Workflow
二战胜利成果
icon
Search documents
林剑:中国将与国际社会共同捍卫二战胜利成果
券商中国· 2025-05-12 14:13
Q "外交部发言人办公室"消息,在5月12日外交部例行记者会上,总台央视记者提问:习 近平主席对俄罗斯国事访问并出席纪念苏联伟大卫国战争胜利80周年庆典期间,同普 京总统签署关于进一步深化中俄新时代全面战略协作伙伴关系的联合声明,发表关于 进一步加强合作维护国际法权威的联合声明等,同多国领导人举行双边会晤,就弘扬 正确二战史观、坚守多边主义、捍卫国际公平正义沟通协调。在当前战后国际秩序面 临风险挑战的背景下,捍卫二战胜利成果具有什么重要意义? A 今年是中国人民抗日战争胜利暨世界反法西斯战争胜利80周年。80年前,中国同包括 苏联在内的全世界进步力量一道,付出巨大民族牺牲,为反法西斯战争胜利作出决定 性贡献。中国同反法西斯同盟重要成员一道,共商成立联合国,共同制定《联合国宪 章》,开启了各国共建和平、共谋发展的历史篇章。 二战的惨痛教训昭示世人,穷兵黩武、强权霸凌绝非和平之道,零和博弈、赢者通吃 更非发展之途。 唯有共同维护以联合国为核心的国际体系、以国际法为基础的国际秩 序、以《联合国宪章》宗旨和原则为基础的国际关系基本准则,捍卫国际公平正义, 持续推进平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化,才能让《联 ...
中国代表呼吁共同捍卫二战胜利成果
Xin Hua She· 2025-05-07 19:26
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of commemorating the 80th anniversary of World War II victory to promote a correct historical perspective and defend the achievements of the war [1][2] - The representative highlighted that over 35 million Chinese people sacrificed their lives in the fight against Japanese militarism, contributing significantly to the global anti-fascist victory [1] - The current global situation is marked by unilateralism and bullying, necessitating a collective effort to learn from history and pursue a brighter future [1] Group 2 - The international community is urged to uphold the principles established by the United Nations and the UN Charter, which form the foundation of modern international order [2] - There is a call to maintain the authority and status of the United Nations, which plays a crucial role in promoting peace and development [2] - The representative expressed China's willingness to collaborate with UN member states to practice true multilateralism and build a community with a shared future for humanity [2]