中华优秀传统文化

Search documents
坚定文化自信 建设文化强国 | 加快构建中国话语和中国叙事体系
Zhong Yang Ji Wei Guo Jia Jian Wei Wang Zhan· 2025-06-06 00:10
Group 1 - The 21st China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair opened, featuring over 4,000 cultural investment and financing projects and more than 120,000 cultural products on display [1] - Xi Jinping emphasized the need to accelerate the construction of a Chinese discourse and narrative system to better showcase China's stories and the underlying ideological and spiritual strength [1][2] - The construction of this discourse system is crucial for addressing major theoretical and practical issues in China's development and for providing theoretical foundations and ideological guidance for the country's progress [2][3] Group 2 - The international landscape is undergoing significant changes, and China aims to promote international cultural exchanges while enhancing its cultural soft power and global influence [3][4] - The relationship between inheritance and innovation is vital, as traditional Chinese culture serves as a foundation for developing a modern discourse system that resonates with contemporary values [4][5] - The discourse system must reflect both local characteristics and global perspectives, integrating Chinese narratives into the international context to enhance understanding and acceptance [5][6] Group 3 - The relationship between theory and practice is emphasized, with the need for a discourse system that is rooted in Chinese socialist practices and continuously evolves through practical experiences [6][7] - Cultural practices and innovations are essential for constructing the discourse system, as they shape social consensus and value recognition [8][9] - The importance of people-centered approaches is highlighted, with a focus on meeting the spiritual and cultural needs of the populace and encouraging public participation in cultural creation [9][10]
时代专论 | “两个结合”是必由之路和最大法宝学习《习近平文化思想学习纲要》
Zhong Yang Ji Wei Guo Jia Jian Wei Wang Zhan· 2025-06-05 00:50
Group 1 - The core idea of the articles emphasizes the importance of the "two combinations" in advancing the sinicization and modernization of Marxism, which is seen as a fundamental approach to developing socialism with Chinese characteristics [1][5][9] - The "two combinations" refer to the integration of Marxism with China's specific realities and the integration of Marxism with excellent traditional Chinese culture, which are essential for the success of the Chinese Communist Party [6][7][12] - The articles highlight that the "second combination" is a significant theoretical innovation that reflects the original contributions and breakthroughs of Xi Jinping's cultural thought, marking a new chapter in the sinicization of Marxism [13][15][16] Group 2 - The articles discuss the historical significance of Marxism in shaping the direction of human society and its enduring relevance in contemporary times, asserting that Marxism remains a guiding principle for the Chinese Communist Party [2][3][4] - The emphasis on the development and openness of Marxism is noted, indicating that it is a dynamic theory that evolves with changing times and practices, which is crucial for its application in China [4][5] - The articles also stress the necessity of rooting Marxism in the rich historical and cultural context of China to ensure its effective application and to avoid dogmatism [6][10][11] Group 3 - The "two combinations" are presented as the key to understanding the historical inevitability and cultural connotations of the Chinese path, which is characterized by its unique features derived from both Marxism and Chinese civilization [9][10][12] - The articles assert that the successful advancement of Chinese-style modernization is one of the greatest achievements of the Chinese path, driven by the principles of the "two combinations" [12][16] - The integration of Marxism with traditional Chinese culture is portrayed as a means to revitalize Chinese civilization and ensure its relevance in the modern world, fostering a cultural identity that supports the goals of socialism [15][17]
年轻舞姿跳“活”敦煌壁画(文化中国行)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-04 21:56
Core Insights - The performance "Silk Road Flowers" has gained significant popularity, with over 4,000 shows in more than 40 countries and regions, attracting over 5.45 million viewers since its premiere in 1979 [1][2][3] - The lead actress, Xi Jiali, emphasizes the importance of not only mastering dance movements but also deeply understanding the story and emotions behind the character [1][2] - The dance style incorporates elements from Dunhuang murals, with innovative choreography that blends traditional and modern dance, enhancing the overall appeal of the performance [2][3] Group 1 - "Silk Road Flowers" is recognized for its artistic representation of Dunhuang culture, showcasing a unique dance style that transforms static murals into dynamic performances [2][3] - The character "Ying Niang," portrayed by Xi Jiali, is the youngest actress to take on this role, reflecting a connection with contemporary youth [1] - The performance has been enhanced with modern music elements and digital technology, making it more engaging for audiences [2] Group 2 - Xi Jiali has participated in nearly 200 performances and has traveled to over 10 countries, promoting traditional Chinese culture on an international stage [2][3] - The audience's enthusiastic response includes participation in dance movements, indicating a growing interest in traditional dance forms [2] - The production aims to promote Chinese traditional culture globally, with a focus on making it accessible and enjoyable for international audiences [3]
汉吉福门神(非物质文化遗产):千年技艺,百年传承
Sou Hu Wang· 2025-06-04 13:29
Core Viewpoint - Hanjiufu New Year Paintings have gained popularity among consumers due to their unique artistic charm and rich cultural heritage, particularly the exquisite door god paintings that exemplify the inheritance and promotion of excellent traditional Chinese culture [1] Group 1: Cultural Significance - The door god culture in China has a long history, tracing back to the Qin and Han dynasties, initially involving the posting of "Shentu" and "Yulei" images on doors for peace [2] - The stories of famous generals Qin Qiong and Jing De became widely known during the Sui and Tang dynasties, leading to their images being adopted as new door god representations, symbolizing family protection and societal values of loyalty and justice [2] Group 2: Artistic Techniques - Hanjiufu New Year Paintings are characterized by pure hand-painting on silk, using natural mineral pigments, resulting in vibrant colors and rich textures; the gold parts are made with gold leaf of over 98% purity, creating a three-dimensional effect [5] - The intricate process takes several months for each painting, contributing to its high practical and collectible value [5] Group 3: Market Performance - Hanjiufu's door god paintings have a history of over a hundred years, with related video content achieving over 90 million views online, and sales of over 8 million sets of printed door god paintings across various regions in China [9] - The company holds over 800 national and provincial intellectual property rights, with products favored by experts and collectors, including being housed in the Wuhan Museum and exported to Southeast Asia [9] Group 4: Promotion of Intangible Cultural Heritage - Hanjiufu actively participates in various events to promote intangible cultural heritage, including performances and exhibitions in Wuhan, attracting numerous visitors and enhancing cultural dissemination [10][12] - The company has organized multiple activities in universities to allow modern students to experience and appreciate traditional culture [12] Group 5: Industry Impact - Hanjiufu's door god paintings, with their exquisite craftsmanship, deep cultural connotations, and extensive market influence, have become a benchmark in the New Year painting industry, contributing to the understanding and appreciation of intangible cultural heritage in contemporary society [14]
“五学并举之书法《千字文》校园计划”在香港启动
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-04 03:13
Core Points - The "Five Learning Integration Calligraphy 'Thousand Character Classic' Campus Program" was launched on June 3 in Hong Kong to promote traditional Chinese culture [1][3] - The program is organized by the Feng Shun Jun National Studies Foundation and aims to invite 50 primary and secondary schools in Hong Kong to participate over a three-year period [1] - The initiative will incorporate calligraphy into existing curricula, with training provided by calligraphy experts and teachers [1] Group 1 - The program aims to internalize classic principles through the practice of calligraphy, enhancing students' understanding of cultural values [3] - The initiative serves as a bridge to traditional culture, fostering appreciation and recognition of Chinese heritage among students [3] - Key figures from the education and cultural sectors attended the launch, emphasizing the importance of calligraphy as an art form and cultural expression [3]
四川坚持保护第一、传承优先,文化遗产焕发生机与活力 一项久久为功的任务
Si Chuan Ri Bao· 2025-06-03 00:34
Group 1 - The protection and utilization of Sanxingdui cultural relics reflect Sichuan's efforts to enhance cultural heritage preservation and transmission [3][5] - Since the 18th National Congress, Xi Jinping has emphasized the importance of cultural heritage protection, urging for increased national support and talent development [3][4] - Sichuan has established a cultural heritage protection research framework, with 23 key projects focused on the inheritance and development of traditional Chinese culture [6][7] Group 2 - The province has discovered over 4,000 new cultural relics through the Fourth National Cultural Relics Census, contributing to a comprehensive urban and rural cultural heritage protection system [6][8] - The implementation of digital technologies in cultural heritage preservation and display has enhanced visitor experiences, such as the immersive archaeological simulations at the Sanxingdui Museum [7][8] - Sichuan's cultural heritage is being promoted globally, with exhibitions in countries like Greece and the U.S., showcasing the unique aspects of ancient Shu civilization [8][9]
中华优秀传统文化成为最美的风景
Yang Shi Wang· 2025-06-01 12:13
Core Viewpoint - The railway department has successfully integrated traditional cultural elements into the travel experience during the Dragon Boat Festival, enhancing passenger engagement and promoting Chinese cultural heritage through various interactive activities [1][3][4]. Group 1: Cultural Activities - Over 1,000 passenger stations organized the "My Railway Scenery: Enjoying the Dragon Boat Festival" cultural interaction activities, blending traditional culture with service [1]. - Activities included non-heritage crafts, such as making traditional Dragon Boat Festival items like sachets and colorful ropes, allowing travelers to experience the charm of Chinese culture [1][3]. - Stations set up cultural corners and DIY experience areas, enabling travelers to engage in hands-on activities like photo-taking and crafting during their wait [4]. Group 2: Interactive Engagement - The "Cultural Train Journey" event featured performances like the Hubei drum show and dance, adding a festive atmosphere to the travel experience [6]. - Knowledge quiz activities were organized, focusing on the origins of the Dragon Boat Festival and children's safety while traveling, attracting participation from families [6]. - The "My Railway Scenery" interactive platform encouraged travelers to share their scenic railway experiences, fostering a sense of community and celebration [6].
“荔”争上游,2025新兴龙舟公开赛将于6月激情开赛
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-06-01 02:35
"荔"争上游, 2025新兴龙舟公 开赛将于6月激 情开赛_南方+_ 南方plus 5月30日,2025 新兴龙舟公开赛 新闻发布会召 开,2025新兴龙 舟公开赛将于6 月21日至22日在 新城镇大南河温 氏大桥段举行。 据介绍,本次赛 事由广东省龙舟 协会指导,新兴 县人民政府主 办,邀请来自国 内以及港澳地区 高水平队伍参 赛,包括18支男 子公开组22人龙 舟队、9支女子 公开组12人龙舟 队,并组织了16 支由乡镇、单 位、企业组建的 本土队伍大众组 12人龙舟队参加 比赛。该赛事将 为男子公开组总 成绩前六名、女 子组前六名、大 众组前六名颁发 奖金、奖杯和证 书。 本次龙舟赛设计 了专属吉祥 物"禅龙宝"—— 以新兴特产"新 兴香荔" 为原型 而设计的拟人化 赛事吉祥物"荔 枝萌主" , 手持 代表新兴支柱性 产业的"不锈钢 龙船桨",腰间 佩莲花瓣团的腰 景。 "本次赛事以更 开放的格局汇聚 八方力量,参赛 队伍规模实现跨 越式增长:男子 公开组22人龙舟 队有18支,女子 组12人龙舟队有 9支,队伍数量 比上一届增加了 20%。参赛阵容 地域覆盖广,珠 三角及港澳地区 队伍占比超 60%, ...
赓续文化薪火 展现少年风华
Ren Min Ri Bao· 2025-05-31 22:02
"我和我的祖国,一刻也不能分割……"清澈的童声拉开整场演出的序幕。开场秀《少年强则中国强》, 融合中国大鼓、武术、舞龙、舞狮等表演形式,展现了蓬勃朝气。舞蹈诗朗诵《离骚·少年志》将诗意 融入舞蹈。舞蹈剧《幻梦奇旅》将话剧、街舞与现代舞融为一体,演绎小小少年对未来的思考与探索。 杂技剧《如日凌风》,艺术化呈现"神舟飞天""蛟龙入海",表达了少年儿童对科技创新的向往与追 求。"一带一路"舞乐表演《丝路风景线》、舞蹈《跨越山海,同心共舞》,带领小朋友们感受多元文化 的美好图景。 《 人民日报 》( 2025年06月01日 04 版) 戏剧《硝烟中的烛光》深情展现了宋庆龄争取国际友好力量支持中国人民抗战的场景,以及创办战时儿 童保育院、用生命守护国家希望的感人故事。围绕纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周 年,主题演出着重通过历史场景剧表演传承弘扬伟大抗战精神,展现新时代少年儿童的良好精神风貌。 (责编:袁勃、赵欣悦) 5月31日晚,由中国宋庆龄基金会、中国福利会、国家大剧院共同主办的2025年"我和祖国一起成长""六 一"国际儿童节主题演出在国家大剧院举行。来自各地的千余名青少年儿童共迎节日。 来自香港 ...
新思想引领新征程丨弘扬传统文化 厚植家国情怀
Yang Guang Wang· 2025-05-31 04:03
习近平总书记高度重视中华优秀传统文化的传承与发展,他指出,要加强对中华优秀传统文化的挖 掘和阐发,使中华民族最基本的文化基因与当代文化相适应、与现代社会相协调,把跨越时空、超越国 界、富有永恒魅力、具有当代价值的文化精神弘扬起来。 作为中华优秀传统文化融入现代生活的生动注脚,端午节彰显出新活力。端午前夕,2025年全 国"我们的节日·端午"主题示范活动暨嘉兴端午民俗文化节在嘉兴开幕,来自全国各地的非遗大师现场 教学裹粽技艺、畲族草木染·凤凰彩蛋、云南甲马画、大拙螺钿等。民俗文化节还推出18个古镇集市及 非遗巡游展示,让广大市民游客徜徉水乡古镇、品味浓情端午。 嘉兴市文化馆副馆长王晓初:我们不仅看到了非遗项目,包括今天手工技艺类的项目,更是体现了 古镇的文化。 千百年来,屈原爱国忧民的精神风骨,感召中华儿女。习近平总书记曾在多个场合引用屈原诗句阐 述思想、寄情言志,体现出深沉的家国情怀。 习近平:中国人历来抱有家国情怀,崇尚天下为公、克己奉公,信奉天下兴亡、匹夫有责,强调和 衷共济、风雨同舟,倡导守望相助、尊老爱幼,讲求自由和自律统一、权利和责任统一。 央广网北京5月31日消息 据中央广播电视总台中国之声《新闻 ...