中拉命运共同体

Search documents
启动五大工程 共谋发展振兴—— 中拉在现代化征程上并肩前行(权威论坛)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-09 22:25
Core Viewpoint - The China-Latin America relationship is characterized by equality, mutual benefit, and a commitment to development, marking a historical high point in their cooperation, especially highlighted by the 10th anniversary of the China-Latin America Forum [1][3][4]. Group 1: Historical Context and Achievements - The China-Latin America trade volume exceeded $500 billion for the first time last year, representing a 40-fold increase since the early 2000s [1]. - Over 200 infrastructure projects have been implemented under the Belt and Road Initiative, creating millions of jobs [1]. - The establishment of the China-Latin America Forum has facilitated direct dialogue and cooperation across various sectors, including trade, culture, and technology [4][5]. Group 2: Future Cooperation and Strategic Goals - The launch of the "Five Major Projects" by President Xi Jinping aims to enhance cooperation in unity, development, civilization, peace, and people’s well-being, setting a new direction for future collaboration [7][8]. - The focus on emerging areas such as artificial intelligence, digital economy, and green development indicates a shift towards more innovative and sustainable partnerships [7][8]. - The China-Latin America cooperation is seen as a model for South-South cooperation, emphasizing mutual respect and shared development goals [11][12]. Group 3: Global Significance and Impact - The collaboration between China and Latin America is positioned as a significant force in promoting a multipolar and inclusive world, addressing common challenges and fostering equitable development [11][12]. - The partnership is expected to contribute to a more just international order and enhance the voice of developing countries in global affairs [12][13]. - The ongoing cooperation is viewed as a beacon for other developing nations, showcasing the potential for collective progress and shared prosperity [11][12].
国际观察:中拉合作迈向下一个“金色十年”
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-23 05:20
Group 1 - The fourth ministerial meeting of the China-Latin America and Caribbean Community Forum was held in Beijing, marking the 10th anniversary of the forum's official operation, aiming to outline a blueprint for the long-term development of China-Latin America relations [1][2] - The meeting emphasized the strong economic complementarity and mutual development strategies between China and Latin America, highlighting their role as equal partners in comprehensive cooperation and active contributors to global governance [1][2] - The meeting resulted in the adoption of the "Beijing Declaration" and the "Action Plan for Key Areas of Cooperation among China-Latin America Community Members (2025-2027)", which includes over 100 cooperation projects for the next three years [2][3] Group 2 - A significant highlight of the meeting was the announcement of the initiation of five major projects focused on unity, development, civilization, peace, and people's well-being, which aim to clarify the direction for building a China-Latin America community of shared destiny [3] - The five major projects are interconnected and form an organic whole, with a focus on coordinating positions on core interests and major concerns, promoting mutual benefits, and enhancing social and cultural exchanges [3] - The future cooperation between China and Latin America is expected to set an example for solidarity and cooperation among global southern countries, promoting a more just and reasonable direction for global governance [3]
共谱中拉命运共同体新篇章
Jing Ji Ri Bao· 2025-05-20 22:26
立足发展新阶段,中拉亟待突破地理边界束缚,推动制度创新与治理协同。在培育数字经济、绿色转型 等新赛道新增长点的同时,积极构建规则共商、风险共担、成果共享的机制化框架,以发展中国家实践 重塑全球治理体系。 推动基础设施互联互通向软联通升级。在完善港口、铁路等传统基建的同时,重点推进数字基础设施标 准互认、跨境支付系统对接等制度性基建。推动中拉电商平台数据互通、物流网络共享,打造数字丝绸 之路关键节点。秘鲁钱凯港的智慧码头管理系统、阿根廷锂矿区的无人运输网络等示范项目,已展现 出"硬基建数字化、软基建实体化"的融合趋势。下一步可建立中拉数字认证中心,统一电子签名、数据 加密等技术标准,降低数字贸易制度性成本。 推动产业合作向价值链高端攀升。建立中拉新兴产业合作园区,聚焦人工智能、生物医药等前沿领域, 形成研发—转化—应用的全链条合作。创新投融资模式,探索主权财富基金联合投资、跨境产业链金融 等工具,突破高技术产业合作中的资本瓶颈。今后,可探索设立中拉技术转移基金,支持联合实验室建 设,促进中国的应用创新优势与拉美的资源禀赋深度结合。 中国携手拉美国家突破地理阻隔,凝聚共同发展共识,在数字经济、绿色转型等全球议题上 ...
【申万宏观 | 政策高频】综合整治“内卷式”竞争,维护公平竞争市场秩序
赵伟宏观探索· 2025-05-20 16:01
Group 1 - Xi Jinping emphasized the importance of building a community with a shared future between China and Latin America, proposing five major initiatives for cooperation and development [1] - Li Qiang highlighted the strategy of strengthening the domestic circulation to ensure stable economic growth, focusing on efficient resource allocation, technological innovation, and balancing supply and demand [2][3] - The recent China-US trade talks resulted in significant tariff reductions, with the US canceling 91% of additional tariffs and China reciprocating similarly [4][5] Group 2 - The National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference discussed leveraging technological innovation to enhance productivity and achieve high-quality development [6][7] - The State Council issued guidelines for urban renewal, aiming to optimize urban structures and improve living conditions through various initiatives [8][9] - A new "National Venture Capital Guidance Fund" was established to support technological innovation and the growth of strategic emerging industries [10][11][12] Group 3 - The State Administration for Market Regulation announced measures to combat "involution" competition, focusing on fair market practices and the enforcement of competition laws [13][14]
【申万宏观 | 政策高频】综合整治“内卷式”竞争,维护公平竞争市场秩序
申万宏源宏观· 2025-05-20 03:09
2. 综合整治"内卷式"竞争,维护公平竞争市场秩序 2.1 习近平主席:共建中拉命运共同体 5月13日,国家主席习近平在国家会议中心出席中国-拉美和加勒比国家共同体论坛第四届部长级会议开幕式,并发表题为《谱写构建中拉命运共同体新篇 章》的主旨讲话。中方愿同拉方携手启动五大工程,共谋发展振兴,共建中拉命运共同体。未来3年,中方将每年邀请300名拉共体成员国政党干部来华考察访 问。加强发展战略对接,深入推进高质量共建"一带一路"。中方将进口更多拉方优质产品,鼓励中国企业扩大对拉投资。中方将首批向拉美和加勒比地区5个国家 实施免签政策,并适时扩大对地区国家覆盖范围。 2.2 李强总理:把做强国内大循环作为推动经济行稳致远的战略之举 5月15日,国务院召开做强国内大循环工作推进会,中共中央政治局常委、国务院总理李强在会上强调,要把发展的战略立足点放在做强国内大循环上,以 国内大循环的内在稳定性和长期成长性对冲国际循环的不确定性,推动我国经济行稳致远,努力实现高质量发展。 结合现阶段我国发展实际,做强国内大循环重点要体现在四个方面。一是资源要素的高效配置,二是科技创新和产业创新的深度融合,三是产业链供应链的 自主完备, ...
中拉不断书写命运与共佳话
Jing Ji Ri Bao· 2025-05-19 07:53
中拉关系在过去10年取得丰硕成果,不仅是追求命运与共的必然选择,更是顺应世界发展大势的必然选 择。当前,"全球南方"群体性崛起,成为世界大变局的鲜明标志。中拉同为"全球南方"重要成员,双方 陆地国土面积之和占世界陆地总面积五分之一,人口之和占世界总人口四分之一,经济总量占世界经济 总量四分之一,是最具增长潜力和发展活力的国家和地区。中拉团结合作,打造20亿人口量级跨太平洋 超级大市场,不仅将为中拉各自发展振兴提供不竭动力,也将发出"全球南方"团结自强的时代强音,推 动国际秩序朝着更加公平公正的方向发展。 志合者,不以山海为远。中国同拉美和加勒比地区虽然相距遥远,但对公平正义的共同坚守,对现代化 的共同追求,将双方紧紧联系在一起。特别是新世纪以来,中拉关系呈现全面快速发展的良好态势。 2014年7月份,在巴西利亚举行的中国—拉美和加勒比国家领导人会晤上,中方发出构建中拉命运共同 体的重大倡议,同拉方领导人共同决定成立中拉论坛,宣示中拉双方推进整体合作的政治共识。2015年 1月份,中拉论坛首届部长级会议在北京成功举行,标志着涵盖中国及拉美和加勒比所有33个独立国家 的整体合作平台从构想变成现实,引领中拉关系进入 ...
银行业为构建中拉命运共同体新篇章添“金”彩
Jin Rong Shi Bao· 2025-05-19 01:51
Group 1: China-Latin America Cooperation - The fourth ministerial meeting of the China-Latin America and Caribbean Community Forum was held in Beijing, where President Xi Jinping announced the launch of five major projects to promote development and build a community of shared future between China and Latin America [1] - The establishment of a comprehensive cooperative partnership between China and Latin America is significant and has far-reaching implications, enhancing practical cooperation in trade, investment, finance, technology, and infrastructure [1] - China's financial sector has actively supported cooperation with Latin America, contributing to the deepening of South-South cooperation and adding new dimensions to the comprehensive partnership [1] Group 2: Financial Cooperation and Initiatives - Brazilian President Lula's recent visit to China resulted in multiple cooperation agreements aimed at deepening economic and trade cooperation between China and Brazil, with Bank of Communications actively supporting this financial collaboration [2] - Bank of Communications established its Brazilian subsidiary in 2016, which now holds a full banking license and provides various financial services to over 60 Chinese enterprises in Brazil [2] - The China Development Bank has financed significant infrastructure projects in Argentina and Peru, enhancing transportation and energy supply capabilities, thereby improving local competitiveness and service levels [4][5] Group 3: RMB Internationalization - The demand for cross-border use of the RMB is increasing as the Belt and Road Initiative progresses, with Chinese banks providing comprehensive financial services to Latin American enterprises [6] - China Bank has facilitated RMB settlement services for major companies in Chile, enhancing the financial support for Chinese enterprises operating in Latin America [6] - Bank of Communications has introduced an innovative cross-border RMB loan model, providing a full range of financing, settlement, and currency risk management services [7]
国际观察:携手共绘中拉命运共同体新篇章
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-16 08:03
Core Points - The China-Latin America Forum has successfully held its fourth ministerial meeting in Beijing, marking ten years of deepening strategic mutual trust and expanding practical cooperation between China and Latin American countries [1][2] - The meeting resulted in the announcement of five major initiatives: "Unity Project," "Development Project," "Civilization Project," "Peace Project," and "People's Heart Project," along with a joint action plan for 2025-2027 [2] - Over 100 cooperation projects have been agreed upon for the next three years, showcasing the strong momentum of China-Latin America cooperation [2] Economic Cooperation - China has become Latin America's second-largest trading partner, with continuous growth in trade volume [1] - Significant infrastructure projects under the Belt and Road Initiative, such as the Peru Chancay Port and the first 5G network in Latin America, have been established, acting as accelerators for modernization in the region [1] Cultural Exchange - China has established Confucius Institutes or classrooms in over 20 Latin American countries, promoting cultural exchange and mutual understanding [1] - Various humanistic exchange activities, including "small but beautiful" livelihood projects and training camps, have been ongoing to enhance people-to-people connections [1]
中拉论坛第四届部长级会议亮点多:达成三年合作项目超100项,携手启动五大工程
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-05-16 06:07
21世纪经济报道记者舒晓婷 北京报道 十年栉风沐雨,十年春华秋实。在元首外交战略引领下,中拉论坛不断蓬勃发展,机制日臻完善,已成 为增进中拉政治互信、加强发展战略对接、促进民心相通的重要平台。 据新华社报道,2025年5月13日,中国—拉美和加勒比国家共同体论坛第四届部长级会议在北京成功举 行。28个拉美和加勒比地区国家、6个地区组织,50余位部长级官员来华参会。会议通过《中国-拉共 体论坛第四届部长级会议北京宣言》和《中国-拉共体成员国重点领域合作共同行动计划(2025- 2027)》,达成超过100项三年合作项目。中方还宣布20项支持拉美发展的举措。中方宣布愿同拉方携 手启动"团结工程""发展工程""文明工程""和平工程""民心工程"五大工程,共同落实三大全球倡议。 外交部发言人林剑5月14日在例行记者会上表示,本次会议最重要的共识是,中拉论坛十年有成,双方 将拓宽合作领域,提升合作质量;中拉发展命运与共,双方将坚定携手、风雨同舟,应对外部干扰;中 拉团结恰逢其时,作为全球南方重要成员和推动世界多极化发展、促进国际关系民主化的重要力量,双 方将加强团结合作,共应变局乱局;中拉合作前景广阔,中拉携手将打造2 ...
“以整个地区的视角规划与中国的合作” ——访拉美和加勒比国家驻华使团团长、乌拉圭驻华大使卢格里斯
Ren Min Ri Bao· 2025-05-15 21:49
Group 1 - The fourth ministerial meeting of the China-Latin America Forum was successful, focusing on multilateralism, improving people's livelihoods, and enhancing environmental protection, which set the direction for strategic cooperation between China and Latin America [1] - This year marks the 10th anniversary of the China-Latin America Forum, which has facilitated the construction of a community of shared future between China and Latin America, allowing for a strategic assessment of their relationship and cooperation potential [1] - In November 2023, the bilateral relationship between China and Uruguay was elevated to a comprehensive strategic partnership, with increasing high-level exchanges and growing bilateral trade [1] Group 2 - Uruguay has established its fifth official diplomatic institution in China by setting up a consulate in Hong Kong, viewing the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area as a region rich in cooperation opportunities [2] - Uruguay was one of the first Latin American countries to join the Belt and Road Initiative and aims to strengthen bilateral and multilateral cooperation with China [2] - Uruguay will assume the rotating presidency of the Community of Latin American and Caribbean States in 2026, continuing to promote high-level meetings and implement agreements under the China-Latin America Forum framework [2]