Workflow
中华民族伟大复兴
icon
Search documents
人民日报评论员:继续用好历史经验,把国家建设得更好——论学习贯彻习近平总书记在庆祝中华人民共和国成立76周年招待会上重要讲话
Xin Hua She· 2025-10-02 12:34
人民日报10月3日评论员文章:继续用好历史经验,把国家建设得更好 ——论学习贯彻习近平总书记在庆祝中华人民共和国成立76周年招待会上重要讲话 "回望历史,中华民族从濒临危亡走向伟大复兴,一路筚路蓝缕、充满艰辛,也一路豪情满怀、凯 歌高奏。"习近平总书记在庆祝中华人民共和国成立76周年招待会上发表重要讲话,总结辉煌成 就、展望光明前景,强调:"我们要继续用好历史经验,把国家建设得更好,让老一辈领导人和革 命先烈开创的事业不断欣欣向荣!" 近代以后,九原板荡、百载陆沉。中国共产党应运而生,中国人民就从精神上由被动转为主动, 中华民族开始艰难地但不可逆转地走向伟大复兴。今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争 胜利80周年。这一伟大胜利深刻启示我们,中国共产党的中流砥柱作用是中国人民抗日战争胜利 的关键,为中华民族由近代以来陷入深重危机走向伟大复兴确立了历史转折点。新中国成立76年 来,由一穷二白到经济腾飞,由温饱不足到全面小康,由封闭半封闭到高水平开放,由"现代化的 迟到国"到"世界现代化的增长极"……党领导人民自力更生、接续奋斗,创造了经济快速发展和社 会长期稳定的奇迹,取得了彪炳史册的伟大成就。 事非经过不知 ...
学习进行时|最深沉、最持久的情感所系
Xin Hua She· 2025-10-02 08:12
Core Viewpoint - The article emphasizes that the formation and development of the Chinese national community is a historical inevitability driven by the unity of various ethnic groups, shared beliefs, cultural connections, economic interdependence, and emotional ties among the Chinese people [1]. Group 1: Historical Foundations - The historical foundation of the Chinese national community is rooted in the intertwined bloodlines of various ethnic groups, which have coexisted and developed a shared destiny on Chinese soil [5]. - The concept of a unified multi-ethnic state has been a driving force for the Chinese nation, with historical principles emphasizing unity and harmony among different regions and cultures [7]. Group 2: Cultural and Economic Integration - The cultural integration among various ethnic groups has led to a rich and cohesive Chinese culture, transcending regional and religious boundaries to form a powerful cultural identity [9][10]. - Economic interdependence among different ethnic groups has strengthened the overall national strength, promoting the formation and development of the Chinese national community through mutual benefit and resource sharing [10]. Group 3: Emotional and Social Bonds - The emotional ties among various ethnic groups are characterized by harmony, mutual support, and a shared history of overcoming challenges together, which has fostered a strong sense of brotherhood [11]. - All ethnic groups share a common homeland, identity, name, and dream of achieving the great rejuvenation of the Chinese nation, reinforcing the unity of the Chinese people [13].
在今年国庆招待会上,习近平重点谈到这两件大事
时政新闻眼丨在今年国庆招待会上,习近平重点谈到这两件大事 9月30日,国庆前一天,习近平总书记先后出席两场重要活动。上午,出席烈士纪念日向人民英雄敬献 花篮仪式。晚上,出席庆祝中华人民共和国成立76周年招待会并发表重要讲话。总书记回望历史、擘画 未来,重点谈到两件大事。《时政新闻眼》为你解读。 0:00 视频:庆祝中华人民共和国成立76周年招待会在京举行 习近平发表重要讲话 来源:央视综合 01 国庆前夕 两场活动 今年9月30日,是第12个烈士纪念日。习近平总书记连续第12年在同一天出席向人民英雄敬献花篮仪 式。 △烈士纪念日向人民英雄敬献花篮仪式现场。(总台记者李晋拍摄) 在上午的烈士纪念日向人民英雄敬献花篮仪式上,也有在京功勋荣誉表彰奖励获得者代表的身影。 天安门广场上,人民英雄纪念碑前,红旗猎猎。白菊等鲜花组成的18个花环摆放在纪念碑北侧。深沉悠 远的烈士纪念日号角表达对英烈的深情追思。 △白菊等鲜花组成的18个花环。(总台央视记者刘琦拍摄) 18名礼兵稳稳抬起花篮,缓步走向人民英雄纪念碑,将花篮摆放在纪念碑基座上。 总书记等党和国家领导人登上纪念碑基座,在花篮前驻足凝视。总书记迈步上前,仔细整理花篮 ...
香港举行国庆烟花汇演 八幕烟花闪耀维港
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-02 01:59
10月1日 晚,由香港中华总商会独家赞助的国庆76周年烟花大汇演在香港举行。香港中华总商会供图 中新网香港10月2日电 (邱兆翔)由香港中华总商会(简称"中总")独家赞助的国庆76周年烟花大汇演10月1 日在香港举行,逾3万枚烟花弹当晚8时在维多利亚港绽放,向国家辉煌成就致敬。 10月1日晚,由香港中华总商会独家赞助的国庆76周年烟花大汇演在香港举行,图为主礼嘉宾在烟花汇 演开始前合影。香港中华总商会供图 香港特区行政长官李家超在致辞中强调,七十六载砥砺前行,全国人民团结奋斗,国家发展成就举世瞩 目,创造了经济快速发展和社会长期稳定的两大奇迹。香港会继续主动对接国家发展战略,充分发 挥"背靠祖国、联通世界"的独特优势,把握国家高速发展的庞大机遇,为全面推进强国建设和民族复兴 作出更大奉献。 中总会长蔡冠深表示,今年烟花汇演以"维港烟花 闪耀中华"为主题,代表香港同胞与全国人民同心携 手,共同为中华民族伟大复兴作出贡献。今年欣逢中总成立125周年,中总将续开拓创新,为国家经济 腾飞、香港繁荣全力以赴。 当天的烟花汇演共分为八幕,历时23分钟,包括国家航天事业成就、东江水供港、第十五届全国运动会 等多个主题。是次 ...
接续奋斗再创辉煌
Xin Hua She· 2025-10-02 01:31
Group 1 - The speech by General Secretary Xi Jinping emphasizes the importance of using historical experiences to build a better nation and continue the legacy of past leaders and revolutionaries [1][6] - The achievements of the past 76 years under the leadership of the Communist Party are highlighted, showcasing the progress made in various sectors, including education and agriculture [2][4] - The focus on modernizing agriculture and ensuring food security is underscored, with a call for adopting modern production methods and equipment [4][5] Group 2 - The speech encourages the continuation of efforts in scientific research and innovation, with specific mention of advancements in plasma physics and the development of superconducting magnets [3][5] - The importance of cultural heritage and its role in fostering cultural confidence is discussed, with initiatives to integrate technology into cultural preservation [4][6] - The commitment to high-quality development and deepening reforms is reiterated, with a focus on enhancing the role of enterprises in technological innovation [5][6] Group 3 - The speech outlines the goal of achieving decisive progress in socialist modernization and emphasizes the need for collective effort towards this vision [5][6] - The role of local initiatives, such as the development of the Hainan Free Trade Port, is highlighted as part of the broader strategy for economic growth and openness [5][6] - The importance of environmental sustainability and the contributions of forestry projects to ecological restoration are mentioned, reflecting a commitment to building a beautiful China [6][7]
以奋斗之笔绘时代华章
Jing Ji Ri Bao· 2025-10-02 00:55
新征程上的我们更加坚定,推进伟大事业,具有无比广阔的时代舞台,具有无比深厚的历史底蕴,具有 无比强大的前进定力。我国具有社会主义市场经济的体制优势、超大规模市场的需求优势、产业体系配 套完整的供给优势、大量高素质劳动者和企业家的人才优势,我国经济韧性强、潜力大、活力足,长期 向好的基本面不会改变。只要准确识变、科学应变、主动求变,始终保持团结的状态、奋斗的姿态,就 一定能够跑出属于我们这一代人的好成绩。 站立当下,全力冲刺确保"十四五"圆满收官,对"奋斗"有着鲜明的实践要求。越是紧要时刻,越要正确 把握形势,巩固拓展经济回升向好势头,努力把各方面积极因素转化为发展实绩;越要始终站在群众立 场上想问题、作决策、干事情,以时时放心不下的责任感切实解决好群众最关心最直接最现实的利益问 题;越要当好改革促进派和实干家,确保党中央大政方针和决策部署落地生根、开花结果。 时代的潮流浩浩荡荡,历史的脚步永远向前。金秋十月,党的二十届四中全会将在北京召开。"十五 五"规划蓄势谋篇,我国将进入基本实现社会主义现代化夯实基础、全面发力的关键时期,船到中流浪 更急、人到半山路更陡,正是愈进愈难、愈进愈险而又不进则退、非进不可的时候 ...
伟大复兴势不可挡——写在中华人民共和国成立76周年之际
中国纪检监察报编辑部 1949年10月1日,"中华人民共和国中央人民政府今天成立了"的宣告如春雷激荡,从这里传向寰宇。 2025年9月3日,"中华民族伟大复兴势不可挡"的宣示似战鼓催征,振奋亿万人心。 从站起来到富起来再到强起来,时间见证前行,见证社会主义中国巍然屹立在世界东方,见证中华民族以更 加昂扬的姿态屹立于世界民族之林。 今日之中国,因76年矢志奋斗、顽强拼搏,涌动着盎然生机和蓬勃活力;今日之国际,因东方中国稳定发 展、持续向好,为变乱交织的世界注入确定性、提供正能量。 这是千帆竞发、百舸争流的中国,是步履铿锵、坚定豪迈的中国,是人民幸福、生活美好的中国,更是自信 自立、昂扬向上的中国! 浙江省台州市持续加大交通基础设施建设,不断优化城乡交通路网布局,四通八达的公路有力推动乡村 旅游、物流运输发展和农产品市场拓展,助力乡村振兴。图为仙居县白塔镇四通八达的高速公路,穿越山 川、田园,连通产业基地与村庄民居,构成一幅美丽乡村共富新画卷。 内蒙古自治区兴安盟扎赉特旗是"兴安盟大米"主要产区之一,近年来,当地深化与科研院所合作,聚焦高端 专用水稻品种品质和种植技术提升,高标准建设水稻生产加工基地,延伸大米产业 ...
学习进行时丨最深沉、最持久的情感所系
Xin Hua Wang· 2025-10-01 23:21
Core Viewpoint - The article emphasizes the formation and development of the Chinese national community as a natural trend driven by historical necessity, highlighting the deep emotional ties of the Chinese people to their great nation and civilization [1]. Group 1: Historical Foundations - The historical foundation of the Chinese national community is rooted in the intertwined bloodlines of various ethnic groups, creating a fate community that is multi-faceted and inseparable [5]. - The concept of a unified nation has been a long-standing principle, viewed as a common understanding across time and space [7]. Group 2: Cultural and Economic Integration - The cultural exchange among different ethnic groups has fostered a multi-faceted and unified civilization, transcending regional and religious boundaries to form a cohesive Chinese culture [9][10]. - Economic interdependence among ethnic groups has strengthened the unified economic body of the nation, enhancing overall national strength and promoting the development of the Chinese national community [10]. Group 3: Emotional and Social Bonds - The harmonious coexistence and mutual support among ethnic groups have been the mainstream of national relations, with historical examples of unity in the face of external threats [11]. - All ethnic groups share a common homeland, identity, name, and dream, which is the realization of the great rejuvenation of the Chinese nation [13].
新华社评论员:只争朝夕兴伟业 永不懈怠向前进——学习贯彻习近平总书记在庆祝中华人民共和国成立76周年招待会上重要讲话精神
Xin Hua She· 2025-10-01 15:24
艰难困苦,玉汝于成。回望历史,中华民族从濒临危亡走向伟大复兴,一路筚路蓝缕、充满艰辛,也一 路豪情满怀、凯歌高奏。今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。一系列纪念活动, 极大振奋了民族精神、激发了爱国热情、凝聚了奋斗力量。实现中华民族伟大复兴是前无古人的伟大事 业。在强国建设、民族复兴的新征程上,我们要继续用好历史经验,把国家建设得更好,让老一辈领导 人和革命先烈开创的事业不断欣欣向荣。 推进民族复兴伟业,必须坚持中国共产党领导。一路走来,从抗战烽火中的中流砥柱到领航民族复兴的 坚强领导核心,中国共产党始终团结带领广大人民攻坚克难、拼搏奋进,成为风雨来袭时中国人民最可 靠的主心骨。坚持和完善党的领导,是党和国家的根本所在、命脉所在,是全国各族人民的利益所系、 命运所系。在推进中国式现代化的新征程上,我们要深刻领悟"两个确立"的决定性意义,增强"四个意 识"、坚定"四个自信"、做到"两个维护",自觉在思想上政治上行动上同以习近平同志为核心的党中央 保持高度一致,把党的领导落实到党和国家事业各领域各方面各环节,不断增强党的政治领导力、思想 引领力、群众组织力、社会号召力,不断提高党领导经济社会发展 ...
人民日报评论员:奋力谱写中国式现代化更加绚丽的篇章——论学习贯彻习近平总书记在庆祝中华人民共和国成立76周年招待会上重要讲话
Xin Hua Wang· 2025-10-01 15:02
全面建设社会主义现代化国家寄托着中华民族的夙愿和期盼,凝结着中国人民的奋斗和汗水。新中 国成立76年来,我们党团结带领人民成功走出了中国式现代化道路,中华民族迎来了从站起来、富起来 到强起来的伟大飞跃。从一穷二白到繁荣富强,抚今追昔令人感慨万千,这是彪炳史册的辉煌成就,这 是震古烁今的伟大荣光! 新时代以来的这些年极不寻常、极不平凡,我们都是亲历者、见证者。在以习近平同志为核心的党 中央坚强领导下,亿万人民焕发出前所未有的历史主动精神、历史创造精神,书写了经济快速发展和社 会长期稳定两大奇迹新篇章,成功推进和拓展了中国式现代化,中华民族伟大复兴势不可挡!今年以 来,从纵深推进全国统一大市场建设,到深入实施提振消费专项行动,从国民经济保持总体平稳、稳中 有进发展态势,到国产人工智能大模型、人形机器人等一系列科技成果令世界瞩目……全国上下积极作 为、攻坚克难,坚定不移办好自己的事情,以高质量发展的确定性应对各种不确定性,中国式现代化步 履坚实、步伐铿锵。事实雄辩地证明,"两个确立"对于我们应对各种风险挑战、推进中国式现代化具有 决定性意义。 科学制定和接续实施五年规划,是我们党治国理政的重要方式,是读懂中国式现代 ...