现实世界资产代币化
Search documents
央行等八部门:任何单位和个人不得在境外发行挂钩人民币的稳定币
Bei Ke Cai Jing· 2026-02-06 13:50
新京报贝壳财经讯 2月6日,中国人民银行、国家发展改革委、工业和信息化部、公安部、市场监管总 局、金融监管总局、 中国证监会、国家外汇局发布了关于进一步防范和处置虚拟货币等相关风险的通 知。 二、健全工作机制 (三)部门协同联动。中国人民银行会同国家发展改革委、工业和信息化部、公安部、市场监管总局、 金融监管总局、中国证监会、国家外汇局等部门健全工作机制,并与中央网信办、最高人民法院、最高 人民检察院加强协调、形成合力,统筹指导各地区开展虚拟货币相关非法金融活动风险防范和处置工 作。 中国证监会会同国家发展改革委、工业和信息化部、公安部、中国人民银行、市场监管总局、金融监管 总局、国家外汇局等部门健全工作机制,并与中央网信办、最高人民法院、最高人民检察院加强协调、 形成合力,统筹指导各地区开展现实世界资产代币化相关非法金融活动风险防范和处置工作。 (四)强化属地落实。各省级人民政府统筹负责本行政区域内虚拟货币、现实世界资产代币化相关风险 防范和处置工作,具体由地方金融管理部门牵头,国务院金融管理部门分支机构、派出机构以及电信主 管、公安、市场监管等部门参加,与网信部门、人民法院、人民检察院联动配合,健全常态化 ...
八部门:任何单位和个人投资虚拟货币、现实世界资产代币及相关金融产品 损失由其自行承担
Jin Rong Jie· 2026-02-06 13:38
中国人民 银行等八部门发布关于进一步防范和处置虚拟货币等相关风险的通知。通知指出,违反本通 知规定开展虚拟货币、现实世界资产代币化相关非法金融活动,以及为虚拟货币、现实世界资产代币化 相关业务提供服务的,依照有关规定予以处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。对于明知或应知境外 主体非法向境内提供虚拟货币、现实世界资产代币化相关服务,仍为其提供协助的境内单位和个人,依 法追究有关责任;构成犯罪的,依法追究刑事责任。任何单位和个人投资虚拟货币、现实世界资产代币 及相关金融产品,违背公序良俗的,相关民事法律行为无效,由此引发的损失由其自行承担;涉嫌破坏 金融秩序、危害金融安全的,由相关部门依法查处。 ...
人民银行等八部门:严格监管境内主体赴境外开展现实世界资产代币化相关业务
Bei Jing Shang Bao· 2026-02-06 13:35
Core Viewpoint - The People's Bank of China and seven other regulatory bodies have issued a notification to strengthen the regulation of virtual currency and related risks, particularly focusing on the tokenization of real-world assets by domestic entities abroad [1][2]. Group 1: Regulatory Measures - Domestic entities engaging in real-world asset tokenization abroad will face strict regulatory oversight, adhering to the principle of "same business, same risk, same rules" [1]. - The notification specifies that any business activities related to the tokenization of real-world assets must be approved and filed with relevant authorities, prohibiting unauthorized operations [1]. Group 2: Management of Financial and Intermediary Institutions - Financial institutions' overseas subsidiaries must comply with domestic risk management frameworks, including customer access and anti-money laundering requirements [2]. - Intermediary and information technology service providers supporting domestic entities in tokenization activities must establish robust compliance and internal control systems, ensuring proper business and risk management [2].
人民银行等八部门:全面梳理排查并关停存量虚拟货币“挖矿”项目
Bei Jing Shang Bao· 2026-02-06 13:35
Group 1 - The People's Bank of China and seven other departments issued a notice to further prevent and address risks related to virtual currencies and tokenization of real-world assets [1][2] - Financial institutions, including non-bank payment institutions, are prohibited from providing services related to virtual currency activities, including account opening, fund transfers, and settlement [1] - Internet companies are not allowed to provide online operating venues, marketing, or payment services for virtual currency and tokenization activities, and must report any illegal activities [2] Group 2 - The National Development and Reform Commission is strictly controlling virtual currency mining activities and is responsible for shutting down existing mining projects [3] - Provincial governments are tasked with overseeing the rectification of mining activities within their jurisdictions, following national guidelines [3] - New mining projects are banned, and companies producing mining machines are prohibited from offering sales or related services domestically [3]
中国人民银行、中国证监会等八部门联合发布《关于进一步防范和处置虚拟货币等相关风险的通知》
证监会发布· 2026-02-06 13:32
Core Viewpoint - The article emphasizes the need for strict regulation and prohibition of virtual currencies and the tokenization of real-world assets (RWA) to maintain economic and financial order, safeguard public property, and ensure national security [3][4][5]. Group 1: Nature and Prohibition of Activities - Virtual currencies do not have the same legal status as fiat currencies and should not be circulated in the market [3]. - Activities related to virtual currencies, such as exchanges between fiat and virtual currencies, are classified as illegal financial activities and are strictly prohibited [4]. - The issuance of stablecoins linked to fiat currencies without approval is also prohibited [5]. Group 2: Risk Monitoring and Management - A collaborative mechanism among various government departments is established to monitor and manage risks associated with virtual currencies and RWA tokenization [6]. - Local governments are responsible for risk prevention and management within their jurisdictions, working with financial and law enforcement agencies [6]. Group 3: Strengthening Regulations - Financial institutions are prohibited from providing services related to virtual currencies, including account opening and fund transfers [9]. - Internet companies are not allowed to facilitate virtual currency activities through their platforms [9]. - Market regulators will oversee the registration of businesses to ensure compliance with regulations regarding virtual currencies and RWA tokenization [10]. Group 4: Legal Responsibilities - Violations of the regulations regarding virtual currencies and RWA tokenization will result in penalties, and criminal activities will be prosecuted [16]. - Individuals and entities that assist foreign parties in providing illegal services related to virtual currencies will also face legal consequences [16].
中国人民银行、中国证监会有关负责人就《关于进一步防范和处置虚拟货币等相关风险的通知》答记者问
证监会发布· 2026-02-06 13:31
Core Viewpoint - The article discusses the recent issuance of a notification by eight Chinese regulatory bodies aimed at further preventing and addressing risks associated with virtual currencies and related activities, emphasizing the need for enhanced regulatory measures in light of new challenges in the market [2][3]. Group 1: Background of the Notification - The notification was prompted by the resurgence of speculative activities related to virtual currencies and tokenization of real-world assets, which have disrupted economic and financial order and posed risks to public financial security [3]. - Previous efforts in 2021 to combat virtual currency trading and speculation had shown significant results, but new risks have emerged, necessitating updated regulatory policies [3]. Group 2: Definition and Regulation of Virtual Currencies - Virtual currencies have long been subject to a prohibitive policy stance in China, with previous notifications clarifying that they do not hold the same legal status as fiat currencies and that related activities are illegal [4][5]. - The notification reiterates that activities involving virtual currencies, including those by foreign entities, are strictly prohibited within China [5]. Group 3: Regulatory Requirements for Virtual Currencies - The notification outlines that virtual currencies do not meet customer identification and anti-money laundering requirements, posing risks for illegal activities such as money laundering and fraud [6]. - It emphasizes that no entity may issue virtual currencies abroad without approval from relevant authorities, particularly those pegged to the Chinese yuan [6]. Group 4: Requirements for Domestic Entities Engaging in Tokenization Abroad - Domestic entities engaging in tokenization of real-world assets abroad must adhere to strict regulatory oversight, ensuring compliance with local and international regulations [7]. - Financial institutions providing related services must integrate compliance and risk management frameworks to mitigate potential risks associated with these activities [7]. Group 5: Specific Measures Proposed in the Notification - The notification calls for a collaborative framework between central and local authorities to effectively manage risks associated with virtual currencies and asset tokenization [8]. - It emphasizes the need for comprehensive risk monitoring and management strategies, including the regulation of virtual currency mining and illegal activities [8][9]. - Public awareness campaigns are encouraged to educate the public on the risks associated with virtual currencies and asset tokenization [9].
中国人民银行、中国证监会有关负责人答记者问
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-06 13:31
Core Viewpoint - The People's Bank of China and other regulatory bodies have issued a notification to further prevent and address risks associated with virtual currencies and tokenization of real-world assets, emphasizing the need for stringent regulations and risk management measures [1][2]. Group 1: Background of the Notification - The notification was prompted by the resurgence of speculative activities related to virtual currencies and tokenization of real-world assets, which pose new risks to financial stability and public safety [2]. - Previous efforts in 2021 to combat virtual currency trading had shown significant results, but new challenges have emerged, necessitating updated regulatory measures [2]. Group 2: Definition and Regulation of Virtual Currencies - Virtual currencies are classified as illegal financial activities in China, with a long-standing policy prohibiting their circulation and related business activities [3]. - The notification reiterates that virtual currencies do not hold the same legal status as fiat currencies and that any related services provided by foreign entities to domestic subjects are strictly forbidden [3][4]. Group 3: Regulatory Requirements for Virtual Currencies - The notification outlines that virtual currencies fail to meet customer identification and anti-money laundering requirements, posing risks for illegal activities such as money laundering and fraud [5]. - It emphasizes that no entity is allowed to issue virtual currencies abroad without proper authorization from relevant authorities [5]. Group 4: Requirements for Domestic Entities Engaging in Tokenization Abroad - Domestic entities engaging in tokenization of real-world assets abroad must adhere to strict regulatory oversight, ensuring compliance with local and international financial regulations [7]. - Financial institutions providing related services must integrate compliance and risk management frameworks to mitigate potential risks associated with these activities [7]. Group 5: Specific Measures Proposed in the Notification - The notification calls for a collaborative approach between central and local authorities to enhance risk prevention and management mechanisms [8]. - It emphasizes the importance of public education on the risks associated with virtual currencies and tokenization, aiming to improve public awareness and risk identification capabilities [9].
虚拟货币,监管再升级
财联社· 2026-02-06 13:30
今日,央行官网发布信息显示,央行等八部门联合发布《关于进一步防范和处置虚拟货币等相关风险的通知》(简称《通知》)。 《通知》重申境内对虚拟货币坚持禁止性政策,明确虚拟货币不具有法定货币地位,相关业务活动属于非法金融活动。同时,重申境内对于 虚拟货币"挖矿"的禁止性政策等。《通知》还强调,未经相关部门依法依规同意,境内主体及其控制的境外主体不得在境外发行虚拟货币。 受访业内人士对财联社记者表示,近期,受多种因素影响,虚拟货币、现实世界资产代币化相关投机炒作活动时有发生,风险防控面临新形 势、新挑战。 《通知》进一步完善对虚拟货币及现实世界资产代币化的监管政策,是对2021年相关文件的修订和完善。有利于防范和处置 虚拟货币、现实世界资产代币化相关风险,切实维护国家安全和社会稳定。 重申境内虚拟货币禁止性政策 对于相关违法犯罪活动相关部门将保持持续严厉打击的态势,强化风险监测、防范与处置等,持续打击以虚拟货币为幌子进行的集资诈骗、 非法集资等违法犯罪活动。 "长期以来,境内始终对虚拟货币相关业务活动保持禁止性政策,这一立场是一以贯之的。"一位行业分析师对财联社记者表示。据了解,早 在2013年,人民银行等五部门联合 ...
八部门发文:虚拟货币相关业务活动属于非法金融活动
Guan Cha Zhe Wang· 2026-02-06 13:27
据中国人民银行官网消息,2月6日,中国人民银行、国家发展改革委、工业和信息化部等八部门联合发 布关于进一步防范和处置虚拟货币等相关风险的通知。 通知全文如下: 各省、自治区、直辖市人民政府,新疆生产建设兵团: 近期,虚拟货币、现实世界资产(RWA)代币化相关投机炒作活动时有发生,扰乱经济金融秩序,危 害人民群众财产安全。为进一步防范和处置虚拟货币、现实世界资产代币化相关风险,切实维护国家安 全和社会稳定,依据《中华人民共和国中国人民银行法》、《中华人民共和国商业银行法》、《中华人 民共和国证券法》、《中华人民共和国证券投资基金法》、《中华人民共和国期货和衍生品法》、《中 华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国人民币管理条例》、《防范和处置非法集资条例》、 《中华人民共和国外汇管理条例》、《中华人民共和国电信条例》等规定,经与中央网信办、最高人民 法院、最高人民检察院达成一致,并经国务院同意,现就有关事项通知如下: 一、明确虚拟货币、现实世界资产代币化和相关业务活动本质属性 (一)虚拟货币不具有与法定货币等同的法律地位。比特币、以太币、泰达币等虚拟货币具有非货币当 局发行、使用加密技术及分布式账本或类似技术 ...
央行等八部门:对于境内主体以境内权益为基础在境外开展的其他形式的现实世界资产代币化业务,由中国证监会会同相关部门按职责分工监管
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-06 13:26
钛媒体App 2月6日消息,中国人民银行、国家发展改革委、工业和信息化部、公安部、市场监管总局、 金融监管总局、中国证监会、国家外汇局发布关于进一步防范和处置虚拟货币等相关风险的通知。通知 指出,境内主体直接或间接赴境外开展外债形式的现实世界资产代币化业务,或者以境内资产所有权、 收益权等(以下统称境内权益)为基础在境外开展类资产证券化、具有股权性质的现实世界资产代币化 业务,应按照"相同业务、相同风险、相同规则"原则,由国家发展改革委、中国证监会、国家外汇局等 相关部门按照职责分工,依法依规进行严格监管。对于境内主体以境内权益为基础在境外开展的其他形 式的现实世界资产代币化业务,由中国证监会会同相关部门按职责分工监管。未经相关部门同意、备案 等,任何单位和个人不得开展上述业务。(央行官网) ...