政治斗争

Search documents
记者手记|在伦敦抗议活动现场 感受西方社会民意撕裂
Xin Hua She· 2025-09-15 14:07
英国媒体报道说,这场反移民抗议是"英国数十年来规模最大的极右翼集会之一",据称有15万人参 与;而与此同时,反对右翼的群体也举行示威活动。反移民抗议示威者打出"阻止难民的偷渡小船、保 护我们的孩子"等口号;而在不远处,反右翼的抗议群体则高举"欢迎难民""抵制法西斯主义"的标语。 9月13日,在英国首都伦敦,对移民持不同观点的人们在抗议活动现场争辩。新华社记者高文成摄 抗议现场部署了大批执勤警察,负责分隔持对立立场的抗议人群。记者看到,有抗议者向警察投掷 啤酒瓶。伦敦警方事后通报说,部分警员在分隔人群时遭到袭击,数十人受伤,其中4人伤势严重,另 有24名抗议者被逮捕。 9月13日,在英国首都伦敦,英国警方维护现场秩序。新华社记者高文成摄 此次抗议活动将英国近期紧张的反移民氛围推向了高潮。其导火索可追溯至今年7月:一名移民男 子因性侵14岁女孩被捕后,英国多地针对移民安置酒店的抗议活动便接连爆发。有网友在社交媒体上发 问:"英国为何一直接纳通过非法小船偷渡来的难民,却对合法求职、希望留在英国的移民如此苛刻?" 对这场反移民抗议活动,支持者将其誉为"英国历史性的爱国行动";反对者则严正警告,这本质上 是"极右翼势力 ...
特朗普打响金融战!启动对亿万富翁索罗斯调查,美国政策转向?
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-15 03:29
名国民警卫队士兵。国防部文件显示,这些部队配备了非致命性武器,主要任务是保护联邦财产和维持交通秩序。特朗普在采访中将这起事件与索罗斯联系 起来,并暗示正在考虑通过立法手段对此类外国势力干预行为进行制裁。 政治分析人士指出,特朗普此举可能意在转移公众对政府强硬移民政策的批评, 同时为即将到来的中期选举争取保守派选民支持。但截至目前,白宫尚未公布任何确凿证据证明索罗斯与抗议活动存在直接关联。乔治·索罗斯的发言人表 示,基金会目前正在评估相关指控,但拒绝立即发表评论。随着事态发展,这场涉及金融巨鳄、政治斗争和街头运动的复杂博弈,势必将持续引发全美范围 内的广泛讨论。 美国前总统唐纳德·特朗普近日在接受福克斯新闻频道独家专访时作出重磅表态,他宣布将对近期在美国多个主要城市爆发的抗议示威活动展开深入调查, 并暗示这些活动与匈牙利裔美国金融大鳄乔治·索罗斯存在潜在关联。值得注意的是,特朗普在长达45分钟的访谈中始终避免使用索罗斯的全名,而是反复 以索罗斯这一姓氏代指。 我们将对索罗斯展开全面调查,我们有充分理由相信他与多起精心策划的抗议活动存在直接关联。这绝非普通的公民倡议活动, 而是有组织、有预谋的街头暴力行为。特朗普 ...
柯克被杀案“缉凶”闹乌龙 美FBI局长陷舆论漩涡
Xin Hua Wang· 2025-09-14 09:24
Group 1 - The core issue revolves around the criticism of FBI Director Kash Patel following the arrest of a suspect in the assassination of conservative activist Charlie Kirk, highlighting concerns over the FBI's handling of the case and internal turmoil [1][4]. - Patel prematurely announced the arrest of a suspect, which led to public confusion as the Utah governor stated the shooter was still at large, raising questions about the FBI's communication and operational efficiency [2][4]. - The incident has exposed the fragmentation within the FBI due to recent personnel changes and political conflicts, with Patel's leadership capabilities being questioned even among conservative circles [4][5]. Group 2 - Following the assassination of Kirk, three former FBI employees filed a lawsuit against Patel and the FBI, alleging retaliatory actions and wrongful termination, indicating ongoing internal strife within the agency [4]. - Patel is scheduled to testify before Congress regarding the FBI's handling of various cases, including the Epstein documents, which may further scrutinize the agency's operational integrity [4].
蓝莓外汇:特朗普逼近美联储控制权,库克成首位被解职理事
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-26 07:16
Core Viewpoint - The unexpected announcement by Trump to remove Federal Reserve Governor Lisa Cook has raised significant concerns about the independence of the Federal Reserve and the potential political motivations behind this action [1][3][6] Group 1: Political Context - Trump's decision to dismiss Cook is unprecedented in U.S. history, marking a significant shift in the relationship between the presidency and the Federal Reserve [3] - The allegations against Cook stem from a criminal referral regarding mortgage fraud, but legal experts suggest that there is insufficient evidence for such a claim to hold [3][6] - If Trump successfully removes Cook, he would gain a majority in the Federal Reserve Board, potentially undermining its independence [3][6] Group 2: Market Reactions - Following the announcement, Nasdaq futures fell by 0.2%, the Japanese yen strengthened, and gold prices recovered from earlier losses, indicating market volatility in response to the news [1] - Traders are now focused not only on market fluctuations but also on the constitutional implications of Trump's actions and whether Cook will resist the dismissal [6] Group 3: Implications for Federal Reserve Independence - The independence of the Federal Reserve has been a cornerstone of U.S. monetary policy since the 1930s, and Trump's actions threaten to disrupt this foundational principle [6] - The potential for the Federal Open Market Committee (FOMC) to become a political tool rather than an independent body raises concerns among economists and lawmakers [6]
加州名校被特朗普政府开10亿美元罚单,州长纽森誓言“硬刚”
Huan Qiu Shi Bao· 2025-08-10 22:50
Core Points - The article discusses the political tensions surrounding the University of California, Los Angeles (UCLA) and the federal government's imposition of a $1 billion fine, which is seen as a form of political coercion [1][4] - UCLA is facing significant scrutiny and penalties due to its handling of a campus protest that escalated into violence, leading to accusations of anti-Semitism and civil rights violations [3][4] - California Governor Gavin Newsom has vowed to fight the federal government's actions, labeling them as "disgusting political extortion" and emphasizing UCLA's importance as a public university [4] Summary by Sections UCLA's Situation - UCLA has been fined $1 billion by the Trump administration, which is unprecedented for a public university in the U.S. [3] - The fine includes a requirement for UCLA to contribute $172 million to a fund specifically for Jewish students [3] - The federal government has frozen $584 million in federal funding to UCLA due to its alleged negligence in addressing campus tensions [3] Political Implications - Governor Newsom's response highlights the political nature of the fine, suggesting it is part of a broader political struggle between him and President Trump [4] - Newsom's office criticized the federal government's actions as a misuse of the Justice Department for political purposes [4] - Analysts believe the fine is a targeted attack due to the differing political affiliations of Newsom and Trump, as well as UCLA's significance in California [4] Broader Context - The article also mentions ongoing tensions between the federal government and Harvard University, which is facing scrutiny over its handling of federally funded patents [5] - Harvard holds over 5,800 patents with a potential value of hundreds of millions, and the government is investigating its compliance with federal funding requirements [5] - Harvard's administration has denied rumors of negotiating a settlement with the government, asserting that the actions are retaliatory for the university's defense of academic freedom [5]
最高可判死罪,奥巴马结局已定?美国司法部出手,这次麻烦大了
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-28 07:27
Core Viewpoint - The ongoing political struggle between former President Obama and current President Trump has evolved into a significant event affecting the entire nation and even international relations, with Trump using the "Russia investigation" to deflect criticism regarding his economic policies and escalating trade tensions [1][3]. Group 1: Political Strategy - Trump's revival of the "Russia investigation" serves as a strategic move to shift public attention away from his economic policy failures and the mounting pressure from the trade war [1][3]. - The political atmosphere remains tense, with Trump's actions seen as a calculated strategy to portray himself as a victim, thereby solidifying his support base and creating divisions within the Democratic Party [1][3]. - Trump's internal "purge" of staff involved in China policy raises questions about his intentions, with analysts suggesting it may be a precursor to potential adjustments in foreign policy [3][5]. Group 2: Domestic and International Implications - Trump's aggressive rhetoric against Obama, including accusations of treason, not only targets his opponent but also reflects his determination to maintain a strong political stance [5]. - The implications of Trump's actions on the international stage are significant, as they may lead to questions about the stability of U.S. politics and its impact on foreign diplomatic decisions [5][7]. - The response from the Democratic Party, particularly the unity between moderate and progressive factions, will be crucial for future electoral outcomes, highlighting the broader implications of this political conflict [7].
讨好特朗普?美国国家情报总监跑去白宫开发布会指控奥巴马“叛国”
Guan Cha Zhe Wang· 2025-07-24 11:46
【文/观察者网 王一】据新华社报道,当地时间7月22日,美国总统特朗普指控前总统奥巴马在2016年 和2020年两届美国总统选举期间存在"叛国"行为,随后奥巴马立即通过发言人否认了这一说法。 白宫新闻秘书莱维特与记者爆发了口角。 视频截图 当天在白宫,围绕加巴德在此事上积极为特朗普冲锋是否为了讨好他,白宫新闻秘书莱维特与记者爆发 了口角。莱维特拒绝承认加巴德此举是"为了提升在特朗普心中摇摇欲坠的地位",媒体拿此事炒作不过 是试图在特朗普团队中制造分裂。 美媒注意到,加巴德的说法大多不新,而且站不住脚。尽管如此,加巴德仍坚称,她对前任民主党政府 的调查,是为了防止国家安全机构被"政治武器化"。但此举反而引发外界对她的质疑,作为美国情报体 系的最高主管,她的职责原本是提供不带偏见的情报,而非参与政治斗争。 当时记者要求加巴德回应那些"你现在发布这些文件只是为了提高你在总统面前的地位,因为总统此前 说你的情报评估是错误的"的质疑,莱维特迅速代表加巴德进行了反驳。 "谁说的?她发布这些是为了提高她在总统心中的地位,谁说的?"莱维特否认特朗普对加巴德缺乏信 心,称"我每天都和美国总统在一起,他对加巴德充满信心",这样暗 ...
马科斯称愿与杜特尔特家族和解,菲副总统莎拉尚未作出回应
Huan Qiu Shi Bao· 2025-05-20 22:55
Group 1 - President Marcos expressed willingness to reconcile with political opponents, including the Duterte family, amidst ongoing political tensions [1][2] - Marcos acknowledged public dissatisfaction with government services and pledged to shift focus from long-term infrastructure projects to alleviating the burdens of ordinary citizens [1][3] - The recent midterm elections indicated a divided political landscape, with Marcos's camp winning 6 out of 12 Senate seats, while the Duterte camp secured 5, suggesting ongoing political influence from the Duterte family [3] Group 2 - Vice President Sara Duterte's office has not yet responded to Marcos's statements, while she previously indicated readiness for a political struggle [2] - Public reactions to Marcos's peace proposal were mixed, with some citizens questioning the sincerity of his intentions [2] - Analysts suggest that the midterm election results reflect a significant challenge for Marcos's administration, as the opposition and independents gained ground [3]