Workflow
长臂管辖
icon
Search documents
中国替华为出头,通告197国谁配合打谁,不到24小时美国怕了
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-23 01:26
Group 1 - China is prepared to respond to the tariff war with the U.S., demonstrating a strong stance that has surprised American officials [1] - The U.S. has attempted various conciliatory measures, including a joint statement with China and securing contracts in the Middle East, but has resumed its crackdown on Chinese technology [1] - The U.S. Department of Commerce has issued regulations that broadly define any involvement of U.S. technology in Huawei's Ascend chips as illegal, aiming to suppress China's high-tech industry [1] Group 2 - In response to U.S. actions, China has enacted measures to protect its companies, including the implementation of the "Blocking Foreign Extraterritorial Application of Laws and Measures" [3] - The Chinese Ministry of Commerce has publicly supported Huawei, stating that U.S. restrictions violate free trade principles and warning other countries against cooperating with U.S. sanctions [3] Group 3 - China controls a significant portion of the global supply of rare earth elements, including 98.8% of gallium and 59.2% of germanium, and has announced new export rules that exclude the U.S. [5] - The U.S. heavily relies on Chinese rare earths for military and civilian applications, with imports from China increasing over twofold in 2023, indicating a high dependency on external supply [5] - Disruptions in the rare earth supply chain could severely impact U.S. defense modernization and technology sectors, including projects like next-generation drones and GPU chip production [5] Group 4 - Latin American countries are increasingly engaging with China, as evidenced by Colombia joining the Belt and Road Initiative and Brazil signing a fighter jet procurement contract [7][8] - The shift in Latin America towards China is attributed to the U.S.'s declining focus and investment in the region, creating an opportunity for China to establish stronger ties [8] Group 5 - Chinese officials emphasize the importance of peaceful and cooperative trade relations, while condemning U.S. policies that target China's chip industry [10] - The U.S. has modified its language regarding Huawei's chip export controls, indicating a recognition of China's strong response and the potential impact on trade negotiations [12][14] Group 6 - The narrative suggests that despite U.S. attempts to stifle China's technological advancements, the resilience and determination of Chinese researchers will continue to drive progress in the semiconductor field [13]
与美国密谋,英国却成了被架在火上的那个,中方直接拍桌子要说法
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-19 03:00
值得一提,此消息一出,中国驻英使馆直接拍桌子要说法。按照驻英国使馆发言人所表示的那样,中方对媒体有关报道表示严重关切,目前已经向英方提出 交涉,要求其作出澄清。该发言人强调,国与国之间展开合作不应针对或损害第三方利益。中方坚决反对任何方面以牺牲中方利益为代价达成交易。否则, 必将对此作出反应。言下之意,英国要是为了这点关税向美国低头,把"枪口"对准中国,那中国是一定会反制的。或许也正因如此,英国政府赶紧跳出来灭 火,深怕中国的反制已经在路上了。据悉,英国财政部首席秘书达伦·琼斯在接受采访时声称,贸易协议中不存在此类条款,这是谣言。他表示,有关媒体 报道的全是一派胡言,他不清楚这些结论是如何得出的。 前几天,美国特朗普政府高调宣布与英国签订了所谓"首份关税贸易协议",并且将这份八字还没一撇的半吊子框架性文件包装成了"胜利果实"。贸易战打响 后,英国是第一个跟美国签署这类协议的国家,尽管表面上是关税减免,但实际上,却塞了条"毒丸条款",要求英国钢铁,制药等战略产业必须符合美国供 应链安全要求。简单来说,就是逼迫英国在关键领域上与中国进行切割。所以,说直白点,这就是冲着中国来的。在别的美国盟友伙伴都不想要当大国博弈 ...
中方刚给台阶下,48小时内,美国连发两道制裁,华春莹打破沉默
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-16 08:22
Group 1 - The meeting between China's State Councilor He Lifeng and US Treasury Secretary Becerra in Switzerland is confirmed, focusing on tariff discussions [1][3] - This marks the first in-person contact regarding economic and trade issues since Trump's second term began, drawing significant international attention [3] - Becerra previously indicated that the high tariffs of up to 145% between China and the US are akin to a trade embargo and need to be "cooled down" [5] Group 2 - Following the agreement to meet, the US House of Representatives passed a bill restricting cooperation between US and Chinese universities, which could impact educational ties [9][19] - The bill aims to protect US students and intellectual property, receiving bipartisan support despite criticism from some Democratic lawmakers [11] - The US Treasury has also imposed sanctions on Chinese companies involved in Iranian oil trade, indicating a tough stance from the Trump administration [14][21] Group 3 - The timing of these sanctions suggests a strategy to pressure China ahead of the trade negotiations, reflecting a "carrot and stick" approach in US foreign policy [16][23] - The sanctions have already affected the targeted Chinese refineries, forcing them to halt oil purchases and alter their sales strategies [17] - The restrictions on educational cooperation could weaken China's research and innovation capabilities, as a significant number of Chinese students study in the US [19] Group 4 - China's Ministry of Foreign Affairs has expressed a desire to avoid conflict and trade wars, emphasizing the importance of dialogue over confrontation [27][29] - Despite not wanting to engage in trade wars, China is prepared to face challenges and has confidence in overcoming difficulties posed by US trade policies [29][31] - The evolving trade relationship between China and the US is crucial not only for the two nations but also for global economic stability, with calls for cooperation and mutual benefit [33]
白宫这一枪,打在了中国石油上,关键时刻,中间人已经开始行动
Sou Hu Cai Jing· 2025-03-27 06:51
据北京商报报道,近日外交部发言人毛宁主持例行记者会。彭博社记者:美国财政部长宣布对中国山东省一家炼油厂和广东省一家石油码头公司实施制裁, 理由是这些公司购买伊朗石油。外交部对此有何评论?毛宁表示,中方一贯反对滥施非法单边制裁和"长臂管辖"。美国应停止干扰破坏中伊正常商贸合作。 中方将采取一切必要措施,坚决维护中国企业的合法权益。 这次被制裁的山东鲁清石化,被美国指控通过"影子舰队"油轮接收了价值5亿美元的伊朗原油,甚至牵连出3家香港船东公司。美方声称,这类交易是伊 朗"支持恐怖主义"的经济命脉,必须掐断。近年来美国对伊朗的制裁早已从"核问题"扩展到了经济围堵。中国作为伊朗石油的最大买家之一,自然成了美国 的眼中钉。从2024年美众议院通过法案威胁"中国买伊朗石油就制裁",到如今直接对中企动手,美国正试图用"长臂管辖"绑架全球贸易规则。 特朗普(资料图) 事实上,美国一边对中国企业进行制裁,另一边还要拉着中国进行对话,一架美国专机已直飞北京。3月20号,蒙大拿州共和党参议员戴恩斯抵达北京访 问,他成为特朗普开启第二个任期后首位访华的美国议员。戴恩斯此行,无疑是带着任务来的,他是特朗普这边的议员,这一回来华访问, ...