Workflow
单边制裁
icon
Search documents
中方:对英方有关做法强烈不满!
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-25 11:46
2月25日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。 会上有记者提问称,昨日,英国政府昨天扩大涉俄制裁,制裁名单新增250名个人和企业,其中包括来 自中国和阿联酋的法人实体。中方对此有何评论? 审核 | 周扬 编辑 | 王晓娇 校对 | 郭炜桐 毛宁表示,中方一贯反对没有国际法依据、未经联合国安理会授权的单边制裁。对英方有关做法强烈不 满,在乌克兰危机问题上,中方一直致力于劝和促谈,严格管控军民两用物项出口,中俄的正常交往合 作不应当受到干扰和影响。中方将采取必要措施,坚决维护自身的正当合法权益。 环球时报-环球网报道 记者 丁雅栀 ...
英国扩大对俄制裁名单涉及中国实体,外交部:对英方有关做法强烈不满
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-25 09:42
毛宁表示,中方一贯反对没有国际法依据、未经联合国安理会授权的单边制裁,对英方有关做法强烈不 满。在乌克兰危机问题上,中方一直致力于劝和促谈,严格管控军民两用物项出口。中俄正常交往合作 不应受到干扰和影响。中方将采取必要措施,坚决维护自身正当合法权益。 俄新社记者提问,英国政府昨天扩大涉俄制裁,制裁名单新增250名个人和企业,其中包括来自中国和 阿联酋的法人实体。中方对此有何评论? 据外交部网站消息,2月25日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。 ...
英法正准备移交核武器,并认为这可为结束俄乌冲突争取更有利条件,外交部:核武器用不得,核战争打不得
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2026-02-25 09:07
(原标题:英法正准备移交核武器,并认为这可为结束俄乌冲突争取更有利条件,外交部:核武器用不 得,核战争打不得) 来源:央视新闻 北京日报 当前围绕乌克兰危机的对话已经启动,希望各方抓住机遇,达成全面、持久、有约束力的和平协议,我 们呼吁有关各方保持冷静克制,避免采取任何可能导致误解误判,甚至升级局势的举动。 英国扩大对俄制裁名单涉及中国实体,外交部:强烈不满,中俄的正常交往合作不应当受到干扰和影响 2月25日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。 有记者提问,英国政府扩大了对俄制裁名单,新增约250名个人和实体,其中包括来自中国的实体。中 方对此有何评论? 毛宁表示,中方一贯反对没有国际法依据、未经联合国安理会授权的单边制裁,对英方有关做法强烈不 满。 英法正准备移交核武器,并认为这可为结束俄乌冲突争取更有利条件,外交部:核武器用不得,核战争 打不得 2月25日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。有记者提问,英国和法国正准备移交核武器,他们认为 这种交易可为结束俄乌冲突争取更有利的条件。中方对此有何评论? 毛宁表示,中方一贯主张"核武器用不得,核战争打不得"。国际核不扩散义务应当得到切实遵守。 毛宁指出,在乌克兰危 ...
英国政府扩大对俄制裁名单中包含中国实体,外交部:强烈不满
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-25 07:24
毛宁指出,在乌克兰危机问题上,中方一直致力于劝和促谈,严格管控军民两用物项出口,"中俄的正 常交往合作不应当受到干扰和影响,中方将采取必要措施,坚决维护自身的正当合法权益。" 智通财经记者 杨文钦 朱郑勇 2月25日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。有外媒记者提问,英国政府扩大了对俄制裁名单,新增 约250名个人和实体,其中包括来自中国的实体。中方对此有何评论? 毛宁表示,中方一贯反对没有国际法依据、未经联合国安理会授权的单边制裁,对英方有关做法强烈不 满。 毛宁表示,中方一贯反对没有国际法依据、未经联合国安理会授权的单边制裁,对英方有关做法强烈不 满。 毛宁指出,在乌克兰危机问题上,中方一直致力于劝和促谈,严格管控军民两用物项出口,"中俄的正 常交往合作不应当受到干扰和影响,中方将采取必要措施,坚决维护自身的正当合法权益。" 责任编辑:刘万里 SF014 责任编辑:刘万里 SF014 智通财经记者 杨文钦 朱郑勇 2月25日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。有外媒记者提问,英国政府扩大了对俄制裁名单,新增 约250名个人和实体,其中包括来自中国的实体。中方对此有何评论? ...
俄罗斯:坚决谴责美国
中国能源报· 2026-02-01 04:41
Core Viewpoint - Russia condemns the United States for its extreme pressure tactics against Cuba, particularly through a new executive order aimed at imposing an oil blockade on the country [3]. Group 1: Russia's Position - The Russian Foreign Ministry spokesperson, Zakharova, stated that the U.S. executive order represents an unacceptable unilateral sanction against a sovereign nation, bypassing the United Nations and international law [3]. - Russia firmly opposes the illegal restrictions imposed on Cuba and the pressure exerted on its leaders and people [3]. - The historical cooperation between Russia and Cuba is deeply rooted and is not aimed at harming the interests of third parties, with Russia committed to the continued development of this partnership [3]. Group 2: U.S. Actions - On January 29, U.S. President Trump signed an executive order threatening to impose tariffs on goods imported from countries that provide oil to Cuba [3]. - Cuba has accused the U.S. of attempting to overthrow its government, labeling the actions as a "barbaric attack" [3].
俄罗斯:坚决谴责美国
Xin Jing Bao· 2026-02-01 01:33
扎哈罗娃说,俄罗斯与古巴全面合作的传统具有深厚根基。"这种合作不针对第三方,不应被视为对他 方利益造成损害。俄方坚定致力于持续发展俄古合作。" 美国总统特朗普1月29日签署行政令,威胁对向古巴提供石油的国家输美商品加征从价关税。对此,古 巴指责美国企图颠覆古巴政权,斥责美国的行为是"野蛮攻击"。 新华社消息,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃1月31日在莫斯科表示,美国日前发布旨在对古巴进行新一 轮石油封锁的行政令,这是对古巴实施的极限施压策略。俄方坚决谴责对古巴的非法禁限措施。 据俄外交部网站发布的消息,扎哈罗娃说,绕过联合国及其宪章和其他国际法准则,对主权国家实施单 方面制裁绝对不可接受。俄方坚决谴责针对古巴的非法禁限措施以及对古巴领导人和该国人民的施压举 措。 ...
俄罗斯谴责美国对古巴极限施压
Xin Hua She· 2026-01-31 16:20
Core Viewpoint - The Russian Foreign Ministry condemned the recent U.S. executive order aimed at imposing a new round of oil sanctions on Cuba, describing it as an extreme pressure strategy against the country [1] Group 1: U.S. Actions - The U.S. President signed an executive order on January 29, threatening to impose tariffs on goods from countries providing oil to Cuba [1] - The U.S. actions are viewed by Cuba as an attempt to undermine its government, labeling it a "brutal attack" [1] Group 2: Russian Response - The Russian Foreign Ministry spokesperson emphasized that unilateral sanctions against sovereign nations, bypassing the UN and international law, are absolutely unacceptable [1] - Russia reaffirmed its commitment to the deep-rooted cooperation with Cuba, stating that such cooperation does not target third parties and should not be seen as harmful to others' interests [1]
敏感时刻,美国将向中东增派航母
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 01:15
Core Viewpoint - The U.S. is increasing military presence in the Middle East, including deploying an aircraft carrier and additional missile defense systems, as President Trump considers military action against Iran [1][3]. Military Deployment - The U.S. military is expected to send more air, land, and sea forces to the region within days or weeks, including at least one aircraft carrier, to provide military options for Trump if he decides to strike Iran [1][3]. - The deployment of the aircraft carrier is anticipated to take at least one week [1]. Diplomatic Efforts - Gulf countries and Israel have engaged in last-minute diplomatic efforts to persuade Trump to delay military action against Iran, fearing potential retaliation against Israel [4]. - U.S. officials indicate that a large-scale strike on Iran may not lead to the collapse of the Iranian government and could escalate regional conflict, prompting Trump to observe Iran's actions before deciding on military options [4][5]. Economic Sanctions - The U.S. Treasury announced new sanctions against Iran, adding 11 individuals and 13 entities to the sanctions list as part of increasing economic pressure on Iran [3]. Iranian Response - Iran has stated it does not seek escalation but will respond decisively to any form of aggression, with its foreign minister urging the UN to condemn foreign interventions [5][6]. - The Iranian government has expressed concerns over external interference in its internal affairs, emphasizing the need for respect for sovereignty and territorial integrity [6].
上合组织发布声明:严重关切!
中国基金报· 2026-01-16 16:17
Group 1 - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) expresses serious concern over the recent tragic events in the Islamic Republic of Iran, which resulted in casualties among civilians and law enforcement personnel, as well as damage to civilian infrastructure [2] - The SCO extends deep condolences to the government and people of the Islamic Republic of Iran [2] - The organization believes that unilateral sanctions severely harm the economic stability of the country, negatively impacting the well-being of its citizens and objectively weakening the Iranian government's ability to ensure socio-economic development [2] Group 2 - The SCO opposes interference in the internal affairs of the Islamic Republic of Iran and adheres to the principles of respecting the sovereignty, independence, and territorial integrity of all countries [2] - The organization is against the use of force or threats of force in international relations and calls for a peaceful resolution of the current situation through political and diplomatic means [2]
上海合作组织关于伊朗局势的声明
Yang Shi Xin Wen· 2026-01-16 13:32
Core Viewpoint - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) expresses serious concern over the recent tragic events in the Islamic Republic of Iran, which resulted in casualties among civilians and law enforcement personnel, as well as damage to civilian infrastructure [1] Group 1: Concerns and Reactions - The SCO extends deep condolences to the government and people of the Islamic Republic of Iran regarding the tragic events [1] - The organization believes that unilateral sanctions severely harm the economic stability of the nation and undermine the well-being of its citizens, objectively weakening the Iranian government's ability to ensure socio-economic development [1] Group 2: Political Stance - The SCO opposes interference in the internal affairs of the Islamic Republic of Iran and adheres to the principles of respecting the sovereignty, independence, and territorial integrity of all countries [1] - The organization stands against the use of force or threats of force in international relations and calls for a peaceful resolution of the current situation through political and diplomatic means [1]