二战胜利成果
Search documents
直指日本逆流,新华社发表重磅述评!
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 00:16
坚定捍卫战后国际秩序和二战胜利成果 世界潮流,浩浩汤汤,顺之者昌,逆之者亡。 80年前,世界反法西斯战争取得伟大胜利,人类以数千万生命的惨痛代价击溃法西斯势力,捍卫了文明 底线,并在战争废墟上缔造了以联合国为核心的战后国际秩序,以期永绝战祸。 然而,就在中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年之际,日本首相高市早苗却逆潮流而动, 公然在国会宣称"台湾有事"可能构成日本可行使集体自卫权的"存亡危机事态",暗示可能武力介入台海 局势。妄言一出,举世哗然。这不仅是对中国内政的粗暴干涉,更是对战后国际秩序的公然挑衅,向世 界发出了极其危险、极其错误的信号。 2025年9月3日,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会在北京隆重举行。这是纪念 大会现场放飞气球。新华社记者 李贺 摄 昭昭前事,惕惕后人。全世界爱好和平的人们有共同的信念:任何试图否定侵略历史、挑战战后国际秩 序、复活军国主义的图谋,都必将遭到国际社会的坚决反对,都必将以失败而告终。中国人民捍卫国家 主权和领土完整的意志坚如磐石,维护世界反法西斯战争胜利成果的决心坚定不移。 (一) 中国南京博物院深处,一只老式挂钟静静陈列于展柜之中,时 ...
坚定捍卫战后国际秩序和二战胜利成果
Xin Hua She· 2025-12-22 08:20
新华社北京12月22日电 题:坚定捍卫战后国际秩序和二战胜利成果 新华社记者 世界潮流,浩浩汤汤,顺之者昌,逆之者亡。 1945年9月9日,中国战区日军投降签字仪式在南京举行,侵华日军最高指挥官冈村宁次向中国递 交投降书。在此7天前,东京湾"密苏里"号战舰上,日本外相重光葵已向包括中国在内的同盟国签 字投降。两份沉甸甸的投降书,将日本侵略者的罪责钉在历史耻辱柱上,成为构建战后国际秩 序、确认二战胜利成果的重要铁证。台湾回归中国,正是这一秩序与成果的重要组成部分。 台湾自古以来就是中国的神圣领土。1894年,日本发动甲午战争,次年强迫清政府签订不平等的 《马关条约》,侵略殖民台湾50年,其间罪行罄竹难书,是台湾历史最黑暗的一页。1943年12 月,中美英三国政府发表《开罗宣言》,明确要求日本将窃取的台湾、澎湖群岛等归还中国。"归 还"二字,既是对历史事实的确认,更是对法理地位的标定——台湾本属中国,日本窃而据之,理 当归还。 1945年7月,中美英三国发表《波茨坦公告》,苏联随后加入,其中第八条重申"开罗宣言之条件 必将实施",明确"日本之主权必将限于本州、北海道、九州、四国及吾人所决定其可以领有之小 岛在内" ...
美方指责中国所谓“对日本施加经济和军事压力”,中方驳斥
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-12-19 09:01
Core Viewpoint - The Chinese government strongly refutes accusations from certain U.S. senators regarding China's alleged economic and military pressure on Japan, emphasizing the need for Japan to reflect on its actions and adhere to international commitments established post-World War II [1] Group 1 - The Chinese Foreign Ministry spokesperson, Guo Jia Kun, stated that maintaining the outcomes of World War II and defending the post-war international order is a shared responsibility of the international community, including both China and the U.S. [1] - Guo highlighted that the remarks made by Japanese Prime Minister Fumio Kishida have not only provoked strong indignation among the Chinese people but have also faced criticism from within Japan, the U.S. strategic community, and the international public opinion [1] - The Chinese government urges Japan to sincerely reflect on its mistakes, retract Kishida's erroneous statements, and accurately communicate Japan's political commitments regarding Taiwan as outlined in the four political documents between China and Japan [1]
中国代表再次敦促日方撤回错误言论
Xin Hua She· 2025-12-15 22:01
傅聪强调,二战历史殷鉴不远,80年前,日本军国主义也曾以所谓"存亡危机"为由扩军备战,以所 谓"自卫"为名对外发动侵略,给中国、亚洲和世界带来深重灾难。80年后的今天,我们决不能允许军国 主义死灰复燃、绝不能允许法西斯主义的幽灵复活。中方再次敦促日方撤回错误言论,认真反思悔过, 不要在错误的道路上越走越远。 新华社联合国12月15日电 中国常驻联合国代表傅聪15日在安理会"为和平展现领导力"公开辩论会上发 言,再次敦促日方撤回错误言论。 傅聪说,为和平展现领导力,首先需要珍视和平、坚持正义。今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯 战争胜利80周年。在国际社会共同回顾历史、谋划未来的时刻,日本首相高市早苗竟然逆流而动,声称 日本的"存亡危机事态"同中国台湾地区有关,暗示并威胁日本会武力介入台湾问题。这是对中国内政的 粗暴干涉,公然违背日方作为二战战败国对中方及国际社会所作承诺,直接挑战二战胜利成果和战后国 际秩序,违反以《联合国宪章》宗旨和原则为基础的国际关系基本准则,对亚洲乃至世界和平带来严重 隐患。 傅聪指出,日本将窃取之台湾归还中国是战后国际秩序的重要组成部分,台湾是中国领土不可分割的一 部分,这是在政治上 ...
新华时评丨高市百般狡辩的险恶用心
Xin Hua She· 2025-12-11 10:59
高市百般狡辩的险恶用心 《开罗宣言》《波茨坦公告》《日本投降书》等一系列具有国际法效力的文件明确确认了中国对台湾的 主权。所谓"旧金山和约"是在排斥中国、苏联等二战重要当事方的情况下,由美国主导对日单独媾和的 产物。这份文件违反了《联合国家宣言》中关于禁止与敌国单独媾和的规定,其对台湾主权归属等任何 涉及中国作为非缔约国的领土和主权权利的处置都是非法无效的。高市对具有国际法效力的文件避而不 谈,却援引"僵尸条约"作为"法理依据",无疑是对战后国际秩序的公然挑战。 狡辩之三,倒打一耙,以"稳定关系"掩盖肇事本质。高市一边拒不撤回错误言论,一边却抛出所谓"希 望构建建设性、稳定的中日关系"的论调。这是典型的舆论操弄:肇事者不认错、不道歉,反而指责受 伤害一方"反应过度"。高市企图借此转移国际视线,掩盖其作为"麻烦制造者"的肇事本质。 台湾问题事关中国的主权和领土完整,事关中日关系的政治基础。动摇这个基础,何谈构建"建设性、 稳定的中日关系"?当下破坏中日关系的,恰恰是高市干涉中国内政的言行及其拒不认错的顽固态度。 日方如真心想发展"建设性、稳定的中日关系",就应该恪守中日四个政治文件精神和日方所作政治承 诺,立即 ...
王毅:台湾地位已被“七重锁定”
第一财经· 2025-12-08 23:56
Core Viewpoint - The article emphasizes that Taiwan has historically and legally been a part of China, and any claims or actions suggesting otherwise are seen as violations of China's sovereignty and international agreements [1][2][3]. Group 1: Historical Context - Taiwan has been recognized as Chinese territory since ancient times, with key historical documents such as the Cairo Declaration (1943) and the Potsdam Declaration (1945) affirming this stance [2]. - The Chinese government restored its sovereignty over Taiwan on October 25, 1945, following Japan's defeat in World War II [2]. - The United Nations General Assembly Resolution 2758 (1971) reaffirmed the representation of the People's Republic of China as the legitimate government of China, which includes Taiwan [2]. Group 2: Legal and Political Assertions - The article outlines that the legal status of Taiwan has been "locked" by multiple international agreements, asserting that any moves towards Taiwanese independence are seen as a threat to China's territorial integrity [3]. - Japan's acknowledgment of the People's Republic of China as the sole legitimate government of China, as stated in the 1972 Sino-Japanese Joint Communiqué, reinforces the position that Taiwan is an inseparable part of China [2][3]. Group 3: Current Implications - The article criticizes current Japanese leadership for making statements that could be interpreted as military threats regarding Taiwan, which is viewed as a serious challenge to peace in Asia and the world [1][3]. - It calls for a collective responsibility among peace-loving nations to uphold the principles of the United Nations Charter and prevent any resurgence of militarism or imperial ambitions from Japan [3].
外交部:中国海警依法在有关海域活动 有关方面不必大惊小怪
证券时报· 2025-12-05 09:32
Group 1 - The Chinese Foreign Ministry emphasizes that the Chinese Coast Guard operates in relevant waters according to domestic and international law, urging others not to overreact or misinterpret these activities [2] - The Ministry calls on the U.S. to recognize the sensitivity of the Taiwan issue, criticizing U.S. media for providing a platform for "Taiwan independence" rhetoric, which violates the One China principle and sends incorrect signals to separatist forces [3] - The Ministry highlights the importance of the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War and the Soviet Union's Great Patriotic War, stating that China and Russia will firmly oppose any attempts to revise the history of colonial aggression [4] Group 2 - China and Russia express a commitment to coordinate efforts to counter Japan's extreme right-wing forces that threaten regional peace and stability, as well as attempts at re-militarization [5]
大外交|中美元首通话重点聚焦台湾问题,专家:中方望美方约束自身及盟友行为
Xin Lang Cai Jing· 2025-11-25 06:01
Core Points - The phone call between Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump on November 24, 2025, reflects a generally stable and positive trend in China-U.S. relations since the Busan meeting, which is welcomed by both nations and the international community [1][2] - Xi emphasized the importance of Taiwan's return to China as a crucial part of the post-war international order, while Trump acknowledged China's significant role in World War II and expressed understanding of the Taiwan issue's importance to China [1][2] - The conversation also addressed trade, the Russia-Ukraine conflict, and Taiwan, with the call lasting one hour [1][2] Summary by Sections China-U.S. Relations - The call is the first since the Busan meeting and the third time this year that Taiwan has been specifically mentioned in discussions between the two leaders [2] - Analysts suggest that the call provides momentum for implementing the consensus reached at the Busan meeting, especially in light of recent tensions in the Asia-Pacific region due to provocative remarks from Japanese politicians [1][2] Taiwan Issue - The Taiwan issue has been a recurring topic in recent communications, with Xi previously urging the U.S. to handle the matter with caution to avoid conflict [2][3] - Analysts note that the U.S. has maintained a calm and pragmatic approach to Taiwan under Trump's administration, adhering to previous commitments [2][3] Regional Tensions - The call occurred against a backdrop of rising tensions due to Japan's provocative actions and statements regarding Taiwan, which have drawn criticism from China [4][5] - China's Foreign Ministry has condemned Japan's military deployments near Taiwan and emphasized the need for vigilance from neighboring countries and the international community [4][5] Historical Context - The leaders' discussion included references to World War II, highlighting the historical cooperation between China and the U.S. in combating fascism, and the need to uphold the outcomes of that conflict [5] - Analysts argue that both nations should work together to maintain international order and avoid actions that could undermine their relationship [5]
欧盟“外长”谈及二战历史称向中国人民的勇气致敬,外交部回应
Huan Qiu Wang· 2025-11-18 07:29
毛宁称,中欧应该共同弘扬正确二战史观,维护二战胜利成果和以联合国为核心的国际秩序,携手为世 界和平与发展作出更大贡献。 毛宁对此表示,中方注意到卡拉斯高级代表的有关表态。作为二战东方主战场,80年前中国以巨大的民 族牺牲为世界反法西斯战争胜利作出不可磨灭的重要贡献,这一历史事实已经载入史册,得到国际社会 公认,正确对待历史是捍卫战后国际秩序的基石。 【环球时报-环球网报道 记者 邢晓婧】18日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。有记者提问称,近 日,欧盟外交与安全政策高级代表卡拉斯在书面答复欧洲议会议员相关质询时表示,中国人民在二战中 为保卫家园和结束战争承受了巨大苦难,值此二战亚洲战场战事结束80周年之际,欧盟向中国人民的勇 气致敬。中方对此有何评论? ...
习近平:弘扬正确二战史观 坚定维护二战胜利成果
Xin Hua She· 2025-09-01 08:40
Core Viewpoint - China expresses willingness to collaborate with all parties to uphold the correct view of World War II history and to firmly maintain the achievements of the victory in World War II [1] Group 1 - China aims to promote global governance system reform and enhance the construction of a community with a shared future for mankind, ensuring that the benefits reach all of humanity [1]