文旅融合
Search documents
大通各族群众共享文化盛宴促交融
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 20:11
Core Viewpoint - The event "Winter Solstice Warmth Carnival" in Datong Hui Autonomous County aims to strengthen the sense of community among various ethnic groups while promoting traditional Chinese culture through diverse activities [1] Group 1: Event Overview - The event features four main sections: warm food, warm fun, warm health, and warm emotions, designed to create a comprehensive cultural experience for attendees [1] - It serves as a platform for cultural exchange among different ethnic groups, enhancing community bonds and promoting the integration of local culture and tourism [1] Group 2: Cultural Significance - The activities allow participants to enjoy traditional foods, engaging performances, and interactive experiences, highlighting the cultural charm of the winter solstice [1] - The event emphasizes the importance of passing down excellent traditional Chinese culture in a way that resonates with the public [1]
西宁市推出10大类99项文旅活动
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 20:11
Group 1 - The core idea of the news is the launch of 99 cultural and tourism activities in Xining from mid-December to mid-January 2026, aimed at enhancing winter and spring market supply and promoting high-quality cultural tourism integration [1] Group 2 - The New Year's Eve series of activities will feature 16 unique events across various districts, showcasing a diverse festive atmosphere [2] - The activities include electric music parties, traditional performances, and food exhibitions, emphasizing local cultural elements and modern trends [2] - The New Year's and New Year's Day events will consist of 21 themed activities, integrating sports, music, and local customs to create a vibrant cultural experience [3] - The theme "Dragon Horse Hi 'Leopard' · Love in Xining" reflects a commitment to cultural empowerment and community engagement, aiming to stimulate winter cultural tourism consumption [3]
旅交会旅行商赴广西踩线
Ren Min Ri Bao· 2025-12-23 19:44
Core Viewpoint - The 2025 China International Tourism Trade Fair's travel agent inspection tour in Guangxi has attracted over 40 international tourism professionals from countries such as Mexico, New Zealand, and Spain, showcasing the region's cultural and natural attractions [1][2]. Group 1: Event Overview - The inspection tour lasts for three days and includes visits to various cultural and natural sites in Guangxi, starting in Nanning [1]. - Participants expressed admiration for Guangxi's rich cultural heritage and the hospitality of its people, highlighting the appeal of the region as a travel destination [1]. Group 2: Cultural Experiences - The tour included visits to the Guangxi National Museum, where the Zhuang culture and bronze drum exhibits captivated the attendees [1]. - Participants enjoyed a classic Cantonese opera performance, engaging with the art form and appreciating its cultural significance [1]. Group 3: Natural Attractions - The tour continued to Chongzuo, where participants experienced the grandeur of the Detian Waterfall and the scenic beauty of the surrounding landscapes [2]. - The integration of technology and tradition was showcased through drone performances and traditional fire shows, impressing the international visitors [2]. Group 4: Local Products and Crafts - Foreign travel agents showed interest in Zhuang brocade cultural products, engaging with local artisans to learn about the craftsmanship involved [2]. Group 5: Final Highlights - The final day included a boat tour of the Li River, culminating in a live performance of "Impression Liu Sanjie," which beautifully combined the natural scenery with ethnic music and dance [2]. - Participants expressed their intention to promote Guangxi as a travel destination in their home markets, emphasizing the unique experiences offered [2].
太原:“稻田雪国”开园 点燃冬日文旅活力
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 14:58
据悉,元旦、春节期间园区还将推出主题DIY、焰火表演等活动。作为连续举办五年的品牌项目,本 届"稻田雪国"规划16大主题分区、50余种冰雪项目,实行"一票畅玩"。 近年来,晋源区以冰雪经济激活消费新引擎,"稻田雪国"项目通过持续升级体验、丰富文化内涵,为市 民提供冬季休闲新选择,也为区域文旅融合高质量发展注入新活力。(完)(杨润德梁月仙) 中新网山西新闻12月23日电 近日,太原市晋源区康培稻田公园"稻田雪国"正式开园,昔日金黄稻田变 身冰雪童话世界,欢声笑语洋溢园区。 升级后的雪山滑行区设置初级、中级及S型弯道,满足不同游客需求,冰面碰碰车、雪地旋转木马等新 项目人气高涨,雪地摩托、雪地坦克等动力项目前也排起体验长队。园区特别打造互动体验区,游客可 亲手烤制棉花糖、玉米粒、面包片等雪地美食,新增的温暖帐篷既是休憩补给站,也售卖稻田主题文创 产品,让游客把"稻田记忆"带回家。此外,萌雪部落、骑行乐园等儿童专属区域,成为孩子们的玩乐天 堂。 ...
青藏高原第一块茶田:雪山脚下,茶园飘香
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 13:54
Core Insights - The article highlights the significance of the Yigong tea plantation, which is the first large-scale tea field in Tibet, known for its unique ecological and cultural heritage [1][2]. Group 1: Historical and Cultural Significance - Yigong tea plantation, established in 1960, is located in Linzhi City, Tibet, and represents the first successful large-scale tea cultivation in the region, overcoming challenges related to high altitude and soil conditions [5]. - The plantation has deep cultural roots, serving as a bridge between Han and Tibetan cultures through the historical Tea Horse Road, emphasizing the importance of tea in Tibetan life [2][5]. Group 2: Ecological and Agricultural Aspects - The average altitude of the Yigong tea plantation is approximately 2300 meters, benefiting from a unique climate that includes abundant rainfall and a significant temperature difference between day and night, which enhances the accumulation of beneficial compounds in tea leaves [2]. - The plantation adheres to organic farming practices, avoiding chemical agents to ensure the production of high-quality and healthier tea [2]. Group 3: Market Development and Innovation - The Yigong tea plantation is exploring diversified sales channels, including optimizing packaging to attract younger consumers, similar to convenient products like drip coffee [6]. - The plantation is leveraging support from Guangdong's aid to connect with the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area market and is utilizing e-commerce platforms to expand its reach [6]. Group 4: Tourism and Community Engagement - The plantation is planning to integrate tourism with tea production, aiming to develop a model that combines red tourism and tea culture, which will enhance visitor experiences and create job opportunities for local residents [8]. - There is a growing interest among young people in returning to the Yigong tea plantation to contribute to brand design and e-commerce operations, indicating a shift towards modernizing the tea industry while preserving cultural heritage [8].
“交通线+风景线”深度融合 包银高铁成为串起冬季文旅“黄金线”
Yang Shi Wang· 2025-12-23 08:01
Core Viewpoint - The Baoyin High-speed Railway will officially open on December 23, creating a convenient travel corridor that integrates winter cultural and tourism resources along its route [1]. Group 1: Infrastructure and Connectivity - The Baoyin High-speed Railway serves as more than just a transportation line; it transforms independent attractions into a cohesive travel experience, enhancing the appeal of Inner Mongolia's winter tourism [8]. - The railway's full operation will facilitate easier access for tourists from major regions such as North China and Northeast China to Ningxia, significantly increasing visitor numbers to the local tourism industry [15]. Group 2: Cultural and Tourism Integration - Ningxia and Inner Mongolia, both part of the Yellow River basin, have complementary cultural and tourism resources. They have established a tourism alliance among the cities along the Baoyin High-speed Railway to promote deeper integration of cultural and tourism activities [9][11]. - A recent agreement was signed by seven cities along the Baoyin High-speed Railway to launch diverse cross-regional tourism routes, leveraging the railway's transportation advantages to connect Ningxia's scenic beauty with Inner Mongolia's grassland charm [11]. Group 3: Marketing and Promotion Strategies - This winter, Ningxia is issuing 200,000 cultural tourism consumption vouchers and implementing "one ticket access, full-region discounts" to promote the "Saibei Jiangnan·Magical Ningxia" brand, aiming to reach a broader market and showcase Ningxia's unique attractions [15].
辉煌“十四五” 壮美新答卷 | 老宅变“金屋”幸福找上门
Guang Xi Ri Bao· 2025-12-23 03:10
Core Insights - The transformation of idle old houses into boutique homestays in Xinhe Community has significantly improved the local economy and residents' quality of life [1][2] - The initiative is part of a broader strategy to integrate cultural tourism with rural revitalization, leveraging local ecological and cultural resources [2] Group 1: Economic Impact - The introduction of professional homestay management teams has allowed villagers to convert their idle properties into income-generating assets, resulting in increased rental income and job opportunities [1] - Since the launch of the homestay operation during the May Day holiday, the community has generated nearly 50,000 yuan in direct income for residents [2] Group 2: Community Development - The community has developed a comprehensive "rural life experience" model, including the transformation of idle land into tea houses and barbecue areas, enhancing visitor engagement and satisfaction [1] - The successful model from Xinhe Community is being replicated in other villages, promoting tailored development paths across the region [2] Group 3: Tourism Growth - The Jiangzhou District has seen a notable increase in tourism, with a projected 870.85 million domestic visitors in 2023, reflecting a year-on-year growth of 14.45% [2] - The district's tourism consumption growth rate ranks eighth in the region, indicating a strong performance in the local tourism sector [2]
文化中国行丨肇兴侗寨:民族的特色 古朴且时尚
Xin Hua She· 2025-12-23 02:11
Core Insights - The annual Dong New Year celebration in Zhaoxing Dong Village, Guizhou Province, attracts numerous visitors, enhancing the vibrancy of the traditional village [2] Group 1: Economic Development - Zhaoxing Dong Village has leveraged its scenic advantages to develop a Dong Grand Song performance team and engage in cultural exhibitions and bonfire parties, diversifying its economic activities [2] - The village has nurtured over 60 traditional handicraft enterprises and developed more than 400 hotels, guesthouses, and restaurants, creating employment and entrepreneurial opportunities for over 2,000 villagers [2] Group 2: Cultural Integration - The local government focuses on cultural tourism resources and actively implements actions for ethnic festival integration, hosting events like "Dong New Year," "Grain Rain Festival," and "Village Song" competitions to create distinctive cultural tourism projects [2] - These initiatives aim to enrich rural tourism culture and promote interaction among different ethnic groups, injecting new vitality into rural revitalization [2]
河北省沧县 千年运河焕新彩 文旅融合促发展
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 01:29
《人民日报》(2025年12月23日 第 11 版) 来源:人民日报 京杭大运河蜿蜒穿行,流经河北省沧州市沧县大地,诉说着历史的沧桑与时代的变迁;两岸的堤顶路如 两条并行的彩带,与大运河相依相伴,又为大运河增色添彩。 近年来,沧县扎实推进大运河文化带建设,全力做好保护、传承、利用三篇文章,积极打造大运河文化 带、生态带、旅游带,推动遗产保护与时代发展同频共振,探索出一条文农旅融合发展之路,让千年运 河焕发时代新彩。 沧县拥有国家级非物质文化遗产2项、省级非物质文化遗产8项,各级非物质文化遗产项目达93项,在册 传承人170名。为传承这些文化瑰宝,近年来,沧县建成非遗传承基地、传习所和研究室20余处,常态 化开展非遗进校园、进景区、进乡村展演教学活动千余场。木板大鼓的浑厚粗犷,沧县狮舞的热烈欢 快,让非遗项目在传承创新中绽放新光芒。 同时,沧县加大文物保护力度,深入开展第四次全国文物普查,完成285处不可移动文物复查,新发现 文物11处,48处县级以上文保单位都设有保护标志碑。完成沧州铁狮子保护性设施建设。对连接京杭大 运河与捷地减河的捷地分洪设施景区提档升级,呈现两河互倚、双闸屹立、碑廊交错的独特景观。打造 ...
辽宁向海内外游客发出“花式过冬”邀请
Liao Ning Ri Bao· 2025-12-23 01:12
Core Viewpoint - The 2025 China International Tourism Trade Fair showcased Liaoning's cultural and tourism offerings, emphasizing its winter attractions and local cuisine to attract both domestic and international tourists [3][4] Group 1: Event Overview - The event took place at the Hainan International Convention and Exhibition Center, featuring representatives from 10 cities in Liaoning, including Dalian, Benxi, and Dandong [3] - Liaoning's exhibition theme was "Stylish Winter: Exciting Liaoning," combining elements of snow, sea, ice, and local customs to create an immersive experience for visitors [3] Group 2: Activities and Engagement - The Liaoning exhibition area was highly popular, showcasing local delicacies such as sauerkraut and pork, Shenyang chicken racks, and Panjin rice, which attracted many visitors [3] - Interactive activities, including Q&A sessions and lucky draws, enhanced the lively atmosphere, drawing applause and laughter from attendees [3] Group 3: Cultural Promotion - Two outdoor flash mob events highlighted Liaoning's ice and snow scenery, folk customs, and unique products, capturing the attention of many citizens and tourists [4] - The promotional activities not only built a bridge for cultural exchange between the north and south but also utilized Hainan's free trade port as an international platform to expand Liaoning's tourism outreach [4] Group 4: Strategic Goals - The provincial cultural and tourism department aims to enhance Liaoning's image as open and vibrant, attracting more international attention and increasing the appeal of inbound tourism [4] - The initiative is expected to draw more domestic tourists to experience Liaoning's winter culture and unique customs, thereby boosting winter tourism consumption [4]