文旅融合
Search documents
陕西旅游IPO今日登陆上交所主板,“景区+文旅”龙头开启高质量发展新篇章
Zheng Quan Shi Bao Wang· 2026-01-06 02:36
Core Viewpoint - Shaanxi Tourism officially listed on the Shanghai Stock Exchange on January 6, marking a significant milestone for the company as it aims to enhance its core business and expand nationally with the funds raised from its IPO [1] Group 1: Business Overview - Shaanxi Tourism focuses on tourism performance, cable cars, and dining, leveraging top-tier resources like Huaqing Palace and Mount Huashan to create a competitive barrier through deep integration and specialized operations [2] - The company has developed renowned cultural performances, including the large-scale historical dance drama "Chang Hen Ge," which has been a significant success since its debut in 2007, contributing to both social and economic benefits [2] - The Huashan West Peak Cableway is recognized as an industry benchmark, enhancing visitor experience and serving as a major profit source for the company [2] Group 2: Financial Performance - For the fiscal year 2024, Shaanxi Tourism is projected to achieve a revenue of 1.263 billion yuan and a net profit of 512 million yuan, with a net profit margin and return on equity (ROE) significantly higher than peers like Huangshan Tourism and Lijiang Shares [4] - The company has demonstrated strong operational resilience, maintaining robust financial metrics despite external challenges such as extreme weather [4] Group 3: Strategic Plans - The funds raised from the IPO will primarily be used for acquiring stakes in Taihua Cableway and Yaoguang Pavilion, as well as for the construction of the second phase of Taishan Xiucheng and the South Line Cableway of Shaohua Mountain [5][6] - These strategic acquisitions and projects are aimed at enhancing net profit, improving management efficiency, and expanding the company's footprint nationally, transitioning from a regional player to a leading provider of comprehensive leisure tourism services [5][6] - The company aims to leverage capital market resources for both organic growth and external expansion, aspiring to become a top-tier provider of leisure tourism experiences across the country [6]
济南文旅焕新升级 多元场景激活全域消费活力
Feng Huang Wang Cai Jing· 2026-01-06 00:04
近年来,全市多景区围绕"传统韵味+潮流体验"全方位焕新升级。在刚刚过去的元旦假期,不少景区整 合跨年狂欢、冰雪度假、民俗祈福、亲子互动等多元文旅产品,乡村景区与城市地标协同发力,让市民 游客持续感受泉城文旅的新魅力与温度。 主题园区迭代潮流体验点亮狂欢 光装饰相映成趣,亲子家庭在嬉雪区尽情互动,夜晚的篝火晚会吸引游客围着火焰唱歌跳舞。 灵岩寺景区的"独孤冰瀑"景观成为网红打卡地,天然冰瀑与古寺建筑相得益彰。景区以冰瀑为核心,延 伸推出围炉煮茶、与"灵岩小书生"对诗等互动体验,让自然美景与文化韵味深度融合。针对特殊群体的 普惠政策,进一步扩大了文旅消费的覆盖面,让冰雪资源的魅力触达更多人群。 在刚刚过去的元旦假期,多家景区以"国潮+科技""潮流+光影"为核心持续迭代,打造沉浸式欢乐场景。 在元旦跨年夜,济南方特东方神画聚焦"国潮+科技"融合,推出"电音跨年夜"专场活动,千盏灯笼打造 的祈福长廊成为市民游客打卡热点,激光秀与古建筑交相辉映,电音表演与传统民乐交替登场,零点时 的集体倒计时与烟花秀,为2026年拉开序幕。 济南融创乐园以"潮流盛典+科技光影"为核心打造跨年体验,邀请实力嘉宾带来live演出,500架 ...
龙头企业引领,陕西崛起万亿级文旅产业
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-05 23:36
Core Viewpoint - The cultural tourism industry in Shaanxi is entering a new stage of high-quality development, aiming to build a trillion-level cultural tourism industry cluster, which is increasingly becoming a strategic pillar for the province's economic growth [1][20]. Group 1: Industry Development - The "14th Five-Year Plan" emphasizes the deep integration of culture and tourism, with Shaanxi aiming to become a leading cultural tourism province [1][6]. - The cultural tourism industry in Shaanxi is projected to exceed 790 billion yuan in revenue in the first three quarters of this year, marking a year-on-year growth of 15.82% [20]. - The cultural tourism industry's added value accounted for 6.81% of the province's GDP in the first half of the year, surpassing the real estate sector [20]. Group 2: Company Overview - Shaanxi Tourism Cultural Industry Co., Ltd. is set to become the first provincial-level cultural tourism A-share listed company, marking a significant milestone for the capital and cultural tourism market in Shaanxi [2]. - Shaanxi Tourism Group has grown from 15 subsidiaries at its inception in 1998 to over 100 today, with total assets increasing from 1.36 billion yuan to over 54 billion yuan [3]. - The group has established six core business systems, including tourism culture, tourism services, and tourism technology, and has a significant presence in various provinces [3]. Group 3: Strategic Initiatives - Shaanxi Tourism Group has signed strategic cooperation agreements to operate the Qian Kun Bay 5A scenic area, enhancing its multi-level cooperation system [5]. - The group is actively integrating technology into its operations, with initiatives in digital transformation and immersive experiences [12][14]. - The group has also expanded its international cooperation, leveraging its position along the Belt and Road Initiative to enhance cultural exchange and tourism [15]. Group 4: Future Outlook - The group aims to achieve a revenue of 9.307 billion yuan in 2024, reflecting a growth of 130.4% since the beginning of the "14th Five-Year Plan" [21]. - The company is positioned to become a leading player in the national cultural tourism sector, targeting a hundred billion-level revenue [21]. - The emphasis on cultural empowerment for economic and social development aligns with national strategies, indicating a promising future for the cultural tourism industry in Shaanxi [21][17].
沈阳“马”上开启文旅盛宴
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-05 19:46
(来源:沈阳晚报) 转自:沈阳晚报 "马"上有礼:属马游客可免费逛景区 生肖属相为马的外地游客和本地市民迎来了专属福利:1月4日至3月4日活动期间,他们有机会免费参观 沈阳故宫博物院、张学良旧居陈列馆、沈阳金融博物馆。三个景区每天共发放5000张免费参观票,其中 沈阳故宫博物院、张学良旧居陈列馆每天发放2000张,沈阳金融博物馆每天发放1000张。游客参与方式 也十分简单,只需扫描"易游沈阳"文旅官方微信小程序码,凭本人身份证进行预约,预约当天有效且仅 供本人使用。领取到免费参观门票的市民,携带本人身份证和预约码,经景区入口验票后即可免费参 观。 很多属马的游客朋友在得知这个消息后,第一时间就进行了预约,并自发地在社交平台上和亲朋好友、 网络朋友们分享这个好消息。至发稿前,相关话题的热度在社交平台上不断攀升,许多属马的网友纷纷 在朋友圈和评论区表达自己的兴奋与期待,有的计划着和家人一同前往感受历史文化的魅力,有的则打 算约上朋友来一场说走就走的文化之旅,还有一些原本没有出游计划的属马人,也因为这个福利改变了 安排,将沈阳的这几个景区列入了旅行清单。 "马"上温暖:冬日防寒服务贴心相伴 喜迎2026农历丙午马年 ...
元旦假期惠阳文旅市场开门红,接待游客超8.5万人次
Nan Fang Du Shi Bao· 2026-01-05 15:18
沙田镇东明村麒幻田园于元旦正式开园,园内推出 "小黄鸭漂流记"、非遗麒麟舞表演、麟图共绘、麟 饰工坊、麟韵糖坊非遗手作体验及麒麟主题星空烟花秀等特色活动。元旦三天,入园游客超 1200人 次。这些活动既生动展现了沙田麒麟非遗文化的活力,又以沉浸式田园体验满足了群众元旦休闲需求, 实现了传统文化传承与乡村文旅消费的有效融合。 此外,淡水街道灯光秀、秋长街道剧本游、三和街道接力跑等多元活动,进一步丰富了文旅供给,满足 不同休闲需求。此次假期的火热景象,为惠阳新一年文旅产业发展注入强劲动力。惠阳将持续深化文旅 融合,打造更优质的文旅产品与体验,诚邀游客前来探寻更多精彩。 2026年元旦假期,惠阳区文旅市场迎来"开门红"。据不完全统计,1月1日至3日,全区累计接待游客约 8.55万人次,实现旅游收入约3320万元,市场运行平稳有序,无安全事故及重大投诉,为市民游客营造 了安全祥和的假日氛围。 假期期间,惠阳各镇街推出系列特色文旅活动,亮点纷呈。平潭镇举办第五届淮山文化主题日暨区域品 牌发布会,全新IP"阿航仔"亮相,同步开展"淮山王"评比、田园徒步等活动,尽显农旅融合魅力;永湖 镇凤咀村发布特色IP"凤堡"与村歌《欢 ...
科学培育+创意开发!浙江丽水冬采苔藓铺出亿元产业链
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-05 10:52
(央视财经《第一时间》)以往生长在石阶山涧的苔藓,如今在浙江丽水被请进田间地头,通过科学培育和创意开发,形成了一条从种植、加工 到销售、文旅融合的完整产业链,不仅扮靓了城乡生活,更实实在在鼓起了农民的钱袋子。 清晨,丽水市莲都区老竹镇,农户们在一片片苔藓田间进行采收。在莲都区,像这样的苔藓种植面积已达数千亩。产业发展的背后,是科技的有 力支撑。在当地一家农业科技企业的组培实验室里,技术人员正在无菌环境下进行苔藓幼苗的快繁培育。 农户们送来的新鲜苔藓在合作社经过严格的分拣、定级与包装。据介绍,莲都苔藓的采收期可从每年10月下旬持续至次年5月。 在莲都区的一个文创工坊内,设计师们正将不同品种的苔藓,与当地的碎石、青瓷片等材料巧妙搭配,制作成一个个微景观生态瓶。 2025年,仅老竹镇苔藓年产值就达1亿元。 转载请注明央视财经 编辑:潘煦 浙江丽水市莲都区老竹镇后坑村党总支书记 冯彪:估计我们村种植的苔藓可收获2万多平方米、共8万多片,能够带动周边100多户农户就业,估 计每一户每年能增加2万多元的收入。 ...
聚焦“新年第一会” | 贵州天悦旅游集团董事长杨高峰:政策东风劲 企业信心足
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-05 08:39
Group 1 - The core focus of the conference is on cultivating and expanding business entities to promote high-quality development in Guizhou, reflecting the province's commitment to optimizing the business environment [1] - The "Real Gold and Silver" incentive program for attracting tourists to Guizhou is a tangible support for businesses, significantly reducing market development costs for companies like Tianyue Tourism Group [3] - Guizhou's policies support new business models such as "small car small group" and include a comprehensive plan for tourism discounts in 2026, aimed at enhancing consumer potential and aligning with the trend of deep experiential tourism [3] Group 2 - Tianyue Tourism Group is transitioning from traditional large group tours to a model focused on immersive and culturally rich experiences, leveraging local resources such as Miao villages and intangible cultural heritage [3] - The company has a clear growth strategy that includes deepening cultural tourism integration and expanding into international markets, particularly targeting Hong Kong, Macau, Taiwan, and Southeast Asia [4] - The growth trajectory of Tianyue Tourism Group exemplifies the high-quality development of Guizhou's cultural tourism industry, driven by the province's emphasis on business entities and the activation of tourism resources and market opportunities [4]
“冷资源”变“热经济”文化消费与地方经济联动成为新趋势
Zhong Guo Jin Rong Xin Xi Wang· 2026-01-05 08:39
Group 1 - The article highlights the trend of cultural consumption linked with local economic development, exemplified by the success of the New Year's concert in Harbin, which significantly boosted tourism and hotel bookings [1] - Data from Ctrip indicates that since the ticket sales for Harbin Ice and Snow World began, flight bookings to Harbin increased by 82.41% year-on-year, and hotel night bookings rose by 80.57% [1] - The concert, part of the "Journey of Song" IP initiative, was a collaborative effort involving multiple local government departments and aimed to create an immersive experience by using ice sculptures as a backdrop [1] Group 2 - Ctrip's representative emphasized that the "music + tourism" collaboration not only drove consumer engagement through quality content but also integrated creative resources, enhancing the emotional appeal and brand recognition of ice tourism [2] - The partnership between Ctrip and Harbin Ice and Snow World effectively upgraded the destination brand and stimulated comprehensive consumption, contributing to the high-quality development of ice tourism and overall tourism [2]
入选“文旅短剧活力城市”,荆州如何抢滩千亿微短剧新赛道?
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2026-01-05 08:36
从2024年"荆州战国袍"短视频引爆旅拍风潮,到2025年成为文旅微短剧活力城市,荆州以历史文脉为根 基,让千年楚风、三国故事通过新兴媒介走进大众视野。 微短剧成荆州文旅新引擎 2024年,一组"荆州战国袍"的高质量短视频让荆州文旅在互联网平台上火爆了一把,一句"六朝古都, 战国袍起源地,曾问鼎中原的故土,只此荆州"既道出了荆州渊远的历史人文底蕴,也吸引了不少游客 来到此地"穿着战国袍游荆州"。 荆州触碰到了平台流量的红利。而在2025年,当微短剧成为继短视频之后的又一流量风口,荆州决定抢 滩而上。 《中国互联网发展报告2025》蓝皮书显示,2024年,我国微短剧用户规模达6.62亿,市场规模突破500 亿元。在2021年时,我国微短剧市场规模还不到5亿元。另据中国网络视听协会最新测算,2025年国内 微短剧产值近900亿元,较2024年的505亿元近乎翻倍,足见其强劲增长势头。 微短剧的兴起,为不少城市带来了撬动文旅产业发展的新引擎。2024年,国家广电总局推出"跟着微短 剧去旅行"创作计划,计划制作一批优质微短剧,形成一批可复制的"微短剧+文旅"融合新模式。 "微短剧从小处入手,通过场景演绎,形成有剧情、 ...
秋冬寻暖处 醉美大湖行 房车游客云集绘就大湖乡村振兴新图景
Nan Fang Nong Cun Bao· 2026-01-05 08:34
时节入冬,气温渐凉,北方大地寒意已显,而粤东滨海小镇海丰县大湖镇却暖意融融、人气 鼎盛。近日,一批批来自全国各地,尤其是北方地区的房车旅行者慕名而来,在这片兼具生 态之美与人文底蕴的土地上驻停休憩、观光游玩,让大湖镇的秋日充满活力,也让这座滨海 小镇的名气随车流人流传遍四方。 人气聚则产业兴,产业兴则百姓富。面对日益增长的文旅热度,深圳驻镇工作队将继续协同 当地,把招商引资作为重要抓手,积极引入专业文旅运营团队,持续深化文旅资源开发与运 营,推动 "人流" 向 "钱流" 转化。通过文旅产业的蓬勃发展,不断带动当地经济增长,助力 富民兴业,实现村集体经济增收,让乡村振兴的成果真正惠及每一位村民。 秋冬时节的大湖镇,既有海风拂面的惬意,也有生态秘境的静谧,更有烟火人间的温暖。无 论你是驾驶房车追寻诗和远方的旅行者,还是渴望逃离喧嚣的都市人,这里都能满足你对滨 海度假的所有想象。未来,随着文旅产业的持续升级,大湖镇将以更优美的环境、更完善的 配套、更丰富的体验,迎接八方来客,书写乡村振兴与文旅融合发展的新篇章。 (通讯员:侯 宇) 这份热度的背后,离不开深圳驻海丰县大湖镇帮镇扶村工作队(简称"工作队")与大湖镇党 ...