Workflow
全球安全倡议
icon
Search documents
“系列全球倡议彰显中国的天下情怀”——访约旦共产党总书记法赫米·哈图特
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-23 05:30
"中国发展的成功代表着世界舞台上一股全新力量的崛起。"近日,约旦共产党总书记法赫米·哈图特在接受人民网记者专访时表示,新中国成立以来 取得了巨大发展成就,这不仅仅是一个实现经济飞跃的成功故事,也鼓舞着广大发展中国家,为它们寻找符合自身的发展道路提供动力和借鉴。 法赫米·哈图特于近日当选为约旦共产党总书记。他表示,失业和贫困问题一直困扰着约旦,因此他高度关注中国的减贫经验。在中国共产党的领导 下,中国实现8亿贫困人口脱贫,提前10年实现联合国2030年可持续发展议程减贫目标,大大加快了全球减贫进程。根据联合国统计,如果不把中国计算 在内,全球贫困人口不但没有减少,反而在增加。 图为约旦共产党总书记法赫米。人民网 纳达尔·达乌德摄 法赫米指出,中国在工业制造和科技创新等方面不断取得新成就,经济长期保持稳定发展。"中国在带动世界经济增长方面发挥着领导作用,是全球 经济可持续发展的中坚力量。"法赫米强调,中国共产党带领中国所取得的成功,推动了旧有的全球化模式发生转变。 法赫米表示,习近平总书记提出构建人类命运共同体理念和三大全球倡议,彰显中方对人类发展未来的担当。全球发展倡议倡导包容性增长,全球 安全倡议主张以对话解 ...
睦邻友好之道 发展共赢之路(国际论道)
Core Points - The second China-Central Asia Summit held in Astana, Kazakhstan, is expected to deepen cooperation between China and Central Asian countries, enhancing their relationships and creating broader opportunities [2][3] - The summit is recognized as one of the most significant diplomatic events for Central Asian countries this year, reflecting their desire to strengthen ties with China [2] - China's approach emphasizes peaceful cooperation, which has garnered trust from Central Asian nations, facilitating the implementation of the Belt and Road Initiative [2][4] Mechanism Improvement and Cooperation Platforms - The China-Central Asia mechanism has become a successful model for regional cooperation, with ongoing improvements and expanding coverage across various sectors [3][4] - Since the first summit in 2023, practical cooperation between Kazakhstan and China has accelerated, with a focus on stability and sustainable development [3] - The mechanism's influence is growing, covering key areas such as trade, security, culture, and sustainable development, demonstrating its systematic and effective construction [3][4] Mutual Cooperation and Development - China has proposed four key principles for building a stable, prosperous, harmonious, and interconnected Central Asia, which have received widespread recognition [4] - The cooperation between China and Central Asian countries has yielded tangible results in agriculture, infrastructure, security, and cultural exchanges [4][9] - The China-Central Asia mechanism is evolving from a state-level framework to grassroots community ties, enhancing cooperation in education, poverty alleviation, healthcare, and culture [7][8] Economic and Trade Growth - The bilateral trade volume between China and Central Asia has been growing rapidly, with a reported trade value of $94.8 billion in 2024, making China the primary trading partner for the region [9][10] - Kazakhstan's agricultural exports to China have surpassed $1 billion for the first time, indicating deepening cooperation across various sectors [9][10] - Infrastructure projects like the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway and the Aktao port container hub are significantly improving regional logistics and creating numerous job opportunities [10][11] Emerging Fields and Future Prospects - The summit is expected to stimulate further collaboration in emerging sectors such as digital economy and green energy, enhancing regional connectivity [11] - The joint development of the "Middle Corridor" is anticipated to elevate the level of interconnectivity in the region, reflecting the high-quality development of the Belt and Road Initiative [11]
中国代表强调需综合施策解决贫困和发展不足导致冲突的问题
Xin Hua She· 2025-06-19 23:01
Group 1 - The core viewpoint emphasizes that poverty and underdevelopment are significant root causes of conflict, necessitating comprehensive solutions from a development perspective [1] - The international community is urged to prioritize development issues on the global agenda, focusing resources on poverty alleviation, education, employment, and capacity building to ensure no country or individual is left behind [1] - Developed countries are called upon to fulfill their official development assistance commitments and increase financial and technical support to developing nations [1] Group 2 - China positions itself as a builder of world peace, contributor to global development, and maintainer of international order, advocating for a comprehensive and sustainable security perspective [2] - The country actively participates in global development initiatives, promoting the Belt and Road Initiative to foster high-quality development among nations [2] - China is committed to high-level openness, offering zero-tariff treatment to all diplomatic African countries and least developed countries, showcasing its unique modernization path as a model for other developing nations [2]
坚定不移建设开放型世界经济(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想·学习《习近平经济文选》第一卷专家谈)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-19 21:51
Core Viewpoint - The construction of an open world economy is essential for global economic prosperity, stability, and the foundation for building a community with a shared future for mankind [3][5][11]. Group 1: Theoretical Logic - The development of an open world economy is a necessary path for prosperity, supported by theories of international division of labor and comparative advantage [4]. - Open economies facilitate optimal resource allocation and mutual benefits among countries, as emphasized by Marxist theory [4]. Group 2: Historical Logic - Historical trends show that periods of rapid economic globalization correlate with global economic prosperity, while reversals lead to economic downturns [5]. - China's reform and opening-up have positioned it as both a beneficiary and contributor to economic globalization, enhancing its role in the global economy [5]. Group 3: Realistic Logic - The evolution of the international economic order since World War II has been based on free trade principles, which are now threatened by unilateral actions from certain countries [6]. - A collaborative approach is necessary to maintain and improve the international economic order, emphasizing the importance of multilateralism [6]. Group 4: Technological and Environmental Aspects - Technological advancements, particularly in AI and digital trade, are crucial for driving the development of an open world economy [8]. - Addressing climate change through international cooperation will lead to a green and low-carbon transformation of the global economy [9]. Group 5: Inclusive Development - A shift from a "center-periphery" distribution model is needed to ensure equitable participation of developing countries in international economic cooperation [10]. - Enhancing the capabilities of developing nations through infrastructure and investment improvements is essential for inclusive growth [10]. Group 6: Security and Resilience - Balancing development and security is critical, especially in light of rising protectionism and unilateralism that threaten global supply chains [11]. - A new security concept that promotes cooperation and sustainability is necessary for building a resilient open world economy [11]. Group 7: High-Level Opening-Up - China's commitment to high-level opening-up is vital for promoting an open world economy and establishing a new international economic order [12][17]. - Strengthening institutional openness and creating a favorable business environment are key strategies for enhancing international competitiveness [13][14].
哈萨克斯坦外交部对外政策研究所所长:阿斯塔纳峰会将讨论多领域合作
Huan Qiu Shi Bao· 2025-06-15 22:52
努尔加利耶夫特别提到,中国始终以互利共赢的精神与所有伙伴开展合作,希望与周边国家保持睦邻友 好,分享其巨大的发展潜力,以实现共同现代化。鉴于中国当前的国际地位,这对于亚洲乃至全世界的 稳定和繁荣都至关重要。 【环球时报赴哈萨克斯坦特派记者 赵觉珵 胡雨薇】第二届中国—中亚峰会即将在哈萨克斯坦首都阿斯 塔纳举行。在日前于阿斯塔纳接受《环球时报》记者专访时,哈萨克斯坦外交部对外政策研究所所长、 上海合作组织前秘书长博拉特·努尔加利耶夫表示,中国—中亚峰会的举办为五国领导人搭建了讨论重 要问题的平台,并为双方的务实合作提供指引。努尔加利耶夫预计,阿斯塔纳峰会将广泛讨论一系列议 题,包括国际局势和多领域合作。 努尔加利耶夫还称赞中国提出的全球发展倡议、全球安全倡议和全球文明倡议,认为这些倡议将对国际 关系产生深远影响。"我们正处于一个动荡和充满不确定性的时代,中国与中亚国家的关系已经证明, 存在一种以合作、互信、互助替代对抗的方案,以促进世界各国的进步。"他说。 自2023年5月首届中国—中亚峰会在西安举办以来,中国同中亚国家一系列合作走深走实,为地区发展 注入源源不断的动力。努尔加利耶夫对《环球时报》记者表示,近年 ...
习近平主席引领构建中国—中亚命运共同体金句
Ren Min Ri Bao· 2025-06-15 21:52
6月15日,在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳,中国和中亚五国 国旗迎风飘扬。 图片为本报记者孟祥麟摄 第二届中国—中亚峰会举办地哈萨克斯坦阿斯塔纳独立 宫。 图片为本报记者孟祥麟摄 数据来源:外交部、海关总署 制图:蔡华伟 守望相助、团结互信的共同体 我们要深化战略互信,在涉及主权、独立、民族尊严、长远发展等核心利益问题上,始终给予彼此明 确、有力支持,携手建设一个守望相助、团结互信的共同体。 ——2023年5月19日,在中国—中亚峰会上的主旨讲话 面对百年未有之大变局,着眼各国人民的根本利益和光明未来,我们决心携手并肩,共迎挑战,构建更 加紧密的中国—中亚命运共同体,为推动构建人类命运共同体贡献力量。 ——2023年5月19日,同中亚五国元首共同会见记者 ——2023年5月19日,在中国—中亚峰会上的主旨讲话 中国同中亚五国相继建立战略伙伴关系,深化政治互信、互利合作,走出了一条睦邻友好、合作共赢的 新路,成为构建新型国际关系的典范。 ——2022年1月25日,在中国同中亚五国建交30周年视频峰会上的讲话 睦邻友好是中国同中亚国家关系的基础。中方将秉持亲诚惠容理念,加强彼此高层往来和战略沟通,办 好"中国+中亚五国 ...
携手构建更加紧密的中国-中亚命运共同体
Xin Hua She· 2025-06-15 12:08
六国积极践行全球发展倡议,发挥互补优势、深化战略对接,多领域务实合作结出硕果:经贸合 作蓬勃开展,2024年,中国与中亚国家贸易额达到创纪录的948亿美元,有力拉动各自经济发展; 互联互通新格局加速形成,正式启动的中吉乌铁路项目、穿越茫茫大漠的原油天然气管道、日夜 兼程的中亚班列等现代"丝路""驼队"打破地理隔阂,让中亚国家也能触达远方;阿拉木图光伏电 站、杜尚别2号热电厂等一系列涉及基建和民生的合作项目落地开花,促进地区经济社会发展和民 生改善;金融、农业、减贫、绿色低碳、医疗卫生、数字创新等新增长点持续培育,激发合作新 活力……中国同中亚国家坚持共同发展,携手奔赴现代化。 坚持普遍安全,携手建设一个远离冲突、永沐和平的共同体。中国同中亚国家休戚与共、安危共 担。2022年1月,习近平主席在中国同中亚五国建交30周年视频峰会上指出,"和平是地区各国人 民的共同企盼"。 应哈萨克斯坦共和国总统托卡耶夫邀请,国家主席习近平将于6月16日至18日赴哈萨克斯坦阿斯塔 纳出席第二届中国-中亚峰会。 千年丝路,串起文明交融璀璨星河;百年变局,呼唤命运与共时代强音。从古丝绸之路友好交往 合作的悠久历史中走来,中国同中亚国 ...
国际观察:这个夏天,太平洋岛国发出支持中国最强音
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-13 07:27
会议发出太平洋岛国响应中国理念主张的和谐之音。 会议联合声明中表示,太平洋岛国支持和欢迎中方提出的"四个充分尊重"原则,"认同习近平主席 提出的全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,愿同中方共同推动构建人类命运共同体。" 太平洋岛国属于发展中国家,有的还是联合国认定的最不发达国家。习近平主席提出的人类命运共 同体理念、共建"一带一路"倡议、三大全球倡议等切实契合岛国发展需要。有的国家"毁约退群",中国 则重视岛国面临的气候变化困境,宣布加强同岛国在气候全球治理中协调合作。有的国家将岛国视 作"后院"、以"教师爷"自居对岛国事务指手画脚,中国则对岛国秉持真实亲诚理念。习近平主席提出中 国同太平洋岛国合作秉持"四个充分尊重"、"三个坚持"和"三个不"原则,主张大小国家一律平等,支持 岛国自主选择适合自身国情的发展道路,尊重岛国同所有发展伙伴开展友好合作。 这次中国—太平洋岛国外长会后相隔1天,5月30日在香港举行国际调解院公约签署仪式,现场签署 公约的33个国家中有5个是太平洋岛国,占比近六分之一,从一个侧面反映了岛国广泛支持并响应中国 在国际事务中的举措,依靠中国卓越领导力,普遍认同中国发展理念。 会议发出 ...
信长星会见出席江苏民间友好大会暨江苏省人民对外友好协会成立70周年纪念活动外宾
Xin Hua Ri Bao· 2025-06-11 23:25
信长星代表省委、省政府对各位嘉宾的到来表示欢迎。他说,习近平主席强调,"国之交在于民相 亲","人民友好是国际关系行稳致远的基础,是促进世界和平和发展的不竭动力,是实现合作共赢的基 本前提"。当前,世界百年变局加速演进,多重风险挑战叠加,尤其需要发挥民间交往的独特作用。各 位嘉宾是江苏人民的好朋友、老朋友,为促进江苏与各国人民友好事业作出了重要贡献。站在新起点, 我们将一如既往支持全省民间组织加强与国际友好组织的交流交往,同各国朋友一道,携手搭建更多民 间交往、务实合作、人文交流和青少年友好的桥梁,共同践行全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明 倡议,为构建人类命运共同体贡献更多力量,推动友好交往之路越走越宽广、成果越来越丰硕。意大利 国家众议院前议长、意大利对华友好协会会长艾琳·皮维蒂代表外宾发言。她表示,习近平主席提出构 建人类命运共同体理念和共建"一带一路"等倡议,展现了对全球治理的远见卓识和责任担当,为世界各 国紧密合作、互利共赢指明了方向。江苏是中国的经济大省、开放大省,我们将持续深化与江苏各领域 的友好交流合作,让人民友谊代代相传。泰国前国会主席、泰国中国文化经济协会会长颇钦·蓬拉军, 克罗地亚前副 ...
中国网络文明大会|打造网络文明国际交流互鉴新平台
Huan Qiu Wang· 2025-06-11 13:05
6月11日上午,以"践行友好合作 推动文明互鉴"为主题的2025年中国网络文明大会网络文明国际交流互 鉴分论坛在合肥举行。论坛旨在打造网络文明国际交流互鉴平台,为携手构建网络空间命运共同体、促 进人类文明进步贡献力量。 "世界因互联网而更多彩,生活因互联网而更丰富。"随着科学技术的飞速发展,互联网也越来越普及。 国际电信联盟《2024年事实与数据》预计,到2024年底全球互联网用户将达到55亿人。另一方面,中国 互联网络信息中心(CNNIC)第55次《中国互联网络发展状况统计报告》显示,截至2024年12月中国 网民规模已经达到11.08亿人。不断普及的互联网为人类文明交流交往打开了新空间,当前随着互联网 技术不断进步和普及,我们也正见证着一个前所未有的全球联通时代的到来。 文化因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。文化因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。借助互联网,汉字书 法、中国的传统节日、中华美食等已经越来越全球走红。在这背后就是,中国提出的全球发展倡议、全 球安全倡议、全球文明倡议,正在文明交流互鉴中携手各国建设更加美好的世界。比如,组建丝绸之路 国际剧院、博物馆、美术馆联盟,以及搭建教育、卫生、体育、旅游等合 ...