Workflow
诗歌创作
icon
Search documents
一路向北(诗2首)
Jing Ji Guan Cha Bao· 2026-01-12 04:16
(原标题:一路向北(诗2首)) 文/杨鹭玲 1《一路向北》 从今天开始,指向北方 寒风凌厉的温情,树枝伸出翅膀 麦田升腾着雾汽 早起匆忙,永不变更的路线 缠绕冬天的柴垛、声声牛哞…… 诗意寒凉,落在翻晒裸露的土地 日光如一朵花的明媚 在湿冷的城市里 不错过每一场落雪的声音 让洁白的素笺,带着灵魂前行 今天起,我会一路向北 岁月渐渐拧成了绳 勒紧思念,我被拴在了故乡的井边 穿越峰峦的走向,盘山道蜿蜒 江南绿色满山,梯田层层叠叠 一路向北,怀揣着希望 季节一点一点熨平波动的心情 从今天开始,小心翼翼 打探雪花来时的路径 北方有辽阔的荒芜在召唤 那是大地袒露的原始渴望 我将遇见瘦骨嶙峋的树木 指向苍穹,似在诉说沧桑过往 冰霜凝结在它们的枝桠 宛如岁月书写的冷峻诗行 或许会邂逅冰封的湖泊 镜子般倒映着天空的寂寥 冰面下的暗流默默涌动 恰似我心底压抑的暗潮 寒鸦偶尔掠过湖面 叫声划破寂静的冷色调 我会路过古朴的村庄 瓦背上升起的炊烟袅袅 那是人间烟火的气息 温暖着旅人疲惫的心房 土坯房在雪的怀抱中安睡 梦着往昔的热闹与家常 可我的心啊,始终有一角 留驻着故乡的月光 那熟悉的街巷、旧舍矮墙 在记忆中反复回荡 每一步向北的 ...
留在纸上的心
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-31 21:06
作者简介那萨,又名那萨·索样,女,藏族,青海省玉树藏族自治州人。中国作家协会会员。先后获第十三届全国少数民族文学创作骏马奖、第三届蔡文姬 文学奖等。出版有诗集《一株草的加持》《留在纸上的心》。 □那 萨 0.2 1 V / Bell Final 诗集《留在纸上的心》,收录了我近七年间创作的二百零三首诗作。内容囊括青藏高原的人文风物与自然景致,捕捉日常生活里的细碎片段及短暂场景的再 现,触及深邃幽微的精神向度。全书依循"看""听""嗅""尝""触""感"六个维度铺陈展开,构建起一个立体而细腻的诗意空间。 这部诗集于2023年由作家出版社出版,先后荣获第十三届全国少数民族文学创作骏马奖、玉树州首届三江源文艺奖等。这份沉甸甸的荣誉,如同一束光,照 亮我踽踽独行的写作征途。 得到获奖的消息,我第一时间告知了母亲。多年来,无论是出书或获奖,我所有的写作收获,总要第一时间与她分享。尽管她不识汉字,无从知晓文字里的 乾坤,亦不曾深究我笔下的内容,对我所获荣誉的分量更是毫无概念。她的喜悦在于我在坚持做自己热爱的事,并且得到了认可与鼓励。 "真的假的?"那天她还问道。我给出肯定的答复后,她感慨,一本书能接连带来惊喜,这本身便是 ...
《三天过完十六岁》:成长中的真心与笃定
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 14:15
Core Insights - The poetry collection "Three Days to Turn Sixteen" by Xiao Jiao consists of 140 poems divided into four sections, reflecting on unique aspects of the grassland, rural life, and parental relationships, showcasing the poet's observations and thoughts in daily life [2] - The poems exhibit a strong sense of seasonal change, with nearly one-fifth of the collection dedicated to seasonal themes, indicating the poet's sensitivity to the cyclical nature of life and its impact on personal experiences [5] - Xiao Jiao's poetry employs a narrative style that emphasizes the observer's perspective, creating a connection between the self and the subjects being observed, which reflects a deep engagement with personal and familial themes [6] Summary by Sections Section Overview - The collection is structured into four segments: "Three Days to Turn Sixteen," "I Lived in My Mother's Youth," "The Moon Reminds Her of Grandma," and "It Is Also Winter, It Is Also Spring," each exploring different facets of life and memory [2] - The use of flashbacks and a unique narrative structure enhances the emotional depth of the poems, allowing for a rich exploration of time and personal growth [4] Thematic Elements - The poems often reflect on the poet's childhood and familial relationships, with a focus on the cyclical nature of rural life and the passage of time, creating a poignant sense of nostalgia [6][7] - Seasonal changes are a recurring theme, with specific poems dedicated to winter and spring, illustrating the poet's connection to the natural world and its influence on personal identity [5] Language and Style - Xiao Jiao's language is characterized by its simplicity and sincerity, often using vivid imagery and childlike imagination to convey deeper meanings, enriching the poetic experience [5][7] - The collection features a blend of personal reflection and broader observations, allowing readers to engage with the poet's inner world while also connecting to universal themes of growth and resilience [6][7]
行走拉美手记丨在黑岛的波涛中读懂聂鲁达
Xin Hua She· 2025-12-22 05:41
从形似船舱门的入口进入,首先跃入眼帘的是挑高极高、气势恢宏的会客厅。透过朝西的玻璃窗, 壮阔海景一览无余。几尊硕大的船首像被置于房间内,美杜莎、印第安酋长、手持玫瑰的水手…… 新华社智利埃尔基斯科12月21日电行走拉美手记丨在黑岛的波涛中读懂聂鲁达 新华社记者朱雨博 赵凯 王钟毅 "太平洋溢出了地图,无处可放。它如此辽阔、混乱、湛蓝,以至于任何地方都容不下它。于是, 它被放在了我的窗前。" 这是诺贝尔文学奖得主、智利诗人巴勃罗·聂鲁达为其黑岛居所写下的诗句。 聂鲁达在智利曾有三处居所,黑岛是他买下的第一处。黑岛并不黑,也不是岛,它是位于智利首都 圣地亚哥以西约100公里、太平洋东岸的一块土地,这里有一座可眺望大海的房屋,也是他最深爱以至 愿意埋葬于此的心灵归处。 1939年,聂鲁达想找一处长居之地,以集中精神创作他后来最辉煌的著作《漫歌》。打动他的,正 是黑岛面前这片变化无常、性格鲜明的大海。 "只要是有些许敏感的人,就很难不被这片海触动。这片海强壮、勇猛,它一时愤怒,一时平静, 一时碧绿,一时漆黑,一时深蓝……"聂鲁达黑岛故居博物馆馆长卡罗琳娜·里瓦斯从位于二楼的办公室 俯视着这片海说道。 新华社记者前往黑 ...
朝晖银杏林里 “诗意盎然”
Hang Zhou Ri Bao· 2025-12-11 02:40
负责银杏林保洁的环卫工人刘大姐空下来把竹丝扫帚往边上一搁,也拿起一首诗读起来——"妈妈 拿起擀面杖把我赶出了门,我却化作一条面团,悄悄地从门缝里溜了进去。"刘大姐读着忍不住哈哈大 笑。 这些诗的作者来自拱墅区现代实验小学太阳花诗社,前不久他们在银杏林里举办了一场诗会。太阳 花诗社成立于2016年,由热爱诗歌的现代实验小学体育教师许志华发起并组织,至今已走过约十年,学 生作品累计200余人次发表于各类报纸杂志。这次展出的200多首诗,就是从十年间小朋友们创作的诗作 中挑选出来的。 近日,初冬的朝晖银杏林美得炫目,人们在林间对坐闲聊、相互拍照,还有人在林间读诗——银杏 树的树干间连着细绳,绳上挂着一篇篇动人的小诗,人们一边在美丽的银杏里徜徉,一边欣赏着诗作。 ...
融汇传统与现实的诗歌创作
郭杰秉持"古今融通,新旧兼备"的理念,长期坚持诗歌创作,历40年而未间断,汇聚为诗集《月光下看 海》。 《月光下看海》表现了诗人充沛的情感。从童年的回忆到青春的豪迈,从高考的艰辛到晚年的哲思,情 感丰富细腻。他抒写亲人之情、朋友之情、同学之情、爱人之情、故乡之情、英雄之情、祖国之情,别 开生面,独到新颖。郭杰曾是一名战士,他的《用生命诠释光荣》,深情讴歌人民子弟兵抗洪救灾、保 卫人民生命财产的英雄事迹,令人为之动容。从他的诗歌中能感受到浓郁的家国情怀,真挚而深沉,这 构成了其情感世界的鲜明底色,给人以强烈共鸣。 《月光下看海》表现了诗人深厚的文化底蕴。作为学者型诗人,郭杰善于从中国古代诗歌和传统文化中 汲取精神滋养。沿用古题以抒己意,是古代诗歌创作中的常见现象。在《月光下看海》中,诗人直接沿 用古诗之名的,有《击壤歌》《静夜思》《游子吟》等;沿用古赋之名的,有《枯树赋》《秋声赋》 等;沿用古代小说之名的,有《红楼梦》《西游记》等;沿用乐曲之名的,有《二泉映月》《病中吟》 等。当然,诗人不是简单沿用,而是深入发掘传统旧题的意蕴,寄寓时代内涵和个人特质,抒发深切的 同情之感和共鸣之意。如取材于楚辞《渔父》的长诗《 ...
AI时代・诗歌之道 第十届上海国际诗歌节将拉开帷幕
Jie Fang Ri Bao· 2025-11-26 01:44
12月6日,第十届上海国际诗歌节开幕式暨"金玉兰"诗歌大奖颁奖典礼将在徐汇滨江"申城之光"游 轮上举行。为期四天的活动,还将分别在上海市作家协会、上海图书馆东馆、普陀区万里街道、静安区 图书馆、思南书局诗歌店、上海报业大厦、上海交通大学、上海书城等场所,举办《上海文学》第十届 上海国际诗歌节特刊首发式暨诗歌论坛、"AI时代·诗歌之道"诗歌朗诵会、"诗风万里"诗人进社区采风 与互动、世界四大国际诗歌节峰会论坛暨"诗的建筑"展会、"海风万里连诗情"——中国和拉丁美洲的诗 歌交流互鉴、"诗歌之光"读者见面会、"诗歌与传媒"访谈会、"诗歌之桥"诗人与大学生恳谈会,以及第 十届上海国际诗歌节暨2025上海市"阳光悦读"残疾人读书系列活动闭幕式等文学活动。 本届诗歌节由上海市人民对外友好协会指导,上海市作家协会和徐汇区委宣传部主办,将邀集国内 外20多位有影响的诗人参加交流活动。诗歌节期间,将举办丰富多彩的诗歌朗诵、交流和文学研讨活 动,邀请文学、文化、教育等社会各界人士和热爱文学的市民共同参与。 记者 施晨露 以"AI时代·诗歌之道"为主题的第十届上海国际诗歌节将于12月6日拉开帷幕,聚焦"位于AI生成式 模型数据洪流 ...
《王维十五日谈》:他的诗,能让我们重拾不被社会急流裹挟的定力
Xin Jing Bao· 2025-10-13 11:35
Core Insights - The article reflects on the rapid pace of modern life compared to the slower rhythms of the past, emphasizing the need for a balance between speed and depth of experience [2][3] - It highlights the importance of reconnecting with nature and the world through a more mindful approach, drawing inspiration from the works of Wang Wei [3][12] - The discussion also touches on the impact of technology and artificial intelligence on creative expression, particularly in poetry, and the potential loss of individual perspective [15][20] Group 1: Modern Life vs. Historical Context - The article contrasts the efficiency-driven modern civilization with the slower, more deliberate pace of ancient times, noting that technological advancements have drastically changed how people experience time and space [2][3] - It suggests that while modern conveniences offer greater freedom, they come at the cost of deeper engagement with the world [2][3] Group 2: The Role of Wang Wei - Wang Wei is portrayed as a model for how to engage with the world authentically, emphasizing a connection to nature and a mindful approach to life [3][12] - His poetry is described as a means to access a more profound sense of being, allowing individuals to reconnect with their senses and the natural world [3][12][22] Group 3: Technology and Creativity - The emergence of AI in creative fields, particularly poetry, raises questions about the essence of artistic expression and the role of the individual [15][20] - The article discusses how AI-generated poetry challenges traditional notions of authorship and the unique human experience in creative endeavors [15][20] Group 4: The Nature of Poetry - The discussion emphasizes the importance of genuine emotional expression in poetry, contrasting it with the tendency of some poets to rely on grandiose language and imagery [9][11] - Wang Wei's approach to poetry is highlighted as one that values simplicity and authenticity, allowing for a more direct connection to the reader [11][22]
“诗歌的种子就藏在这山沟沟里”(艺术改变乡村)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-09 22:32
Core Viewpoint - The article highlights the transformation of Mao Mao He Village in Guizhou Province into a literary hub, driven by the local community's engagement in poetry and literature, which has attracted tourism and cultural development [1][2][3]. Group 1: Literary Development - The first literary festival in Mao Mao He Village collected over 10 poetry submissions, sparking interest in local literary expression [2]. - The second festival saw a significant increase in participation, with nearly 200 poetry enthusiasts and writers from within and outside Guizhou Province joining the event [2]. - Over the years, the "Mao Mao He Literary Festival" has gathered more than 1,500 pieces of poetry, prose, and report literature, totaling over 2 million words, with some works published in notable journals [2][3]. Group 2: Economic Impact - The village has become a tourist destination, receiving over 10,000 visitors annually, which has been linked to the promotion of local culture through literature [3]. - Local businesses, such as homestays and craft shops, have flourished due to the literary festival, with one homestay reportedly hosting over 500 visitors in a single month during peak season [3]. - The integration of poetry into local crafts, such as embroidery, has led to products being sold in major cities like Beijing and Shanghai, enhancing the economic prospects of the villagers [3].
“把文学的触角伸到田间地头”(守望)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-04 05:40
浙江省杭州市余杭区百丈镇溪口村,村中心的一座白色小楼格外显眼,小院常年敞着门,村民每日进进 出出,人气很旺。这不是哪个村民家,而是一间名为"鑫藏修"的公益书屋。 早上7点半,村民王小彩第一个来到公益书屋,开门、打扫、整理书籍,一系列工作完成后,她掏出昨 天没看完的书继续认真读起来。"自打当上书屋管理员,我也爱上了阅读,感觉整个人都不一样了。"王 小彩说,"多亏了金老师,在村里弄起这么好的地方。" 她口中的"金老师",是公益书屋的创始人金旸。作为浙江外国语学院中国语言文化学院中外阅读文化研 究中心的负责人,金旸担任了余杭区的文化特派员,还是一名儿童文学作家。围绕阅读写作,她坚持开 展公益讲座20多年,被评为"全国乡村阅读推广人"和"中国好人"。 金旸与溪口村的缘分,要从一次公益讲座说起。 2018年8月,她受邀到溪口村为村民做讲座。听说村里来了作家,文化礼堂挤满了村民。"大人小孩把礼 堂围得水泄不通,尤其当我介绍自己是写儿童文学的时候,孩子们的眼睛瞪得圆圆的。"回忆当时,金 旸历历在目。 金旸还联合浙江外国语学院、杭州师范大学等高校,组建了全民阅读推广志愿者团队,邀请文学创作者 前来分享,共开展了1000余场活 ...