中国式现代化
Search documents
共建共享共同富裕美好明天——学习习近平主席二〇二六年新年贺词
Jing Ji Ri Bao· 2026-01-03 23:31
Core Viewpoint - The core message emphasizes the importance of achieving common prosperity for all citizens in China, highlighting the government's commitment to improving people's livelihoods and addressing their needs through various policies and initiatives [1][2]. Group 1: Policy Initiatives - The government has implemented measures such as expanding the scope of special loans for job stabilization, increasing social insurance subsidies, and eliminating prepayment for outpatient services to enhance public welfare [2]. - Initiatives like childcare subsidies and free education for the year before primary school have been introduced to support families and improve living standards [2]. - The focus on employment support in poverty-stricken areas aims to strengthen local industries and enhance economic resilience [2]. Group 2: Economic Development - High-quality development is identified as the fundamental approach to achieving common prosperity, with an emphasis on building a modern industrial system and strengthening the real economy [2]. - The transition from poverty alleviation to sustainable support for rural areas is crucial, ensuring that basic living conditions are modernized [2]. - Enhancing regional development coordination and promoting interconnected growth are essential for expanding economic opportunities and meeting public needs [2]. Group 3: Addressing Challenges - The government is tasked with preventing large-scale poverty and ensuring stable employment for key demographics such as college graduates and migrant workers [3]. - There is a need for innovative solutions to improve healthcare services and optimize drug procurement processes [3]. - The commitment to enhancing the sense of security and happiness among citizens is vital for realizing the vision of common prosperity [3].
乐见海归人才回流成趋势
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 23:22
个人职业规划与国家发展战略同频共振,使回国成为越来越多留学人员的理性选择。以教育部"春晖计 划"为例,其从早期资助留学人员短期回国服务,发展为覆盖创新创业、成果转化、城市对接的全链条 生态,引才机制日益专业化、系统化。这种转变,反映出留学人员对中国发展机遇的清晰认知,也彰显 出中国在全球人才竞争中的新优势。 教育部公布的数据显示,1978年至2024年,我国各类出国留学人员累计达888万人,其中完成学业后选 择回国发展的有644万人。党的十八大以来,回国服务的人数达563万,占改革开放以来回国总人数的 87%,为服务国家战略提供了有力人才支撑。 以往吸引人才回国,更多依赖"情感召唤",其根源在于海外人才对家国故土的深厚眷恋。如今,随着国 家综合实力与产业能级的全面提升,我国逐步形成强大的磁场效应,人才回流的动力已演进为"情感归 属"与"个人发展"的双轮驱动。 当下的中国,不仅是游子归来的温馨港湾,更是人才开拓事业与实现价值的高地。这种个人与国家之间 的"双向奔赴",超越单纯的情感呼唤,成为在中国式现代化进程中人才与国家相互成就的生动写照。 ...
共建共享共同富裕美好明天
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 22:20
翻开过去一年沉甸甸的"成绩单",政策导向与民生诉求同频共振,带来了真切的发展实惠。出台扩大稳 岗扩岗专项贷款支持范围、扩大社会保险补贴范围等举措;全面取消门诊预交金,大幅降低住院预交金 额度;实施育儿补贴、学前一年免费教育;抓牢产业就业帮扶,指导脱贫地区聚焦主导产业推进延链补 链强链……一项项惠民政策,厚植人民福祉,提升发展温度。 辞旧迎新,我们距离基本实现社会主义现代化的目标又进了一步,几代人的梦想从未像今天这样可触可 及。习近平主席发表的新年贺词中,有着关于发展与梦想最醒目的旨归——"推进全体人民共同富 裕""柴米油盐、三餐四季,每个'小家'热气腾腾,中国这个'大家'就蒸蒸日上"。温暖的话语,揭示了深 刻的逻辑——中国式现代化,民生为大。 作为中国这个"大家"的"领头人",在刚刚过去的这一年,习近平主席步履不停,在赴地方考察调研时多 次深入村寨社区、车间厂房,关心"小家"的点点滴滴。在辽宁,祝愿乡亲们"共同努力把幸福生活过得 更好";在贵州,鼓励大家对民族特色"要传承好弘扬好,在文旅融合中更好彰显它的光彩";在广东, 反复叮嘱"要完善区域协调发展、城乡融合发展体制机制,逐步补齐城乡区域发展差距仍然较大这个 ...
把发展根基“夯”得更实
Xin Hua Ri Bao· 2026-01-03 22:14
夯实根基,需要保持历史耐心和战略定力。无论是建设现代化产业体系,还是全面推进乡村振兴;无论 是实现高水平科技自立自强,还是积极稳妥推进碳达峰碳中和,都难以毕其功于一役,都需要付出百倍 努力,来不得半点虚功、容不得丝毫马虎。要牢固树立和践行正确政绩观,保持"时时放心不下"的责任 感,增强只争朝夕的紧迫感,务实功、出实招、求实效,既做即期见效的显绩,更做打基础、增后劲、 利长远的潜绩。在工作中,坚决杜绝"把说了当做了、把做了当做成了、把做成了当做好了",避免出现 不必要的"沉降"现象,给发展留下后遗症。 站在"十五五"规划开局之年,我们对"夯实基础"有着更深刻的理解。党的二十届四中全会指出,"十五 五"时期是基本实现社会主义现代化夯实基础、全面发力的关键时期,在基本实现社会主义现代化进程 中具有承前启后的重要地位。 夯实基础,就是要更加关注对发展和安全具有基础性影响的事,巩固拓展优势、破除瓶颈制约、补强短 板弱项,使发展根基更稳、韧性更强。全面发力,就是要锚定目标,聚焦经济社会发展各领域协同发 力,实现系统性突破、整体性提升。 九层之台,起于累土。越是长久基业、长远大计,越是要从基础做起、从根本抓起。推进中国式现 ...
青海持续扩大对外“朋友圈”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 19:18
Group 1 - The core focus of the "14th Five-Year Plan" period for Qinghai is to enhance foreign affairs, particularly in political, ecological, economic, cultural, and security aspects, while deepening cooperation with Hong Kong and Macau [1] - Qinghai aims to actively integrate into the national diplomatic framework, promoting South-South cooperation and hosting various thematic activities, including medical aid to Burundi, to increase its visibility and contribution in national diplomacy [1] - The province is committed to expanding openness by inviting foreign delegations to participate in various activities, showcasing China's modernization achievements from multiple perspectives [1] Group 2 - Over the past five years, Qinghai has organized more than 30 foreign exchange activities and established friendly exchanges with over 70 countries and international organizations, increasing its number of international friendship cities to 25 [2] - The province has focused on urgent public needs by coordinating with various domestic and foreign institutions to enhance livelihood security and emergency disaster relief [2] - Qinghai continues to strengthen exchanges and cooperation with Hong Kong and Macau, enhancing integration in economic and cultural fields through mechanisms like youth exchange programs and trade cooperation [2]
社评:2026,中国在信心中前行
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 17:12
来源:环球 2026年的日历刚刚翻开,世界在关注并期待着中国。这个拥有14亿多人口、刚刚收官"十四五"规划的国 家,将以何种姿态迈入又一个五年规划的开局之年?新年前夕,中国国家主席习近平发表二〇二六年新 年贺词,鼓舞中国人民坚定信心、乘势而上,"续写中国奇迹新篇章"。开年以来,从市场、外交到民生 领域传来一系列积极信号,中国正带着坚实的底气和明晰的方向感,在新的一年里稳健前行。 一个开放包容、致力于合作共赢的中国,正以更加自信的姿态,携手各国共同构建人类命运共同体。新 年伊始,韩国总统李在明即将访华,庞大的经贸代表团随行,预示着两国关系回暖与务实合作的新机 遇。《韩民族日报》称,随着中国在人工智能、机器人等尖端产业领域持续领跑,韩国也悄然兴起一 股"向中国学习"的风潮。土耳其从1月2日起对中国公民实施免签政策,中国护照的"含金量"持续提升, 反映了中外人员往来与民心相通的深化。这显示,开放,已成为中国式现代化的鲜明标识,为世界发展 带来更多机遇。坚持和平发展、坚持开放包容的中国,自然获得国际社会更多欢迎。 中国的发展有速度更有温度。习近平主席新年贺词中,"柴米油盐、三餐四季"的温情叙述与一系列具体 惠民政策紧 ...
六载双城路 入画见古今
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 13:07
2020年1月 习近平总书记亲自谋划、部署并推动的 成渝地区双城经济圈建设拉开大幕 自此 在全国区域经济版图中 "北有京津冀,东有长三角,南有粤港澳,西有成渝" 的新格局逐步显现 - 六载砥砺 兄弟同心 广袤巴蜀大地 一幅中国式现代化新图景正徐徐铺展 编辑:韩睿 ...
中国经济信心说丨为梦想奋斗、为幸福打拼 “开局之年”这样干!
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2026-01-03 12:40
Economic Outlook - China's economy is expected to reach 140 trillion yuan this year, marking a significant increase in economic, technological, and national defense strength [1] - The country is experiencing a rise in people's sense of gain, happiness, and security, contributing to a positive economic outlook [1] Automotive and Technology Industry - The introduction of the first L3-level autonomous driving special license plates in Beijing and Chongqing signifies China's leadership in the electric vehicle sector and its rapid advancement towards smart technology [3] - The integration of various advanced technologies, including AI models and robotics, is injecting vitality into multiple industries, showcasing the deep fusion of technology and industry [3] Cultural and Tourism Sector - The cultural and tourism market is thriving, with increased attendance at cultural venues and events, reflecting a growing demand for cultural experiences and boosting consumer confidence [4] - The popularity of traditional culture and its representation in modern media is enhancing cultural self-confidence and contributing to domestic consumption [4] Social Policies and Consumer Support - New social policies, including free preschool education and the addition of 114 new drugs to medical insurance with an average price reduction of over 60%, are aimed at improving people's livelihoods [5] - The government is focusing on supporting the consumption of smart products and facilitating upgrades in various sectors, which aligns with the trend of high-end, intelligent, and green consumption [5]
一起为梦想奋斗 为幸福打拼——习近平主席二〇二六年新年贺词引发各地干部群众热烈反响
Yang Shi Wang· 2026-01-03 11:50
新年伊始,在上海"模速空间",工程师们正围绕机器人反复调试动作、语言和模型能力;在广西平陆运 河,15000多名建设者坚守岗位,加紧建设。习近平主席的新年贺词,鼓舞各行各业的人们为梦想奋 斗、为幸福打拼,共同续写中国奇迹新篇章。 央视网消息(新闻联播):习近平主席发表的二〇二六年新年贺词,温暖人心、传递信心、催人奋进。 广大干部群众表示,要更加紧密地团结在以习近平同志为核心的党中央周围,锚定目标任务,用拼搏进 取、耕耘奉献,把宏伟愿景变成美好现实。 2025年是"十四五"收官之年。习近平主席在新年贺词中,回顾了5年来我国高质量发展取得的显著成 就,振奋人心,汇聚起新一年人们奋进中国式现代化新征程的磅礴力量。 中国式现代化,民生为大。习近平主席在新年贺词中指出,民生无小事,枝叶总关情。深情牵挂,温暖 着亿万人民。 山海寻梦,不觉其远;前路迢迢,阔步而行。大家表示,站在"十五五"开局的新起点上,要更加紧密地 团结在以习近平同志为核心的党中央周围,锚定目标任务,坚定信心、乘势而上,奋力开创中国式现代 化建设新局面。 ...
大道之行丨“未来之城”雄安:不断迈出数字经济时代城市发展新步伐
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 07:56
转自:央视新闻客户端 正在建设中的雄安城际站及国贸中心片区,位于雄安新区启动区的核心位置,由雄忻高铁雄安城际站、京雄快线航站楼站、国贸中心和东西轴线公共交通等 组成。建成后,既有办公、商业、酒店、公寓,还有轨道交通、航空服务功能、生态文化旅游等,业态多元丰富。 为深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,展现中国式现代化的鲜明特色和深刻内涵,由江苏省委宣传部指导,江苏广电总台出品的5集大型通 俗理论节目《大道之行:探访中国式现代化》于12月30日21:20起在江苏卫视开播,并同步上线荔枝新闻、inJiangsu我苏、ai荔枝等平台。节目以习近平新时 代中国特色社会主义思想为根本指引,紧密围绕党的二十届四中全会关于"十五五"规划的战略部署,聚焦"中国式现代化"这一核心主题,立足中国式现代化 五个方面的中国特色,从国际与国内、历史与现实、理论与实践等多重维度展开系统解读,全方位勾勒中国式现代化的壮丽图景。 雄安城际站及国贸中心片区充分利用了地下空间,共分地下三层,依次为城市层、站厅层和站台层。其中,城市层规划有商业街,可供人们逛街休闲;站厅 层规划有高铁、地铁以及值机大厅、公共交通场站,未来,乘客有望在同一层 ...