Workflow
文化交流
icon
Search documents
笔绘龙舟启新智
Ren Min Ri Bao· 2025-05-31 22:02
Group 1 - The article highlights the cultural significance of dragon boat racing, emphasizing its historical roots dating back to the Three Kingdoms period and its evolution into a competitive and performance-oriented water sport during the Song Dynasty [2][3] - It discusses the artistic representations of dragon boat racing in various historical periods, showcasing works by notable artists such as Zhang Zeduan and Wang Zhenpeng, which provide valuable insights into the cultural and social aspects of the activity [2][3] - The article notes that dragon boat racing has transformed from a traditional folk activity into a form of national fitness and cultural exchange, with increasing participation from children through various events and training camps [3]
华二代助力中意时尚“对话”
Ren Min Ri Bao· 2025-05-29 21:03
Group 1 - The "2025 Sino-Italian Fashion and Culture Carnival" was held in Yangpu District, Shanghai, featuring a variety of cultural exchange activities between China and Italy [1] - Key events included a virtual reality archaeological exhibition, a Renaissance digital art exhibition, Italian operatic performances, and a themed market showcasing Italian cuisine and fashion [1] - The event attracted participation from youth representatives of the Chinese diaspora from Italy, Spain, and the UK, emphasizing the role of young people in cultural dialogue [1] Group 2 - Italian-Chinese author Tang Junyu participated in discussions, highlighting her works that blend Italian Renaissance history with Chinese ancient history, appealing to Chinese readers [2] - Spanish youth representative Zheng Yajing shared her immersive experience with Hanfu at the Louvre, illustrating the importance of cultural exhibitions in promoting understanding of traditional Chinese culture [2] - The head of the Italian Innovation Center emphasized that the carnival serves as a significant opportunity for cultural exchange between the two countries, aiming to build a high-end platform for fashion and cultural collaboration [2]
活跃在澳大利亚北方门户的孔子学院
Xin Hua She· 2025-05-27 01:07
Core Viewpoint - The event highlighted the success of the "Chinese Bridge" competition in Darwin, Australia, showcasing the growing interest in Chinese language and culture among local students and the contributions of the Confucius Institute in promoting these aspects [3][6][7]. Group 1: Event Highlights - The "Chinese Bridge" competition took place at the Confucius Institute of Charles Darwin University, where a 10-year-old student, Ellie Moss, won the first prize [3]. - The event featured performances, including a Tai Chi demonstration by local residents, emphasizing the cultural exchange facilitated by the Confucius Institute [3][6]. - The Confucius Institute is the only one in the Northern Territory of Australia and has been actively involved in teaching Chinese and organizing cultural activities in local schools [6][8]. Group 2: Contributions of the Confucius Institute - The Confucius Institute collaborates with Charles Darwin University, Anhui Normal University, and Hainan University to promote Chinese language education and cultural exchange [6]. - The institute has nine volunteer teachers, with seven from China, who not only teach Chinese but also engage in various cultural activities, enhancing the local community's understanding of Chinese culture [6][7]. - Local schools, such as Essington School, are planning to introduce Chinese as a compulsory subject, indicating a growing demand for Chinese language education [6][8]. Group 3: Community and Institutional Support - The Mayor of Darwin, Kon Vatskalis, expressed strong support for the Confucius Institute, recognizing its role in fostering cultural understanding [7]. - The President of Charles Darwin University, Scott Bowman, acknowledged the institute as a valuable part of the university and expressed interest in increasing cultural exchanges and activities [8].
记者手记:人文之光洒向商贸之路
Xin Hua Wang· 2025-05-25 23:52
Economic and Trade Achievements - The fourth China-Central and Eastern European Countries Expo and International Consumer Goods Expo reported an import procurement order of 10.98 billion yuan and signed 24 investment projects in the field of artificial intelligence [1] - The event showcased a vibrant exchange of goods and investment opportunities between China and Central and Eastern European countries over four days [1] Cultural Exchange and Activities - The expo featured various cultural activities, including performances by a Slovenian band and a Romanian craftsman, highlighting the unique cultural characteristics of China and Central and Eastern European nations [2] - Culinary fusion was demonstrated by a young chef who creatively combined Chinese and Central and Eastern European cuisines, promoting cultural exchange through food [2] Humanistic and Cultural Engagement - The event facilitated a strong interest in cultural exchange, with participants expressing a desire to learn about different cultures, indicating a growing openness and confidence from China on the global stage [3] - The expo served as a platform to strengthen ties in various sectors, including trade, tourism, and education, promoting cross-regional development [3] Technological and Innovative Collaboration - A virtual reality technology exhibit from Hungary attracted significant attention, showcasing the integration of classic Hungarian stories with modern technology, indicating a trend towards innovative cultural presentations [4] - The ongoing cooperation since the establishment of the China-Central and Eastern European Countries cooperation mechanism in 2012 reflects a commitment to mutual benefit and cultural exchange [4]
“这种文化交流具有直抵人心的力量”
Ren Min Ri Bao· 2025-05-25 22:13
Group 1 - The performance of the large-scale music and dance epic "Bianzhong Yuedance" showcases ancient Chinese musical instruments and reflects the rich cultural heritage of the Chu civilization [1][2] - The show has been performed over a thousand times since its debut in 1983 and is now making its first appearance in France after a recent re-arrangement [1][2] - The integration of multimedia tools, such as QR codes for audience engagement, enhances cultural exchange and understanding of the performance [2] Group 2 - The performance is part of the "Chinese Charm" brand project by the China Foreign Cultural Group, which has organized over 600 performances of various Chinese art troupes in Europe and the US since its establishment in 2009 [2] - The cultural significance of the performance is emphasized by experts, highlighting its ability to convey deep historical and artistic expressions [2][3] - The universal language of music is noted as a means to bridge cultural gaps, with the performance delivering a timeless cultural sentiment [3]
当外国人穿上汉服(体验“中国味儿”)
阿雅在大唐不夜城拍摄的汉服写真。 本文图片均由受访者供图 瑞秋的东西合璧风格穿搭,下身为马面裙,上身是西式衬 衣。 婚纱照拍摄现场,吴雨翔(中)和父母合影。 扫码观看视频 开栏的话 如今,越来越多的外国人踏上中国土地,体验中国文化。尝各地美食、过传统节日、打卡非遗手 作……这些瞬间勾勒出了独特的"中国印象"。每一次体验,都是一场中外文化的交流、邂逅,有着一个 个惊喜与感动交织的故事。 本版今起推出"体验'中国味儿'"专栏,挖掘文化碰撞的精彩瞬间,展现外国朋友眼中的当代中国。 随着"汉服热"兴起,越来越多的外国人接触并爱上汉服。他们有的在景区打卡汉服旅拍,有的时常穿着 汉服工作和生活,还有的自发制作短视频推广汉服……在这个过程中,他们也更加深入地了解中国传统 礼仪,爱上中式美学。 1 中国人民大学博士留学生阿雅: 打卡旅拍,让我爱上汉服 我对汉服的"初印象",来自于中国古装剧。 我出生在一个跨国家庭,我的父亲是约旦人,母亲是中国人,所以从小我就会和家人一起看一些中国电 视剧。无论是《西游记》里衣袂飞扬的仙女形象,还是《琅琊榜》中古人峨冠博带的样子,都令我印象 深刻。不过,那时我只把汉服当作一个新奇的文化符号。 ...
“江西风景独好”推介走进摩洛哥
Group 1 - The event "Tea and the World" and "Jiangxi Day" in Morocco aims to enhance cultural and tourism cooperation between Jiangxi Province and Morocco, highlighting Jiangxi's natural beauty and cultural richness [1] - Jiangxi's Governor Ye Jianchun emphasized the province's strengths in tea, ceramics, and intangible cultural heritage, encouraging Moroccan visitors to explore Jiangxi [1] - The Chinese Ambassador to Morocco, Li Changlin, noted the positive development of China-Morocco relations and highlighted Jiangxi's advantages in various industries such as aviation, electronics, and new materials [1] Group 2 - The event featured a cultural exhibition showcasing Jiangxi's ceramics, including blue and white porcelain, and traced the historical cultural exchanges between China and Morocco [2] - The tea culture segment included performances by tea masters from both countries, illustrating the cultural exchange through tea [2] - The event is part of the Ministry of Culture and Tourism's key brand initiative "Tea and the World," promoting global cultural and tourism collaboration [2]
答记者问|发布60余家外企需求,超百家鲁企响应,交流周为经贸合作搭桥
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-19 21:47
Core Viewpoint - The Shandong International Friendship Cities Cooperation and Exchange Week aims to enhance economic cooperation and cultural exchanges through a series of diverse activities, promoting mutual understanding and practical collaboration among participating cities [5][6][9]. Group 1: Activities Overview - The event will feature over 20 activities, including meetings with foreign dignitaries, a launch ceremony, business matchmaking sessions, and tours to various cities in Shandong [5][6]. - Key activities include a meeting with provincial leaders and foreign guests to discuss Shandong's economic achievements, a dialogue among friendly governors, and a business matchmaking event focusing on sectors like modern agriculture and equipment manufacturing [5][6][7]. - Additional activities will include cultural exhibitions, networking events, and performances, totaling 26 events throughout the week [6]. Group 2: Characteristics of the Event - The event emphasizes economic cooperation by creating platforms for investment and trade, involving nearly 200 enterprises from both domestic and foreign backgrounds [7][13]. - It focuses on enhancing mutual understanding through storytelling and direct interactions, such as youth exchange programs and thematic visits [7][8]. - The event aims for tangible outcomes by establishing new partnerships with over 20 cities and enhancing Shandong's international cooperation network [8]. Group 3: Business Matchmaking Conference - The business matchmaking segment is designed to facilitate practical cooperation between industries and enterprises, aiming to leverage resources and share advantages [13][14]. - The conference will feature participation from foreign governors and diplomats to help businesses navigate policies and market opportunities [15]. - It will also include a focus on specific industry needs, with over 100 local enterprises already registered to participate [15][16]. Group 4: Cultural and Tourism Promotion - The event will strengthen international cultural exchanges and tourism cooperation, with a series of cultural activities and promotional events planned [20][21]. - It will showcase Shandong's intangible cultural heritage and promote tourism through site visits by international travel agents [21][22]. - Long-term cooperation mechanisms will be established to integrate cultural exchanges with tourism promotion, enhancing Shandong's international presence [22].
用舞狮架起文化交流之桥(海客话中国)
Core Viewpoint - The article highlights the efforts of Choi Byung-jun, a Korean instructor at Huzhou Normal University, in teaching traditional Chinese lion dance to international students, emphasizing cultural exchange and the popularity of this art form among foreign students [6][7][14]. Group 1: Instructor Background - Choi Byung-jun has been teaching lion dance for 13 years, sharing his knowledge with 316 international students from 47 countries [7]. - He has a background in traditional martial arts and pursued advanced studies in traditional sports in China, which led him to develop a passion for lion dance [8]. Group 2: Lion Dance Characteristics - Chinese lion dance combines martial arts, dance, and music, serving as a cultural symbol that is widely appreciated and practiced in overseas Chinese communities [8]. - The lion dance has two main styles: "Southern Lion" and "Northern Lion," with the Southern style being recognized as a national intangible cultural heritage since 2006 [8]. Group 3: Student Participation and Achievements - The lion dance team at Huzhou Normal University consists of 38 members, primarily international students from 28 countries, and has won several competitions [9]. - The team received positive feedback for their performance at the "Dreaming Zhejiang" talent show for international students in April 2023 [9]. Group 4: Training and Techniques - Choi emphasizes the importance of interest and dedication in learning lion dance, which requires both martial arts skills and artistic expression [10]. - Training sessions are held twice a week, focusing on key techniques and teamwork, with Choi providing detailed instructions and demonstrations [10][11]. Group 5: Cultural Exchange and Impact - Choi aims to bridge cultural gaps by promoting traditional Chinese performance arts, hoping to inspire more international students to appreciate and learn lion dance [12]. - As of now, he has taught lion dance to a total of 594 students, contributing to cultural exchange and understanding [14].
中国儿童剧《鹬·蚌·鱼》在摩洛哥演出
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-14 02:42
人民网迪拜5月13日电 (记者管克江)中国儿童艺术剧院携经典剧目《鹬·蚌·鱼》近日在摩洛哥的得土安、肯 尼特拉和拉巴特三座城市开展巡演交流,吸引观众逾2000人次。 《鹬·蚌·鱼》以中国成语为创作蓝本,通过无台词肢体表演、东方美学舞台设计及传统戏曲元素的融合,传 递"和谐共处"的理念。该剧曾获布加勒斯特国际动漫戏剧节"最佳舞台美术奖"。 《鹬·蚌·鱼》在得土安国际儿童戏剧节演出一景。拉巴特中国文化中心供图 《鹬·蚌·鱼》在拉巴特曼苏尔剧场演出场景。人民网 舒艾卜摄 《鹬·蚌·鱼》在拉巴特曼苏尔剧场演出。人民网 舒艾卜摄 摩洛哥观众塔哈表示,摩洛哥和中国虽然地理相距很远,但文化交流频繁,关系日益密切,能让摩洛哥的孩 子们近距离接触中国文化是一件好事。 中国儿童艺术剧院党委书记张彦胜表示,孩子的天性是超越国界的语言,希望借助这个机会,把中国文化的 元素介绍给摩洛哥人民。 在拉巴特中国文化中心协调推动下,中国儿童艺术剧院首先受邀亮相第16届得土安国际儿童戏剧节,作为戏 剧节开幕演出在100多年历史的得土安西班牙剧院上演。《鹬·蚌·鱼》以生动的故事、优美的音乐和精彩的舞台效 果,将观众带入了一个充满想象力和童趣的世界 ...