艺术家,其艺术创作油画、雕塑、数字艺术、视频及影像 等多种形式,以抽象表现主义为核心,风格大胆且富有流动感。 来源:中国新闻网 编辑:董文博 广告等商务合作,请点击这里 "我很荣幸、开心地看到,我的艺术作品在中国的北京、重庆、成都、深圳等城市展览、传播,为中国 观众带去不同的艺术体验。"阿提拉·珂纽在受访时称,其从2018年起便与中国结下不解之缘。多年来, 他不仅在中国举办多次个展,还与中国艺术家交流、拍摄纪录片等,以多元形式了解中国传统文 化。"我很乐于通过艺术,为中国观众打开一扇了解匈牙利的窗口,架起文化交流的桥梁。" "此次展览通过丰富的作品体系,生动呈现了阿提拉·珂纽的艺术创作脉络,为中国观众带来全新的视觉 体验与艺术感悟。"主办方代表、香港维岸画廊行政总裁 ...
以艺相聚 对话东西
Ren Min Ri Bao· 2025-12-18 22:30
Core Viewpoint - The 2025 Beijing People's Art Theatre International Drama Invitation Exhibition aims to bridge cultural exchanges through diverse performances from various countries, showcasing the universal language of drama and its emotional resonance across cultures [2][4]. Group 1: Event Overview - The exhibition will take place from October 11 to November 26, 2025, featuring 14 performances from 9 countries, totaling 42 shows [2]. - Notable productions include Italy's "One Servant, Two Masters," France's "The Screens," and Germany's "The Threepenny Opera," highlighting the event's international scope [2]. Group 2: Cultural Exchange and Collaboration - The exhibition serves as a platform for cultural exchange, celebrating the 50th anniversary of diplomatic relations between China and the EU, with participation from major European theatre companies [4][5]. - Beijing People's Art Theatre has established a cooperative mechanism for theatre exchanges, promoting mutual visits and equal exchanges with various international theatres [5]. Group 3: Innovation in Theatre - The opening performance will be a new adaptation of "Hamlet," showcasing the confidence of Chinese theatre artists and their innovative interpretations of classic works [6]. - The exhibition emphasizes innovation as a core principle, with directors like David Doiaashvili bringing fresh perspectives to classic plays, enhancing audience engagement [6][7]. Group 4: Audience Development - The theatre prioritizes nurturing audiences, especially students, by offering affordable ticket prices for educational performances, benefiting over 500,000 students [10]. - The exhibition includes lectures to deepen audience understanding of international productions, encouraging active engagement with the art form [11]. Group 5: Future Directions - The exhibition aims to enhance international collaboration and provide diverse content, aspiring to become a model for cultural exchange and elevate the influence of Chinese civilization [12].
佛得角大学孔子学院举行成立十周年纪念活动
Xin Hua She· 2025-12-18 08:01
Core Viewpoint - The 10th anniversary of the Confucius Institute at Cape Verde University highlights its significant contributions to Chinese language education and cultural exchange between China and Cape Verde [1][2]. Group 1: Event Overview - The anniversary event, themed "Picking Light · Towards the Future," featured cultural performances such as lion dance, dance, and Tai Chi fan, attracting participation from students and the local community [2]. - The event was attended by dignitaries including the president of Guangdong University of Foreign Studies and the Chinese ambassador to Cape Verde, who acknowledged the institute's role in promoting Chinese education and cultural understanding [2]. Group 2: Achievements and Future Plans - Over the past decade, the Confucius Institute has trained nearly 11,000 Chinese language learners and has integrated Chinese language teaching into the national education system of Cape Verde [2]. - The institute's directors expressed intentions to use the anniversary as a new starting point to deepen Chinese education and cultural exchanges, contributing positively to Sino-Cape Verdean cooperation [2].
香港故宫文化博物馆赴佛山路演推介“古埃及文明大展”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-17 09:09
Core Viewpoint - The Hong Kong Palace Museum is promoting the "Ancient Egyptian Civilization Exhibition - Treasures from the Egyptian Museum," which will take place from November 20, 2025, to August 31, 2026, showcasing 250 valuable artifacts from seven major Egyptian museums and recent archaeological discoveries [3]. Group 1: Exhibition Details - The exhibition will feature artifacts spanning nearly 5,000 years, including giant statues, stone tablets, mummified coffins and masks, jewelry, daily items, and animal mummies, with many items being exhibited outside Egypt for the first time [3]. - A creative multimedia installation titled "Hall of the Gods" will be introduced at the roadshow in Foshan, designed to convey the beautiful meanings of life, wisdom, and protection from ancient Egyptian mythology [5]. Group 2: Roadshow Activities - The roadshow includes cultural experience workshops, such as DIY pyramid and pharaoh hats, Egyptian cat-themed gold foil painting, face and hand painting, and blessing card making [5]. - A large thematic art installation based on a pyramid, featuring an "Egyptian cat," has become a popular landmark for citizens to visit [5]. Group 3: Visitor Engagement - Since its opening three and a half years ago, the Hong Kong Palace Museum has received 3.6 million visitors, with over 50% being from mainland China, and the highest proportion from the Greater Bay Area [5]. - The roadshow aims to allow more mainland citizens in the Greater Bay Area to experience the unique charm of ancient Egyptian civilization and promote cultural exchange [5].
以乐会友 中外音乐家齐聚福建宁德创作采风
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-16 15:10
Core Viewpoint - The first "Ningde Composition Camp" is inaugurated in Ningde, Fujian Province, attracting renowned musicians and talented young composers from home and abroad to foster cultural exchange through music [1][3]. Group 1: Event Overview - The "Ningde Composition Camp" lasts for one week, featuring activities such as field trips to Ningde Times New Energy Technology Co., Xiapu County, and Fuding City, allowing participants to experience the unique beauty and industrial strength of Ningde [3]. - The camp includes performances by international musicians, such as Russian violinist Julia Garekht and Czech flutist Clara Novakova, showcasing a blend of Eastern and Western musical dialogue [1][3]. Group 2: Cultural Significance - Ningde City has been actively promoting its cultural brand through initiatives like "Promoting 'Min Dong Light' and Building a Cultural Strong City," hosting various artistic events to enhance its cultural influence [5]. - The local government expresses hope that more international musicians will participate in the camp, deepening their understanding of Ningde's unique charm and inspiring creative works [5].
山西公布李家磨遗址发掘资料 或为史料记载广武城所在地
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-16 09:02
据《史记·赵世家》记载,战国时期赵国曾在附近修建要塞。遗址中发现大量战国晚期的瓦当、筒瓦, 其形制与赵都邯郸的构件相似,推测该区域此前可能存在大、中型建筑,佐证了遗址东南侧为广武城所 在地的可能性。 山西公布李家磨遗址发掘资料 或为史料记载广武城所在地 中新社太原12月16日电 (记者 胡健)山西省考古研究院16日对外公布忻州代县李家磨遗址发掘资料,遗 址主体年代约在西汉时期,或可早至战国晚期,其东南侧可能为史料中记载的广武城所在地。 李家磨遗址位于代县西南方,地处大同盆地与忻定盆地的通道上,背依恒山,东临滹沱河。为配合国道 改建工程建设,2023年4月至11月,山西省考古研究院、忻州市文物考古研究所、代县博物馆联合对遗 址进行考古发掘。此次清理出一处战国晚期至西汉时期的居址和四座清代墓葬。 发掘表明,该遗址仅发现有西汉时期的文化堆积,遗迹以灰坑为主,另有灰沟和道路。出土遗物以陶器 为主,包括罐、盆、豆、甑、鼎、钵等生活用器,以及大量瓦当、筒瓦等建筑构件。此外还有少量铁 器、铜器和骨蚌器。 据本次考古发掘项目领队贾尧介绍,遗址中出土的两件动物纹瓦当,说明此地可能受西边秦文化影响。 另一件"山"字纹铜镜残片,主 ...
罗马尼亚苏恰瓦“斯特凡大公”国立中学孔子课堂揭牌
Xin Hua She· 2025-12-16 01:01
该中学所在的苏恰瓦省副省长尼古拉·罗布在仪式上表示,省政府将全力支持当地中文教学与文化 推广工作,鼓励学生学习中文、开阔视野。 新华社布加勒斯特12月15日电(记者张改萍)罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院(布大孔院)下设 的苏恰瓦"斯特凡大公"国立中学孔子课堂揭牌仪式15日在苏恰瓦市举行。 布加勒斯特大学孔子学院由中国政法大学与布加勒斯特大学合作共建。苏恰瓦"斯特凡大公"国立中 学孔子课堂是布大孔院在罗马尼亚设立的第五家孔子课堂。 中国驻罗马尼亚大使馆教育事务专员周国宁说,该孔子课堂将布大孔院的优质资源与品牌活动带到 学生身边,不仅是语言学习的窗口,更应成为培育友谊、连接文化的平台。 该中学校长达恩·波佩斯库说,孔子课堂是罗中文化交流的重要窗口,将为同学们搭建接触中国语 言文化的优质平台,助力他们拓宽国际视野、增进跨文化理解,并为两国青少年友谊筑牢根基。 ...
第十二届四川达州秦巴地区商品交易会将于12月18日至21日举行
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-12 16:50
12月12日,记者从市政府新闻办召开的新闻发布会上获悉,第十二届四川达州秦巴地区商品交易会将于 12月18日至21日举行。 本届交易会以"相约秦巴·走向世界"为主题,致力打造集投资促进、贸易合作、对外开放、文化交流于 一体的区域性合作展会,助力推动秦巴地区经济高质量发展。 市商务局局长 简奎:本届交易会坚持"线上线下循环、全域联动共促",开设秦巴交易会线上平台和官 方直播间,对展会盛况及参展产品进行全网直播,举办"秦巴好货·达州嗨购节"等特色活动;设立了"美 食集市展区"和"蜀里安逸·秦巴美味"品鉴会,以美食带动消费融合。创新设立主宾国,搭建泰国馆,同 时设置主题市(区),联动南充市、万州区开展优势产业及特色商品集中推介,组织浙江省舟山市海洋产 品产销对接等跨区域经贸活动,通过搭建产业协作与商品互通的平台,促进秦巴地区资源要素高效集 成,走向世界。 达州融媒记者 洪枫 来源:达州融媒 市政府副秘书长 方中东:本次交易会坚持以商品交易为主线,突出"国际化、专业化、品牌化、信息 化"办展方向,统筹谋划了"1+5+1"展会布置和7大系列活动。 据了解,秦巴地区商品交易会作为市政府主办的省级重点展会,已成功举办十一届 ...
刘震云长篇小说《一句顶一万句》西里尔蒙古文版发行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-12-10 09:21
人民网乌兰巴托12月9日电 (记者张朋辉)12月9日,中国当代著名作家刘震云的长篇小说《一句顶一万句》西里尔蒙古文版首发式暨读者见面会在乌 兰巴托举行。中国驻蒙古国使馆参赞兼乌兰巴托中国文化中心主任李峙,蒙中友协副会长、大呼拉尔议员恩和图雅,汉学家、《一句顶一万句》译者其米德 策耶及蒙古国各界友好人士出席了首发式。 首发式上,刘震云以幽默诙谐的语言介绍了《一句顶一万句》的创作背景、故事梗概及部分精彩情节,分享了他对交流和沟通的思考,引发观众热烈共 鸣,现场不断传来笑声、掌声。刘震云表示,世界那么多国家和地区,尽管文化背景、宗教信仰、政治制度不同,但是生活有相通之处。文学反映生活,阅 读文学作品是了解一个社会的重要途径。文学作品的翻译搭建了文化交流、文明互鉴的桥梁,不同文明间相互学习、取长补短才能共同进步。 本次活动由中国驻蒙古国使馆、乌兰巴托中国文化中心、蒙中友好协会、蒙古国立大学孔子学院、"ADMON"出版社共同举办。 《一句顶一万句》是刘震云的经典小说,荣获第八届茅盾文学奖。此前,刘震云作品《一日三秋》西里尔蒙古文版在蒙古国出版发行,受到读者欢迎。 刘震云与读者交流。人民网记者 张朋辉摄 刘震云向来宾赠书 ...