Workflow
非遗文化
icon
Search documents
十余省份非遗瑰宝集体亮相非遗音乐嘉年华
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-09 05:51
Core Insights - The event successfully showcased a blend of intangible cultural heritage (ICH) and music, creating a vibrant cultural experience that appeals to both visual and auditory senses [1][3] - The integration of traditional crafts and contemporary music highlighted the dynamic nature of cultural heritage, making it relevant to modern audiences [2][3] Group 1: Event Overview - The non-heritage music carnival took place from February 7 to 8, featuring over twenty ICH skills from more than ten provinces, including Beijing, Tianjin, and Hainan [1] - The event utilized an innovative format that allowed for a multi-sensory experience, combining visual, auditory, and culinary elements [1] Group 2: Cultural Integration - The event featured performances that fused traditional music with contemporary styles, such as the national-level ICH "Huayin Laoqiang" and modern interpretations by bands like ZAAN and Kawa [2][3] - Young audiences were particularly engaged, with traditional crafts being transformed into fashionable accessories and home decor, demonstrating the adaptability of ICH in contemporary life [2][3] Group 3: Organizational Aspects - The event was organized by the China Foreign Cultural Group, with support from various cultural companies, emphasizing the importance of professional planning in enhancing the impact and interactivity of ICH displays [4] - The event also facilitated dialogue among ICH inheritors from different regions, paving the way for future international exhibitions [4]
当非遗遇上非遗!来厂甸饱览特色“文市”风貌
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 14:23
厂甸庙会作为承载老北京民俗记忆的国家级非物质文化遗产,迄今已经拥有400多百年历史。2026年厂 甸庙会小年预热活动于2月8日正式启幕。本次活动以"春风跃马 非遗暖韵——当非遗遇见非遗"为主 题,让厂甸庙会这一经典非遗项目,与京剧、北京皮影戏、双簧、金属锻錾、北京刻瓷以及荣宝斋、戴 月轩等老字号数十项非遗技艺、非遗展演相遇相融,匠心打造一场沉浸式非遗文化盛宴,为马年新春注 入醇厚文化暖意和别样韵味。 启动仪式于10点在中国书店(琉璃厂店)门前小广场准时开始,锣鼓点清脆、皮黄声响起,开场舞蹈 《万马奔腾》气势如虹,一段原创京剧《龙马献福》让在场戏迷大呼过瘾,多个原创节目通过不同的形 式,充分展示了马年元素,更让非遗技艺在热闹氛围中焕发出新活力。此外,张一元的"马上暖心茶", 带来别样的参与感和阵阵暖意。 与此同时,更多体验活动陆续展开,为市民游客提前营造马年新春氛围,也为春节厂甸庙会正式启幕预 热造势。 厂甸庙会因文市而闻名京城,位于琉璃厂地区这一文人雅士汇集之地,也让这里的活动多了一丝文气。 活动首日,市民在欣赏节目之余,收到了书法家们手写的"福"字,各类精心设计的非遗体验活动,也让 小年活动不只局限于吃吃喝 ...
马年生肖文化礼品上新 “非遗”产品持续走俏
Group 1 - The sales of zodiac gifts for the Year of the Horse have surged across various regions, with intangible cultural heritage products becoming increasingly popular [1] - In Jingdezhen's Tao Xi Chuan cultural and creative district, stores and stalls are crowded with tourists selecting their favorite zodiac figurines, leading to a situation of supply not meeting demand [1] - A local Qingbai porcelain manufacturer reported that they began production of the Year of the Horse zodiac series in advance for the National Day holiday in 2025, and the current demand has exceeded expectations, resulting in sold-out inventory [3] Group 2 - Industry insiders noted that tea sets, cups, and zodiac porcelain figurines are the most popular items this year, prompting companies to actively collaborate with professional universities to ensure the timely launch of new products to meet market demand [5]
自贡花灯点亮京城,东单西单年味拉满
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 02:03
随着2026丙午马年新春临近,长安街核心路段年味渐浓。此次东单、西单两大主题灯景,特别邀请自贡花灯非遗匠人携手打造,沿用自贡制灯古法与现代光 影科技融合的工艺,以"福""马"为核心元素,串联传统民俗与时代精神,为市民游客献上沉浸式节庆视觉盛宴。 东单路口的"千福入户"主题灯景高达6米,巨型"福"灯为视觉核心,童趣福娃、缤纷花饰与错落灯组相映成趣,红金主调尽显喜庆祥和,灯景深度诠释"福气 盈门、万家祥和"的美好寓意,既彰显"家"的温馨盛景,又通过传统年俗元素的创新呈现,传递幸福满溢的新春愿景。 (来源:千龙网) e AP 2 als DCT 30 t s beller 0 1046 194 L # # I B a D n 9 0 日 » 18 961919 6 LED 77 2 9 9 2 上 n Torel T 1 1 127 TIVE ... S i t th 7 t e Page (0) 4 / @) 15 6 t L © I 6 L t P 4 le 15 D C OTE 足球 回家 n o TC-372 1 (2) 1) F D (12 L ISTE 1 0 (G) 9 ((C 2 15 6 . p ...
指尖芳华悠悠 勾勒文化画卷
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 17:44
i 200 in GS 0 D CALAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Changaganapasanasaa saas papaaparaaaaaa 30 AAAA ZIN ORDER all goo 100 AMMAA the first el the state 这些佳作或装饰门户,或点缀衣物,不仅是装点生活的艺术品,更是土族同胞生活理想与审美情趣的缩影。由画、剪、绣共同织就的非遗画卷中,班彦村的 千年文脉正跨越岁月,在新时代的烟火气里绽放出愈发迷人的芬芳。 本报记者 李娜 魏雅琪 摄 在海东市互助土族自治县五十镇班彦村,一抹暖阳越过窗棂,落在65岁非遗代表性传承人吕拉木什姐的指尖。她先以铅笔在彩纸上细细勾勒,笔尖轻点,仿 佛在与古老文化进行一场跨越时空的对话,花鸟、祥云等传统图案逐渐在纸上浮现。随着碎纸簌簌落下,针线穿梭、丝线交织,一幅幅精美的作品便跃然眼 前。 a Boo DAL @ simil 350 10 ta day and 200 73 PTTOP Himb. ...
安塞腰鼓进京拜年!石景山游乐园“日游园、夜赏灯” 非遗百戏闹新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 15:36
国潮花车与鱼灯巡游、摩天轮舞台中西歌舞、全民"新春蹦迪",氛围感拉满。 活动于2月17日(春节)正式启动,持续至3月8日,昼夜皆有精彩。迎春庙会(2月17日-23日,9:00- 16:00)主打日间年俗体验;新春灯火游园会以"日游园、夜赏灯"为核心,承包全天候乐趣。3月3日元 宵节当晚,营业时间延长至14:00-24:00,让游客尽兴享年味,票务推出入园票、畅玩票等多种选择,性 价比拉满,适配不同游客需求。 活动内容丰富多元,集非遗、光影、美食、互动于一体。 全天21场文艺演出轮番上演,非遗安塞腰鼓气势恢宏,舞龙舞狮年味十足,"火龙钢花"演绎"龙在火中 飞"的震撼奇观; 恰逢建园四十周年,首都节庆文化标志性场所——北京石景山游乐园,重磅推出2026"迎春庙会""新春 灯火游园会",以"灯火满园贺新岁非遗百戏闹新春"为主题,融合传统与现代,打造全时段沉浸式新春 嘉年华,邀市民游客共赴团圆之约,定格纯粹中国年味。 四十年积淀,一场年味盛宴。这个春节,约上家人朋友,来石景山游乐园逛庙会、赏花灯、尝美食、赢 惊喜,在欢声笑语中,珍藏最温暖的新春记忆吧! 来源:北 京石景山游乐园 来源:北京号 六大主题灯组移步换景,涵 ...
“史上最长”春节假期点燃文旅消费
Jing Ji Ri Bao· 2026-02-07 02:54
Core Viewpoint - The upcoming Spring Festival is expected to be the longest in history, leading to a surge in tourism and cultural activities, with significant increases in bookings for flights, hotels, and travel packages, indicating a robust recovery in the tourism market [1] Group 1: Tourism Market Trends - The Spring Festival holiday is characterized by a "5 days off, 15 days off" trend, resulting in heightened activity in the cultural tourism market [1] - Online travel platforms report a continuous rise in bookings for major products such as flights, hotels, and group tours, showing a simultaneous increase in both volume and price [1] Group 2: Culinary Tourism - Food plays a crucial role in the Spring Festival, with traditional dishes being a significant draw for both locals and tourists [2] - The Guangzhou Restaurant, a time-honored brand, has seen a surge in reservations for its New Year's Eve dinner, with innovative offerings catering to younger tastes [2] - The Ministry of Culture and Tourism has launched 40 unique culinary tourism routes featuring intangible cultural heritage, enhancing the appeal of food-related travel experiences [2] Group 3: Cultural Activities and Experiences - Various regions are promoting local intangible cultural heritage through themed activities and products, such as the "Quanzhou Intangible Cultural Heritage Year" campaign, which includes over a thousand cultural events [3] - The demand for experiential activities, such as folk performances and hands-on workshops, has increased significantly, with a reported 40% rise in bookings for such services during the Spring Festival [4] Group 4: Festival Events and Celebrations - Beijing plans to host over 30 upgraded temple fairs and lantern festivals, enhancing the traditional experience with more live performances and diverse cultural offerings [5] - The cultural and tourism department has initiated a nationwide Spring Festival cultural and tourism consumption month, featuring around 30,000 events and distributing over 360 million yuan in consumer vouchers [6] Group 5: Accessibility and Services - Various regions are implementing measures to enhance accessibility for tourists, such as free public transport and extended service hours during the holiday period [6] - Specific initiatives include free parking, direct transport services between cities, and the introduction of smart tourism services to improve the overall travel experience [6]
首都图书馆 墨香伴岁 非遗添彩
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 00:07
(来源:千龙网) 2月15日,"一马当先寻年味:京津冀年俗图鉴"线上共读活动启动,读者可在终身阅读平台阅读民俗文 化类图书,分享感悟赢取500元读书卡;"新年音乐擂台赛"通过首图数字图书馆微信服务号上线,趣味 音乐谜题等你闯关赢奖;2月16日,微博开启新年习俗答题活动,每日一道年俗谜题,抽取新春盲盒。 大年初一,华威桥馆B座、北京城市图书馆南门读者安检处将为前100名到馆读者送上马年阅读"新春福 袋";正月初五,华威桥馆A座三层童心舞台开启"盲袋送好运"活动,55份幸运盲袋静候小读者领取。 ●名家讲座品年韵 移步至北京城市图书馆,多项非遗艺术将在此展开。"剪藏山河,纸纳古今"系列活动为读者带来京派剪 纸、杨柳青剪纸课程;"非遗贺新春,匠心传年味——泥塑"活动,将赋予泥土对新年的美好期许;戏出 年画和潍坊杨家埠木版年画课程讲座,则引领读者走进年画的艺术殿堂,读懂年画里的年味儿。 此外,读者在2月10日小年当天可现场书写春联、福字,共迎新春;北京城市图书馆古籍文献馆还将开 放"仿古印刷体验——骏马迎春"活动,让笔墨书香与非遗雅韵共同装点新春。 ●线上线下享好礼 2月21日,民俗学者高巍主讲"走向世界的中国年",解 ...
墨香伴岁 非遗添彩
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 23:02
Core Viewpoint - The Capital Library is launching a series of cultural activities themed "Cloud Horse Viewing, Riding the Sea of Literature" during the 2026 Spring Festival, featuring nearly a hundred events including intangible cultural heritage workshops, lectures, exhibitions, and immersive experiences [1] Group 1: Cultural Activities - The Capital Library is initiating the Spring Festival with a series of intangible cultural heritage workshops, including the creation of gold foil calendars and Song brocade horse ornaments, aimed at conveying the cultural essence of traditional customs [2] - The Beijing City Library will host various intangible cultural heritage arts, such as paper-cutting courses and clay sculpture activities, allowing readers to engage with traditional art forms [2] - On the day of the Little New Year, readers can write Spring Festival couplets and the character "Fu" on-site, and participate in an ancient printing experience themed "Welcoming Spring with Galloping Horses" [2] Group 2: Online and Offline Engagement - An online reading activity titled "A Horse's Head Leading the Way: A Guide to Beijing-Tianjin-Hebei New Year Customs" will start on February 15, allowing readers to share insights and win a 500 yuan reading card [3] - A New Year music competition will be launched through the library's digital platform, featuring fun music puzzles for participants to win prizes [3] - On the first day of the Lunar New Year, the first 100 visitors to the library will receive a "New Year Blessing Bag" [3] Group 3: Lectures and Discussions - On February 21, folklorist Gao Wei will present a lecture on "The Chinese New Year Going Global," discussing the global significance of the Spring Festival as an intangible cultural heritage [4] - On February 22, a professor from Beijing Language University will explore the cultural significance of horse symbolism in Chinese civilization [4] - On February 26, a children's book editor will lead an immersive reading activity, combining listening, learning, and hands-on experiences [4] Group 4: Immersive Experiences - From the first to the fifth day of the Lunar New Year, the Beijing City Library will host a Spring Festival intangible cultural heritage market, featuring traditional folk activities such as rabbit figurine making and paper-cutting [5] - Daily performances of traditional arts, including Peking opera and shadow puppetry, will take place during the festival [5]
千年古镇围绕“年货、年食、年俗、年欢”闹新春 广府年味“拉满”节日氛围感
Yang Shi Wang· 2026-02-06 10:01
Core Viewpoint - The article highlights a vibrant New Year celebration in Zengcheng, Guangzhou, featuring traditional cultural activities, local products, and a rich historical backdrop, aimed at promoting local heritage and tourism. Group 1: Event Overview - The event is centered around four themes: "New Year goods, New Year food, New Year customs, and New Year joy," showcasing the festive atmosphere as the Spring Festival approaches [1]. - The celebration includes a non-heritage parade, which features a unique "Pixiu" dance, a provincial-level intangible cultural heritage that has been passed down for over 300 years, particularly popular among the Hakka community [3]. Group 2: Cultural Activities - The parade features various traditional performances, including the "Pixiu," fishing lanterns, lion dances, and the Spring Cow dance, allowing attendees to interact closely with cultural inheritors [5]. - The event also serves as a cultural experience hub, with a market showcasing 18 traditional crafts, such as intricately carved olive pits and wooden dragon boats, highlighting local craftsmanship [5][8]. Group 3: Local Products and Economic Impact - The market features local agricultural products, including Zengcheng's nine-layer cake and olive fried rice cakes, providing a one-stop shopping experience for visitors and promoting local brands [8]. - The historical context of the event is emphasized, as the ancient town of Zhenguo has over 1800 years of history, revitalized through recent renovations that preserve its traditional architecture [10]. Group 4: Broader Cultural and Tourism Initiatives - Throughout the Spring Festival, Zengcheng is hosting over 50 cultural and tourism activities, including hiking, hot spring vacations, and ecological fruit picking, inviting visitors to experience authentic Cantonese New Year celebrations [12].