Workflow
涉外收支
icon
Search documents
前三季度 我国涉外收支总规模超11万亿美元
Mei Ri Shang Bao· 2025-10-25 22:18
Core Insights - In September, the non-bank sector's cross-border receipts and payments totaled $1.37 trillion, a month-on-month increase of 7% [1] - In the first three quarters of this year, China's foreign-related receipts and payments reached $11.6 trillion, marking a historical high for the same period, with a year-on-year growth of 10.5% [1] - The foreign exchange market in China has shown resilience and vitality, maintaining a stable operation despite complex external pressures [1] Cross-Border Transactions - The net inflow of cross-border funds was $119.7 billion in the first three quarters [1] - The bank's foreign exchange settlement and sales surplus was $63.2 billion, outperforming the same period in 2024 [1] - The capital account showed a net outflow, primarily influenced by domestic entities' foreign investment activities [1] Trade and Investment - China's foreign trade continues to grow steadily, with high net inflows under goods trade [1] - The cross-border capital flows related to service trade and investment income remained relatively stable [1] - The overall foreign exchange supply and demand is basically balanced, reflecting strong market expectations [1]
权威数读|创历史同期新高!前三季度我国涉外收支总规模11.6万亿美元
Xin Hua She· 2025-10-23 00:41
国家外汇管理局10月22日发布数据显示,9月企业、个人等非银行部门跨境收入和支出合计为1.37万亿美元,环比增长7%。经常项下和资 本项下跨境收支均保持增长态势,显示我国涉外经济稳健发展。前三季度我国涉外收支总规模为11.6万亿美元,创历史同期新高。 经常项下和资本项下跨境收支 均保持增长态势 显示我国涉外经济稳健发展 新华社 权威数读 / 权威数读 外汇市场供求 较为平衡 9月银行代客结汇和售汇环比均明显增长 企业等主体根据自身需求 灵活开展外汇买卖 外汇市场供求基本平衡 权威数读 / 制造型 权威数读 涉外收支总规模 创历史同期新高 大 策划:令伟家 统筹:曹建礼 制作:任彦逸 ...
创历史同期新高!前三季我国涉外收支超11万亿美元 跨境资金净流入1197亿美元,均高于上年同期水平
Zheng Quan Shi Bao· 2025-10-22 23:30
Core Insights - The State Administration of Foreign Exchange reported that China's foreign exchange receipts and payments reached a record high of $11.6 trillion in the first three quarters of this year [1] - There was a net inflow of $119.7 billion in cross-border funds, with a surplus of $63.2 billion in bank settlement and sale of foreign exchange, both exceeding last year's levels [1] - The foreign exchange market in China has shown resilience and vitality, with stable market expectations and a basic balance of supply and demand [1] Group 1: Cross-Border Fund Flows - The total scale of foreign exchange receipts and payments has steadily increased, indicating active cross-border trade activities [1] - In September, the total cross-border income and expenditure for non-bank sectors reached $1.37 trillion, a month-on-month increase of 7% [1] - In September, there was a slight deficit of $3.1 billion in cross-border payments, influenced by seasonal factors from the National Day and Mid-Autumn Festival holidays [1] Group 2: Trade and Investment Trends - The net inflow of funds from goods trade remains high, while service trade and investment income flows are relatively stable [2] - Foreign investors contributed nearly $45 billion to emerging market stocks and bonds in August, with approximately $39 billion flowing into the Chinese market [2] - In September, banks settled $26.47 billion in foreign exchange and sold $21.36 billion, indicating a flexible approach by enterprises in foreign exchange transactions [2]
前三季度我国涉外收支11.6万亿美元 创历史同期新高
Jing Ji Ri Bao· 2025-10-22 22:09
Core Points - The State Administration of Foreign Exchange reported that China's foreign-related income and expenditure reached a record high of $11.6 trillion in the first three quarters of this year [1] - There was a net inflow of $119.7 billion in cross-border funds and a surplus of $63.2 billion in bank foreign exchange sales and purchases, both exceeding the levels of the previous year [1] Group 1: Cross-Border Fund Flows - In September, the total cross-border income and expenditure of non-bank sectors, including enterprises and individuals, amounted to $1.37 trillion, reflecting a month-on-month increase of 7% [1] - Both current and capital account cross-border receipts and payments continued to grow, indicating robust development in China's foreign-related economy [1] - Due to seasonal effects from the "National Day" holiday, there was a slight net outflow of $3.1 billion in September, which has since turned into a net inflow in October [1] Group 2: Foreign Exchange Market Dynamics - The foreign exchange market showed a balanced supply and demand in September, with significant month-on-month growth in bank customer foreign exchange settlements and sales [1] - The surplus in foreign exchange sales and purchases was $51 billion in September, with a notable net settlement in the first half of the month, while the latter half saw a trend towards balance [1] - Since October, the foreign exchange settlements and sales by banks have been roughly equal, indicating a basic balance in the foreign exchange market [1]
前三季度涉外收支破11.6万亿美元,外汇韧性凸显人民币稳中有进
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-22 14:25
Core Insights - The State Administration of Foreign Exchange reported a continued surplus in China's bank foreign exchange settlement and sales in September 2025, with a stable foreign exchange market [1][4] - Analysts highlight that the total scale of foreign-related income and expenditure in the first three quarters of 2025 reached a historical high of $11.6 trillion, supporting the trend of RMB appreciation [1][8] Summary by Category Foreign Exchange Settlement and Sales - In September 2025, banks settled 18,809 billion RMB and sold 15,183 billion RMB, with cumulative settlements of 132,747 billion RMB and sales of 128,261 billion RMB from January to September [3] - In USD terms, banks settled 2,647 billion USD and sold 2,136 billion USD in September, with cumulative settlements of 18,533 billion USD and sales of 17,901 billion USD for the first three quarters [3] Cross-Border Payments - In September 2025, banks recorded foreign-related income of 48,409 billion RMB and payments of 48,629 billion RMB, with cumulative income of 420,628 billion RMB and payments of 412,029 billion RMB from January to September [3] - In USD, foreign-related income was 6,812 billion USD and payments were 6,843 billion USD in September, with cumulative income of 58,705 billion USD and payments of 57,508 billion USD for the first three quarters [3] Market Trends and Analysis - The foreign exchange market showed active and balanced cross-border capital flows, with a total of 1.37 trillion USD in cross-border income and expenditure in September, reflecting a 7% month-on-month increase [4] - The surplus in bank foreign exchange settlement was 51 billion USD in September, indicating a balanced supply and demand in the foreign exchange market [5][7] RMB Appreciation Outlook - Analysts expect a trend of RMB appreciation due to the expansion of foreign-related income and expenditure, which alleviates depreciation pressure and enhances the currency's resilience [8][10] - The People's Bank of China is advancing the internationalization of the RMB, with its status in the Special Drawing Rights (SDR) basket being raised, indicating a significant milestone in RMB internationalization [9]
权威数读丨创历史同期新高!前三季度我国涉外收支总规模11.6万亿美元
Xin Hua Wang· 2025-10-22 10:10
国家外汇管理局10月22日发布数据显示,9月企业、个人等非银行部门跨境收入和支出合计为1.37 万亿美元,环比增长7%。经常项下和资本项下跨境收支均保持增长态势,显示我国涉外经济稳健发 展。前三季度我国涉外收支总规模为11.6万亿美元,创历史同期新高。 跨境资金流动 保持活跃、均衡态势 权威 · · 外汇市场供求 标准 他 9月企业、个人等非银行部门 跨境收入和支出合计为1.37万亿美元 环比增长7% 经常项下和资本项下跨境收支 均保持增长态势 显示我国涉外经济稳健发展 【 权威数读 / 权威数读 策划:令伟家 统筹:曹建礼 制作:任彦逸 【纠错】 【责任编辑:吴京泽】 9月银行代客结汇和售汇环比均明显增长 企业等主体根据自身需求 灵活开展外汇买卖 外汇市场供求基本平衡 权威数读 / 新华丽 ...
前三季度我国涉外收支总规模超11万亿美元
Xin Hua Wang· 2025-10-22 09:59
新华社权威快报 新华社国内部出品 新华社北京10月22日电(记者刘开雄)国家外汇管理局22日发布数据显示,9月,企业、个人等非银行部门跨境收支 合计1.37万亿美元,环比增长7%。今年前三季度,我国涉外收支总规模为11.6万亿美元,创历史同期新高,同比增长 10.5%。 "我国涉外交易保持活跃,跨境资金流动基本均衡。"国家外汇管理局副局长、新闻发言人李斌说,我国外贸稳步增 长,货物贸易项下资金净流入保持高位,服务贸易和投资收益的跨境资金流动较为平稳。资本项下跨境资金呈现净流 出,主要是受境内主体对外投资活动的影响。 从数据看,前三季度,跨境资金净流入1197亿美元,银行结售汇顺差632亿美元,表现均好于2024年同期。 【纠错】 【责任编辑:王頔】 李斌表示,总的来看,今年以来,面对复杂严峻的外部环境,我国外汇市场顶住压力稳健运行,市场预期平稳,外 汇供求基本平衡,展现出较强的韧性和活力。 2025年前三季度 我国涉外收支总规模 11.6万亿美元 创历史同期新高 同比增长10.5% ...
新华社消息丨前三季度我国涉外收支总规模创历史同期新高
Xin Hua Wang· 2025-10-22 09:27
记者:刘开雄 【纠错】 【责任编辑:王頔】 新华社音视频部制作 编导:唐子晔 ...
新华社权威快报|前三季度我国涉外收支总规模创历史同期新高
Xin Hua She· 2025-10-22 09:15
新华社权威快报 我国涉外收支总规模11.6万亿美元 2025年前三季度 我国涉外收支总规模 11.6万亿美元 创历史同期新高 同比增长10.5% 新华社国内部出品 国家外汇管理局10月22日发布数据显示 今年前三季度 今年以来 我国外汇市场运行稳健、预期平稳 表现出较强的韧性和活力 (文章来源:新华社) 创历史同期新高 同比增长10.5% 跨境资金净流入1197亿美元 银行结售汇顺差632亿美元 均高于上年同期水平 ...
新华社权威快报|前三季度我国涉外收支总规模创历史同期新高
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-22 08:52
同比增长10.5% 跨境资金净流入1197亿美元 银行结售汇顺差632亿美元 新华社权威快报 2025年前三季度 我国涉外收支总规模 11.6万亿美元 创历史同期新高 同比增长10.5% 新华社国内部出品 国家外汇管理局10月22日发布数据显示 今年前三季度 我国涉外收支总规模11.6万亿美元 创历史同期新高 海报制作:刘开雄 新华社国内部出品 均高于上年同期水平 今年以来 我国外汇市场运行稳健、预期平稳 表现出较强的韧性和活力 记者:刘开雄 ...