经济全球化
Search documents
央行行长潘功胜,在美发声
新京报· 2025-04-24 07:12
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the current global economic uncertainty, highlighting issues such as economic fragmentation and escalating trade tensions that disrupt global supply chains and financial markets, ultimately weakening global economic growth momentum [1] - The article stresses the importance of international cooperation to avoid a trajectory of "high friction, low trust" in the global economy, indicating that trade wars and unilateralism do not benefit any party involved [1] - China reaffirms its commitment to openness, support for free trade rules, and a multilateral trading system, aiming to promote inclusive economic globalization and maintain global economic and financial stability [1]
央行行长,在美发声!
券商中国· 2025-04-24 06:02
Core Viewpoint - The global economy is currently facing significant uncertainty, characterized by fragmentation and escalating trade tensions, which disrupts global supply chains and financial markets, ultimately weakening economic growth momentum [1] Group 1: Global Economic Situation - The global economy is experiencing increased fragmentation and trade tensions, leading to disruptions in supply chains and financial market volatility [1] - There is a call for enhanced cooperation among nations to prevent the global economy from descending into a state of "high friction, low trust" [1] Group 2: Trade and Economic Policy - Trade wars and tariff conflicts yield no winners, and unilateralism and protectionism are deemed ineffective and contrary to the interests of all parties involved [1] - China reaffirms its commitment to openness, supporting free trade rules and a multilateral trading system, while promoting inclusive economic globalization [1]
潘功胜,重磅发声!
21世纪经济报道· 2025-04-24 05:44
Group 1 - The global economy is currently filled with uncertainties, with increasing economic fragmentation and trade tensions disrupting global supply chains and financial markets, weakening global economic growth momentum [1] - There are no winners in trade wars and tariff conflicts; unilateralism and protectionism do not serve the interests of any party [1] - China will continue to uphold openness, firmly support free trade rules and multilateral trade systems, and promote inclusive economic globalization to maintain global economic and financial stability [1] Group 2 - The central bank has released several positive signals, indicating a stable monetary policy [2] - Key data has been announced by the central bank, which is expected to have favorable implications for the market [2]
潘功胜:贸易战、关税战没有赢家,中国将坚持对外开放
第一财经· 2025-04-24 05:30
美国东部时间4月23日,中国人民银行行长潘功胜在美国华盛顿特区出席二十国集团财长和央行行长会 议时表示,当前全球经济充满不确定性,经济碎片化和贸易紧张局势加剧,扰乱全球产业链供应链,引 发金融市场动荡,削弱全球经济增长动能,各方应加强合作,努力避免全球经济滑向"高摩擦、低信 任"的轨道。贸易战、关税战没有赢家,单边主义、保护主义没有出路,不符合任何一方利益。中国将 坚持对外开放,坚定支持自由贸易规则和多边贸易体制,推进普惠包容的经济全球化,维护全球经济和 金融稳定。 ...
潘功胜:中国将坚持对外开放 推进普惠包容的经济全球化
证券时报· 2025-04-24 05:00
Core Viewpoint - The global economy is currently facing significant uncertainty, characterized by fragmentation and escalating trade tensions, which disrupt global supply chains and financial markets, ultimately weakening economic growth momentum [1] Group 1: Global Economic Environment - The current global economic landscape is marked by increased uncertainty and fragmentation, leading to heightened trade tensions [1] - These tensions are causing disruptions in global supply chains and financial markets, contributing to a decline in global economic growth [1] Group 2: Policy Recommendations - There is a call for enhanced cooperation among nations to prevent the global economy from descending into a state of "high friction and low trust" [1] - The article emphasizes that trade wars and tariff conflicts yield no winners, and unilateralism and protectionism are not viable solutions [1] Group 3: China's Position - China reaffirms its commitment to openness and support for free trade rules and a multilateral trading system [1] - The country aims to promote inclusive economic globalization and maintain global economic and financial stability [1]
2025年4月23日,中国人民银行行长潘功胜在美国华盛顿特区出席二十国集团财长和央行行长会议时表示,当前全球经济充满不确定性,经济碎片化和贸易紧张局势加剧,扰乱全球产业链供应链,引发金融市场动荡,削弱全球经济增长动能,各方应加强合作,努力避免全球经济滑向“高摩擦、低信任”的轨道。贸易战、关税战没有赢家,单边主义、保护主义没有出路,不符合任何一方利益。中国将坚持对外开放,坚定支持自由贸易规则和多边贸易体制,推进普惠包容的经济全球化,维护全球经济和金融稳定。
news flash· 2025-04-24 04:38
Core Viewpoint - The global economy is currently facing significant uncertainty, characterized by fragmentation and escalating trade tensions, which disrupt global supply chains and financial markets, ultimately weakening economic growth momentum [1] Group 1: Economic Conditions - The current global economic environment is marked by increased fragmentation and trade tensions, leading to disruptions in supply chains and financial market volatility [1] - There is a call for enhanced cooperation among nations to prevent the global economy from descending into a state of "high friction, low trust" [1] Group 2: Trade and Economic Policy - The ongoing trade and tariff wars are highlighted as having no winners, with unilateralism and protectionism deemed ineffective and contrary to the interests of all parties involved [1] - China reaffirms its commitment to openness, supporting free trade rules and a multilateral trading system, while promoting inclusive economic globalization [1] Group 3: Global Economic Stability - The emphasis is placed on the need to maintain global economic and financial stability amidst the prevailing uncertainties [1]
李强会见阿塞拜疆总统阿利耶夫
news flash· 2025-04-23 13:50
李强会见阿塞拜疆总统阿利耶夫 金十数据4月23日讯,国务院总理李强4月23日下午在北京人民大会堂会见来华进行国事访问的阿塞拜疆 总统阿利耶夫。李强指出,中方愿加强共建"一带一路"倡议与阿方发展战略对接,共同推进跨里海国际 运输走廊建设,打造安全、稳定的中欧跨里海直达快运线路,深化两国绿色能源、数字技术、数字经济 等新兴领域交流合作,推动贸易持续优化发展,开拓更多共赢新空间。双方要进一步密切人文交流,发 掘文化、旅游、教育等领域合作潜力,促进民心相通。当前,单边主义、保护主义愈演愈烈,加剧世界 经济衰退风险。中方愿同阿方继续加强在联合国等多边机制的沟通协调,落实好三大全球倡议,共同倡 导平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化,践行真正的多边主义,维护好共同利益。 (新华 社) ...
美国加税反逼民众“跨境囤货” 专家:经济全球化不可阻挡
news flash· 2025-04-22 01:36
近期,多个中国跨境电商平台在美国爆火,冲上了美区应用程序榜前列,许多美国民众开始跨境囤货。 对此,专家表示,美国政府肆意对贸易伙伴挥舞"关税大棒",不仅招致贸易伙伴反对和反制,也在美国 国内遭到普遍质疑,中国跨境电商平台在美国市场爆发式增长就反映了消费者对美国滥施关税的担忧。 (央视新闻) ...
商务部、央行等部门介绍新一轮服务业扩大开放综合试点有关情况 坚定支持经济全球化 推进服务业扩大开放
Zheng Quan Shi Bao· 2025-04-21 21:53
Core Points - The Chinese government is accelerating the opening of the service industry amid rising unilateralism and protectionism globally, aiming to inject more certainty and stability into the world [1] - The Ministry of Commerce has issued a comprehensive pilot work plan to expand the opening of the service industry, which includes 155 pilot tasks across 14 areas, such as telecommunications, healthcare, and financial cooperation [1][2] Group 1 - The plan emphasizes the rapid implementation of pilot tasks across all 11 previously approved provinces and cities without differentiating by region or task batch [1] - Nine additional cities, including Dalian, Ningbo, and Shenzhen, have been included in the pilot program, with tasks to be further researched and approved [1] Group 2 - The plan highlights alignment with high-standard international trade rules like CPTPP and DEPA, showcasing China's commitment to expanding openness and supporting economic globalization [2] - In the financial sector, the plan aims to develop green finance and transition finance, with the People's Bank of China having released six green finance standards and working on 19 more [2] - The focus on the green transition of traditional high-carbon industries has gained attention, with pilot standards for steel, coal power, building materials, and agriculture being well-received in the market [2]
谈“对等关税”,中国国际贸易谈判副代表说了三个“坚定”
Xin Jing Bao· 2025-04-21 10:47
与此同时,在现有11个试点省市基础上,新增大连、宁波、厦门、青岛、深圳、合肥、福州、西安、苏 州9个城市纳入试点。至此,我国服务业扩大开放综合试点增至20个,覆盖了东、中、西、东北地区, 形成了我国当前服务业对外开放的区域代表性格局。 新京报讯(记者姜慧梓)4月21日,国新办举行新闻发布会,介绍《加快推进服务业扩大开放综合试点 工作方案》(以下简称《工作方案》)有关情况。会上提及美国实施"对等关税"一事,商务部副部长兼 国际贸易谈判副代表凌激说了三个"坚定"。 凌激表示,当前,全球经济复苏动力不足,特别是美国宣布实施所谓对等关税,严重损害了多边贸易体 制,严重冲击了国际贸易秩序和全球产供链的安全稳定。为更好应对当前面临的外部冲击和挑战,《工 作方案》突出了对接CPTPP、DEPA等高标准国际经贸规则的内容。 随后,他提到三个"坚定"。凌激表示,《工作方案》提出提速、加力,显示出中国在当前形势下坚定不 移扩大对外开放的决心,进一步发挥服务业扩大开放综合优势,体现出中国坚定支持经济全球化,坚定 维护多边贸易体制,推动与各国共促开放、共享发展的意愿和决心。 我国服务业扩大开放综合试点工作自2015年启动,经历了一次 ...