Workflow
非遗
icon
Search documents
湖南老艺人巧手剪出百米非遗长卷贺新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 06:21
Core Viewpoint - The article highlights the cultural significance and artistic innovation of traditional Chinese paper-cutting, particularly through the work of Song Bingqian and his wife Tang Wuxiong, who have created a vibrant 146-meter long paper-cut artwork titled "Galloping Horses" to celebrate the upcoming Lunar New Year [1][2]. Group 1: Artistic Creation - The "Galloping Horses" artwork features 10,000 horses in various poses, symbolizing good fortune and rapid national development [1][2]. - Song Bingqian, a renowned paper-cut artist, has developed a unique style by incorporating modern design techniques such as color layering and collage into traditional paper-cutting [2]. Group 2: Cultural Promotion - The couple's studio also showcases smaller paper-cut items like window flowers and auspicious patterns, which are given to locals to enhance the festive atmosphere and promote intangible cultural heritage [2][4]. - Song Bingqian has trained nearly 3,000 enthusiasts in paper-cutting, with many young learners creating modern cultural products like pendants and earrings, integrating traditional skills with contemporary aesthetics [4].
宛平有戏,好戏连台!这一城的光影就值得来一趟(附最全节目单)
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 13:28
"这位客官,要不要加入我们寻找西游线索?赚到的银票能在庙会当钱花哦!"在西南垣城墙的新空间微 演艺秀场,真人NPC身着古装热情邀约,这里正是沉浸式实景互动游戏《戏游浮生镇》的活动现场。以 《宛平戏梦风华录》平行时空的故事背景,游客可选择"精明的生意人""探案的高手"等身份,在古城街 巷中寻找线索、完成任务,游戏中获得的"宛平币"可兑换商户优惠券,实现"玩乐省钱两不误"。 从西市到中坊再到东市,一条"时空演进"动线串联起古今烟火。西市作为非遗匠心集,重现老北京非遗 烟火,汇聚了非遗琉璃、年画拓印等各类非遗手工艺品与传统美食,老物件与特色小吃勾起满满的童年 2月15日至2月23日,"宛平有戏"2026宛平新春戏曲梨园庙会将在宛平城上演。2月14日晚,记者探营这 座变身"流动"剧场的380多年历史古城,提前为您打开一场"跨越时空"的新春奇旅。 回忆;东市的国潮新乐园则充满年轻活力,国潮文创、网红小吃、创意小摊让潮流爱好者流连忘返;中 坊的新春嘉年华则是亲子家庭的乐园,游艺互动与特色餐车一应俱全,玩累了随时能补充能量。 "宛平有戏",三个时间段值得打卡:10时08分,有迎宾仪式,18时整,有掌灯仪式,21时整有闭城仪 ...
让文化根脉绽放更多光彩
Ren Min Ri Bao· 2026-02-13 00:28
春节临近,年味越来越浓。"国潮"愈发受到青睐,"非遗"展现传统年俗。坚守一线的文化工作者用手中 的刻刀、画笔、镜头,在守护、转译与传播中让中华优秀传统文化更好地抵达人们的生活,让文化根脉 在年节之时绽放更多光彩。 [ 责编:袁晴 ] 他们是"燃灯者",让文化认同在人心深处"扎根"。有2500多年历史的侗族大歌不仅唱响大山,还走出国 门、赢得国际赞誉;花丝镶嵌技艺引领年轻人眼中的"顶流审美",通过匠人巧手,老祖宗的"顶奢高 定"成为当下的"爆款新宠"。文化工作者将中华优秀传统文化转化为可触可感的美好体验,让传统与现 代产生共鸣与共振。 当基层剧团送戏下乡让地方戏剧响彻大江南北,当观众透过汉代瓦当读懂古人"长乐未央"的美好祝愿, 当外国友人通过互联网感受"中国年"的幸福滋味,背后都是坚守一线的文化工作者用蘸着历史的笔墨, 书写出的中华文化创造性转化、创新性发展的新篇章,也期待更多文化工作者将文化传承的卷轴继续铺 展开来。刘涓溪 他们是"守护者",让文化基因在岁序流转中"保鲜"。绵延千年的古建筑历经风霜,文保人员加紧对古建 筑踏查与保护,守护每一道梁枋、每一方砖上的历史印记;策展人精心策划展览,将一件件珍贵文物、 ...
逛北京厂甸庙会 赴非遗暖韵之约
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 22:10
(来源:中国消费者报) 2026年北京厂甸庙会小年活动于2月8日至16日在琉璃厂东西街、火神庙、姚江胡同等区域举行。活动 以"春风跃马非遗暖韵——当非遗遇见非遗"为主题,共呈现33项非遗代表性项目、24场手作体验和10场 特色展演。市民还可参与飞花令、猜谜等游戏赢取"银票通",兑换文创礼品。李伟摄影报道 ...
新春走基层|告别寒风!6万平米超大室内庙会,解锁马年春节新玩法
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2026-02-09 23:53
Core Viewpoint - The first Dadu Spring Festival Temple Fair will be held from February 17 to 23, 2026, at the National Convention Center Phase II, offering a modern indoor cultural consumption experience that transcends traditional outdoor fairs in winter [1][2]. Group 1: Event Details - The event will utilize over 60,000 square meters of exhibition space, creating a warm and elegant environment for visitors [1]. - Six themed exhibition areas will cater to different age groups, providing a one-stop experience for New Year festivities [1]. Group 2: Thematic Areas - The Traditional Folk Area will feature Beijing-style snacks prepared on-site and allow visitors to experience traditional crafts such as paper embroidery and cloisonné [1]. - The National Trend and Intangible Cultural Heritage Area will showcase various intangible cultural heritage skills and specialty foods, making traditional techniques accessible to visitors [1]. - The National Style Makeup Area will create immersive family photo opportunities inspired by Suzhou-style gardens, incorporating traditional games like throwing pots and guessing lantern riddles [1]. Group 3: Technology and International Elements - The Joyful Technology and International Culture Area will blend technology with cultural elements, featuring interactive robots, AI family portraits, and a high-speed train simulation, providing an immersive tech experience [1]. - The International Style Area will include cross-cultural projects like Turkish wet painting, allowing visitors to experience global New Year customs without leaving Beijing [2]. Group 4: Organizational Support - The Dadu Spring Festival Temple Fair is guided by multiple departments and associations, including the Beijing State-owned Assets Supervision and Administration Commission, the Municipal Economic and Information Bureau, the Municipal Commerce Bureau, and the Municipal Culture and Tourism Bureau [2]. - The event is organized by the Beichen Group and hosted by the Capital Convention and Exhibition Group [2].
非遗点亮塞上中国年
Xin Hua She· 2026-02-09 08:57
宁夏拥有花儿、秦腔等众多非遗代表性项目,承载着"塞上江南"的历史底蕴和地域特色。 临近春节,宋笑珍十分忙碌,带着自己独特的黄河石画参加各类非遗展示和宣传推介活动。作为民间花鸟字画的自治区级非遗代表性传承 人,她创新地以黄河石为画布,将花鸟字画与本土文化元素巧妙融合,把黄河石变成了天然成趣的非遗艺术品。 "大家对这种在黄河石上作画的技艺很好奇,也很愿意选购。"宋笑珍说。 2月7日,宋笑珍携带自己专为马年春节创作的黄河石画系列作品亮相2026年"在宁夏·非遗过大年"文旅系列活动启动仪式。形态各异、色彩 不同的马与黄河石有机融合,展现出蓬勃向上的精气神。"我创作这些作品,就是希望能把非遗和年俗结合,给大家送去美好祝愿。"她说。 据了解,宁夏拥有花儿、秦腔等众多非遗代表性项目,承载着"塞上江南"的历史底蕴和地域特色。同时,非遗项目兼具文化属性和经济属 性,既能带动手艺人就业增收,又能催生文创、研学等新业态,助力乡村振兴。 记者从宁夏回族自治区文化和旅游厅获悉,目前宁夏140家非遗工坊已直接带动1.2万名群众就业,工坊年销售额突破10亿元,成为乡村振兴 的重要力量。 "在宁夏·非遗过大年"已连续举办多年,成为宁夏知名的 ...
赶制非遗空心面 保障春节市场
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 20:47
Core Viewpoint - The article highlights the production of hollow noodles in Yaogou Township, Sihong County, Suqian City, emphasizing its significance as a local specialty and intangible cultural heritage product, particularly in preparation for the Spring Festival market supply [1] Industry Summary - The hollow noodle production involves over 20 processes including mixing, resting, shaping, and drying, resulting in a product known for its chewy and smooth texture, which is recognized as a high-quality agricultural product in the region [1]
江苏扬州:年货遇上非遗,点燃新春“烟火气”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 13:33
"走,那边有非遗年货,去凑凑热闹,来一趟把年货都备齐了。"2月6日上午,2026扬州"非遗年货嘉年 华"在扬州新城吾悦广场开启。雕版印刷、剪纸、糖画、灯彩、裔家牛肉、菱塘茶馓……这场嘉年华汇 聚了数十项非遗,连续三天,邀您赏技艺、做手作、品美食、囤年货,现场还将发放万元惠民消费券和 非遗好礼,带您沉浸式感受扬州年的温度与热闹,让老手艺走进新生活,让年味更有文化范儿。 非遗匠心,福"马"元素年味十足 在互动体验区,年味在指尖翻转。雕版印刷展台前,棕毛刷轻轻拂过,一幅"马上有福"图跃然纸 上。"看着自己印的'福马',感觉运气都更旺了。"市民欣赏着自己的作品,满心欢喜。扬州剪纸体验 区,孩童在非遗传承人指导下,指间的红纸微微颤动,剪刀如游蛇般灵活穿梭,一匹身戴红花、背驮元 宝的卡通小马跃然纸上。 美食品鉴区,升腾着诱人的烟火气,省级非遗代表性传承人携徒弟现场制作。裔家牛肉卤香醇厚、扬州 炒饭金黄飘香、菱塘茶馓酥脆满口……左手捧着刚出炉的茶馓,右手拿着刚剪好的剪纸小马,视觉、触 觉、味觉的全方位沉浸,"非遗"变成了可触摸、可品尝、可带回家的鲜活"年味"。"让孩子学学老手 艺,再尝尝老味道,这年过得才有根、有魂。"逛商 ...
赶一场“非遗大集”,感受不一样的烟火气
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-04 21:35
(来源:天津日报) 转自:天津日报 进入腊月,蓟运河畔的芦台大集成为市民游客感受传统年味和乡土气息的好去处。自去年底"芦台大集 商贸习俗"入选宁河区区级非遗代表性项目名录后,来到这里的每个人都成为该项目的"传承者"。腊月 十三上午,记者在现场被热气腾腾的场面感染——四面八方的人们来赶一场"非遗大集",在人们触摸老 物件、品尝老味道、欣赏老技艺的互动里,为非遗的传承带来活力。 百年大集获"非遗"新身份 "芦台大集还是非遗?我第一次听说。"来自唐山的"00后"游客李丹,一边拿手机拍一边跟记者聊,"我 走到哪儿都会买非遗旅游纪念品。今天也得买个最具宁河特色的非遗礼物。"经过挑选,她选中了一幅 七里海芦苇画,"第一次逛非遗大集,这个我要带回家收藏。"她说。 "我们全家做了游戏,免费吃了3.38米的糖葫芦树上的糖葫芦、'宁河第一锅'的肉焖米饭,这一趟没白 来!"来自北京的"90后"程亮对记者说。听说这是个"非遗大集",他说:"我是中学语文老师,这几年'非 遗热',在课上我也与学生分享过非遗话题。把'芦台大集商贸习俗'定为非遗,能帮助人们更好理解非遗 是什么。" 走进大集,生鲜区、美食区、布艺区等生活用品品类齐全,表演区 ...
彩线飞舞 体验非遗
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-04 18:26
Group 1 - The event "Colorful Chinese Knot, Intangible Cultural Heritage Welcomes the New Year" was organized by the Hebei Provincial Shijiazhuang Municipal Committee of the Jiusan Society on January 30 [3] - The event featured a demonstration by inheritors of the intangible cultural heritage of Chinese knot weaving, showcasing traditional craftsmanship [3]