文明互鉴
Search documents
“文明互鉴国际论坛”明日在澳门揭幕,汇聚全球智慧促国际人文交流
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-15 08:50
世界遗产"澳门历史城"是数百年中西文明交流互鉴的重要载体,今年是"澳门历史城区"被列入《世界遗 产名录》二十周年,此时举办首届"文明互鉴国际论坛"是国家结合实际、因地制宜对澳门用好中西荟萃 文化特色,落实"一基地"建设和"两个打造"所给予的重大支持,藉举办是次论坛将有助向世界展现澳门 世界遗产,以及其所承载人类文明和谐共生、美美与共的持久活力,同时宣扬"一国两制"的成功实践与 强大生命力,为推动文明之间的理解与尊重,搭建对话平台,提供有益借鉴。 智通财经记者 岳怀让 论坛由澳门特别行政区政府主办,文化局承办,中国社会科学院中国历史研究院支持。论坛设"主旨发 言"、两场"平行论坛"、六场"学术沙龙"。"主旨发言"环节由中国社会科学院学部委员、中国历史研究 院副院长李国强;欧洲科学院院士、德国美因兹大学奥巴马研究所研究教授及所长阿尔弗雷德・霍农 Alfred Hornung;北京大学博雅讲席教授钱乘旦;全国政协文化文史和学习委员会副主任、澳门基金会 行政委员会主席吴志良;香港中文大学(深圳)公共政策学院院长、前海国际事务研究院院长郑永年; 良渚博物院(良渚研究院)院长徐天进,共六位国际文化领域顶尖专家分享真知灼见 ...
言短意长|澳门举办首届文明互鉴国际论坛,积极投身全球文明对话
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-15 07:52
2023年3月,中共中央总书记、国家主席习近平在中国共产党与世界政党高层对话会上提出全球文明倡 议,向世界发出推动文明交流互鉴、促进人类社会文明进步的诚挚呼吁。倡议强调,要共同倡导尊重世 界文明多样性,弘扬全人类共同价值,重视文明传承和创新,加强国际人文交流合作。 正是基于适逢世界遗产澳门历史城区申遗成功二十周年这一历史节点,此次论坛下设"文明互鉴与多元 共生""文化遗产保护与可持续发展"两个平行论坛,还特设了"文化遗产保护"专题,探讨文保发展趋 势、面临的新挑战以及可持续发展的创新模式。此次论坛的目的非常明确,就是旨在通过打造国际性大 型学术论坛及交流对话平台,进一步提升澳门的国际文化影响力,发挥澳门作为中西文化交汇之窗和全 球文明对话平台的优势,扩大国际朋友圈,推动中西文明互鉴。 毋庸置疑,此次论坛也将深度解答"何以澳门"这一历史之问、时代之问和家国之问。 两年多以后,澳门首届"文明互鉴国际论坛2025"即将于12月16日-17日隆重举行。 此次论坛由澳门特别行政区政府主办,文化局承办,中国社会科学院中国历史研究院支持。论坛将汇聚 全球近10个国家40位政府部门代表、国际组织代表、顶尖专家学者,围绕"文明 ...
促进汉学研究和文明互鉴
Ren Min Ri Bao· 2025-12-07 22:02
Core Viewpoint - The letter from 61 young sinologists from 51 countries to President Xi Jinping emphasizes the importance of studying Chinese culture and the role of sinology as a bridge for civilizational communication, highlighting its relevance in understanding China and promoting dialogue between civilizations [1][2]. Group 1: Importance of Sinology - Sinology encompasses both the study of ancient Chinese classics and contemporary issues in China, reflecting its dual nature as a field that preserves traditional culture while engaging with modern realities [2]. - President Xi Jinping stated that "Sinology originates from China and belongs to the world," underscoring its value as a shared spiritual wealth for humanity [2]. Group 2: Language and Cultural Understanding - Mastery of the Chinese language is essential for understanding China, with over 80 countries incorporating Chinese into their national education systems and more than 200 million international learners and users of Chinese [3]. - Engaging deeply with ancient Chinese texts and enhancing the ability to read classical literature are crucial for researchers to unlock the cultural codes embedded in the language [3]. Group 3: Cultural Identity and Academic Perspective - A strong appreciation for Chinese culture and a sense of cultural identity are foundational for effective sinology research and cross-cultural understanding [4]. - Young scholars are encouraged to immerse themselves in Chinese culture through practical experiences, such as participating in traditional arts, to gain a deeper understanding of Chinese society [4]. Group 4: Interdisciplinary Collaboration and Technological Integration - The integration of artificial intelligence in research is highlighted as a means to innovate sinology, with the Ninth World Sinology Conference focusing on this theme [5]. - Young scholars are seen as key players in leveraging information technology to enhance sinology research, promoting a new paradigm of study that incorporates diverse perspectives [5]. Group 5: International Dialogue and Global Community - Sinology is positioned as a global intellectual resource, with an emphasis on fostering international dialogue among young scholars to promote mutual understanding and cultural exchange [6]. - Utilizing modern communication platforms to share research and experiences can help present a comprehensive view of China to the world, contributing to the construction of a shared human destiny [6].
相互成就,共同汇聚合作力量走向未来
Ren Min Ri Bao· 2025-12-04 22:16
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of cultural exchange between China and the United States, highlighting the potential for deepening cooperation and understanding between the two nations [1][2][3]. - The "Guling Spirit" is presented as a symbol of friendship and cooperation, encouraging mutual respect and collaboration to strengthen ties between the two countries [2][3][4]. - The establishment of platforms for cultural and educational exchanges, such as student scholarships and joint projects, is crucial for fostering long-term relationships and understanding [4][5][6]. Group 2 - The significance of music as a cultural bridge is highlighted, with initiatives like the Bard East-West Ensemble promoting cross-cultural understanding through musical collaboration [9]. - The role of grassroots organizations and community-level interactions in enhancing bilateral relations is emphasized, showcasing the impact of local efforts on national ties [19][20]. - The call for practical actions to support youth exchanges and cultural initiatives reflects a commitment to nurturing future generations of friendship and cooperation [5][6][21].
澳门大学举办 “打造中西文明互鉴的文化金名片”学术研讨会
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-02 09:41
Core Points - The academic seminar titled "Creating a Cultural Golden Brand for Mutual Learning between Chinese and Western Civilizations" will be held at the University of Macau on December 1, 2025, aiming to explore how to establish Macau as an important window for cultural exchange between China and the West [1]. Group 1 - The seminar will feature prominent guests, including officials from the Central People's Government Liaison Office in Macau and various cultural and policy experts [4]. - The opening ceremony will be addressed by the President of the University of Macau and the Dean of the Faculty of Social Sciences, highlighting the university's role in cultural and governance research [4]. Group 2 - Discussions will focus on five main themes: contemporary expression and value realization of cultural heritage, development of distinctive cultural tourism routes, establishing Macau as a hub for performing arts, creating an open city for global exchange, and the development positioning of Hengqin Island in relation to Macau's cultural tourism brand [7]. - Experts believe that Macau's historical and cultural characteristics provide a solid foundation for innovative cultural development, potentially creating a sustainable model for cross-civilization dialogue [7]. Group 3 - As Macau promotes moderate economic diversification, its cultural and creative industries are expected to complement the gaming industry, shaping a "cultural golden brand" with both local roots and international perspectives [9]. - The initiative to create a cultural golden brand aligns with the development blueprint of the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area and the national strategy of cultural confidence and regional integration [9].
倾听中文的世界回响
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-11-27 23:07
近期,安徽师范大学外国留学生应邀参访安徽省芜湖市繁昌区孙村镇中分村和繁昌博物馆,沉浸式体验 中国文化与乡村魅力。图为留学生在欣赏瓷器。肖本祥摄(人民图片) 亚太经合组织教育论坛近日在北京国家会议中心举行,由北京语言大学在中国教育国际交流协会支持下 主办。论坛以"连接、创新、繁荣"为主题,聚焦教育如何在促进互联互通、推动科技创新、深化人文交 流、服务包容发展中发挥作用。与会专家学者围绕教育联通、人才培养、科技创新、人类福祉、文明互 鉴、青年发展等议题深入交流,取得丰硕成果。 论坛上,围绕国际中文教育议题,不同国家、不同领域的学者分享经验、碰撞思想,为中文教育的全球 化发展提供了多元视角。未来,随着国际人文交流和青年人才培养日益繁荣,国际中文教育必将在全球 范围内绽放出更加绚丽的光彩,为联接中外、沟通世界搭建起更坚实的语言桥梁。 中文教学 多元经验 在国际中文教育实践中,"中文+"模式已在多国落地开花,贴合不同国家需求,形成丰富特色成果。 新西兰的原住民学校开展多语言教育,为国际中文教学提供了新样本。新西兰特库拉·考帕帕·莫图哈克· 奥·陶维奥学校副校长薇薇安·希金斯介绍,该校2013年启动中文项目,2015年与 ...
【中国青年报】“国之所需 我之所向”
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2025-11-27 01:25
Group 1 - The core theme of the forum is the importance of returning to serve the country after studying abroad, emphasizing the connection between personal growth and national development [1][2] - The establishment of strong scientific research centers in China, such as the strong magnetic field science center, showcases the country's advancements in global scientific research [1] - The trend of studying abroad in China has shifted from elitism to a more widespread phenomenon, with returning scholars becoming the majority [3] Group 2 - Scholars emphasize the need for a healthy ecosystem that allows for talent to be attracted back, sent out, retained, and effectively utilized [3] - The role of returning scholars is not only to contribute to individual growth but also to enhance China's global image and assist in national rejuvenation [4] - The integration of international perspectives and local development is crucial for the success of returning scholars in contributing to China's innovation and economic growth [6][7] Group 3 - The digital economy in China has surpassed 50 trillion yuan, becoming a significant driver of new productive forces [7] - There is a strong call for returning scholars to leverage their experiences and skills in the context of China's technological self-reliance and innovation [7] - The current era presents unprecedented opportunities for returning scholars to contribute to various sectors, from technological innovation to rural revitalization [7]
科技赋能艺术、生态邂逅人文,这台晚会奏响熊猫的“多元交响曲”
Zhong Guo Jin Rong Xin Xi Wang· 2025-11-23 03:12
作为我国生态文明建设的缩影,近年来,中国的大熊猫保护交出了一份颇为亮眼的"成绩单"——大熊猫受威胁等级从"濒危"降为"易危",大熊猫栖息地得到 大尺度、系统性优化,大熊猫圈养种群达808只,基本实现种群可持续发展,来之不易的成果背后离不开多方力量的共同托举。 晚会现场,中国大熊猫保护研究中心的饲养员谭成彬、程景分享了守护大熊猫母女"瑞瑞"与"恩恩"的点点滴滴——从精神面貌体态到日常活动频率,从精准 营养配餐到定时定量投喂,一次次细致入微的观察记录无一不彰显了大熊猫保护工作的精度与温度。 "每一只大熊猫从出生到健康成长的过程,需要保护中心整个团队的不懈努力,也离不开蒙牛瑞哺恩等社会力量的支持,让我们能在熊猫繁育研究上投入更 多精力和资源,守护国宝的健康成长。"谭成彬说道。 转自:新华财经 当憨态可掬的"国宝"化身文化使者,当地域特色的IP牵引文旅消费,当守护生态的承诺融入品牌责任,11月21日晚,2025熊猫嘉年华晚会在成都拉开帷幕。 作为2025全球熊猫伙伴大会的首创环节,晚会以"共护熊猫家园、共建美丽世界、共享开放机遇"为主题,打造出一场融合科技与艺术、生态与人文的视听盛 宴,全方位、立体化呈现了大熊猫在文 ...
庆州的古韵与新声(旅人心语)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-20 22:21
从韩国首都首尔出发,驱车一路驶向东南。窗外的城市高楼渐渐隐去,山岭与田野映入眼帘。距首尔 330公里,古城庆州静卧在庆尚北道的山川之间。它的面积达1300余平方公里,人口约25万,千年前是 新罗王朝的首都。如今,岁月的静谧与生活的烟火在此交融。 走进庆州,就像走进一部翻开的史书。古色古香的建筑随处可见,城市的气氛宁静厚重:庆州历史遗址 区、佛国寺、石窟庵……这些历史遗迹被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》,也镌刻在韩国的文 化记忆里。 庆州历史遗址区内的月城曾是新罗王宫所在,由于形状如同半月,也被称为"半月城"或"新月城",大部 分建筑如今已不复存在,只留下城郭遗迹。佛国寺有1400多年历史,是新罗王朝佛教建筑艺术的巅峰之 作,寺院层台叠阁,寺内存有多宝塔等韩国国宝级古塔。石窟庵是由花岗岩建成的人工石窟寺院,石室 中的佛教造像雕刻技艺精湛,高约3.5米的本尊佛静坐千余年,目光安然。这座城市处处与历史相连, 因而被誉为"露天的历史博物馆"。 历史上,新罗王朝的留学生们负笈忘疲,乘桴涉险,前往唐朝学习。庆州城内不少遗迹都见证着这段佳 话。城内一处名为"上书庄"的遗迹,与朝鲜半岛历史上的文学家、新罗赴唐留学生崔致 ...
湘江遇塞纳 融汇新与潮
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-11-19 23:09
第七届中法文化论坛期间,法国嘉宾体验湖南非遗草编技艺。 更多精彩扫码观看 "期待更多的法国人特别是青年人到中国实地走走看看,围绕文化、教育、科技等项目深化和中方的交 流和合作,共同为守护世界和平、促进人类发展贡献智慧和力量。"拉法兰说。 百年前,毛泽东、蔡和森等同志在湖南长沙创立新民学会,数百湖湘青年远赴法国勤工俭学,为两国文 化交流播下种子。他们当年在蒙达尔纪市雷蒙特列街15号的重要活动旧址,如今已建成中法友好纪念 馆,静静诉说那段青春激荡的岁月。 时光流转,岁月更迭。如今,中法文化论坛来到长沙,这座热情的城市见证着更多跨越山海的文明对 话。 AI重塑艺术创作生态 近日,由欧美同学会(中国留学人员联谊会)主办的第七届中法文化论坛在湖南长沙举行。本届论坛主 题为"多元共生与和谐共进——开辟中法文化交流新格局",来自中法两国文化、艺术、商业等领域的嘉 宾,围绕"人工智能与艺术创新""艺术教育与人文交流"等诸多话题展开深度对话,分享自身推动文化交 流的实践与思考,共同探寻文明互鉴的新路径。 架起中法人民心灵相通的桥梁 欧美同学会会长丁仲礼在致辞中表示,多元共生是文明存续的根基和创新创造的源泉,文明的生命力在 于" ...