Workflow
演艺
icon
Search documents
用什么好戏招待来穗朋友?广州市政协委员建议打造红棉剧场
Nan Fang Du Shi Bao· 2026-01-19 05:56
Core Viewpoint - Guangzhou lacks a signature performance that reflects its cultural identity, despite being a major international city with over 300 million annual visitors [1] Group 1: Cultural Significance - A good performance is essential for cultural heritage, city image, and emotional resonance within the community [1] - The absence of a signature show is seen as a regret for a city with rich cultural resources [1] Group 2: Potential and Capabilities - Guangzhou possesses a wealth of cultural heritage, strong capabilities, talented support, and a broad market outlook, making it capable of creating a signature performance [2] - The city has 232 items of intangible cultural heritage and has developed the "Red Cotton" brand as a cultural "super IP" [2] Group 3: Economic Impact - The proposed "Red Cotton Theater" could generate an additional 1.5 billion yuan in annual consumption for the surrounding area [2] - The expected dynamic investment payback period for the theater is estimated to be 4 to 6 years, indicating optimistic investment returns [2] Group 4: Recommendations - Suggestions include leveraging Guangzhou's strengths in performing arts equipment manufacturing and forming a top-tier creative team combining international masters and local experts [2] - Establishing a systematic content update mechanism is recommended to maintain the artistic vitality and appeal of the performances [2]
让违规复出的劣迹艺人没市场、无流量
Xin Hua Wang· 2026-01-19 05:49
文艺承担着成风化人的职责。对乱象整治须直击要害,堵住监管漏洞、划实规范红线。对演艺活动的监 管不能止步于对经纪公司提交的合同、证照做形式审查,不能只是"流程盖章"的走过场。行业协会也要 绷紧自律之弦,严格执行联合抵制机制,净化行业生态,对违规复出坚决说"不"。 针对有些劣迹艺人线上"借网重生",平台不能"装睡"。要摒弃流量至上,优化算法逻辑,把好审核关 口,完善举报机制,及时发现和下架劣迹艺人相关内容和不良导向视频,不留传播空间。 源清则流清,行正则业兴。严规矩、实监管,让违法失德者无漏洞可钻、无市场可依,才能更好引导文 娱行业回归本源,让正气充盈文化传播空间。 (责任编辑:张紫祎) 下沉县域商演捞金、直播间改名换姓带货、打"公益"旗号洗白……劣迹艺人线上线下违规复出、失德失 范屡屡发生,触碰公序良俗底线,污染文化传播生态。 文娱行业不是失德者逐利的"逍遥场",对漠视监管、挑战公序良俗的行径,必须坚决整治、从严纠偏。 事实上,文娱从业者的言行"负面清单"早已划得清楚明白。中国演出行业协会相关管理办法将涉毒、涉 赌等十余类行为列为禁区,明确不同的联合抵制期限及严格的复出评议程序。 违规复出乱象为何难遏止?根源在 ...
新华社:让违规复出的劣迹艺人没市场、无流量
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-19 04:46
文艺承担着成风化人的职责。对乱象整治须直击要害,堵住监管漏洞、划实规范红线。对演艺活动的监 管不能止步于对经纪公司提交的合同、证照做形式审查,不能只是"流程盖章"的走过场。行业协会也要 绷紧自律之弦,严格执行联合抵制机制,净化行业生态,对违规复出坚决说"不"。 下沉县域商演捞金、直播间改名换姓带货、打"公益"旗号洗白……劣迹艺人线上线下违规复出、失德失 范屡屡发生,触碰公序良俗底线,污染文化传播生态。 文娱行业不是失德者逐利的"逍遥场",对漠视监管、挑战公序良俗的行径,必须坚决整治、从严纠偏。 事实上,文娱从业者的言行"负面清单"早已划得清楚明白。中国演出行业协会相关管理办法将涉毒、涉 赌等十余类行为列为禁区,明确不同的联合抵制期限及严格的复出评议程序。 违规复出乱象为何难遏止?根源在于部分从业者利欲熏心,有的平台追求流量至上,也在于监管存在漏 洞,治理合力尚未形成。劣迹艺人钻"线上线下监管差异"空子,借"下沉市场信息差"规避监督;"饭 圈"乱象推波助澜,也让不良风气在一些粉丝群体中蔓延。 转自:扬子晚报 19日,新华社发布评论《让违规复出的劣迹艺人没市场、无流量》,内容如下: 针对有些劣迹艺人线上"借网重生 ...
天府迎新春诚邀游客“马上入川”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-18 18:28
自贡灯会亮灯 唱响新春文旅开篇大戏 "今年,我们将以享誉世界的自贡国际恐龙灯会作为新春开篇大戏,串联全省各地的文旅、商贸、体育 等促消费活动,共同引爆春节消费市场。"四川省委外宣办(省政府新闻办)有关负责人在会上介绍, 第32届自贡国际恐龙灯会将呈现四大新亮点,打造"灯火里的中国"光影盛宴。 而灯会,只是四川新春文旅活动的"冰山一角"。 赏灯会 听演唱会 享优惠 1月18日,"天府迎新春马上入川来"——第32届自贡国际恐龙灯会亮灯暨全省迎春文旅促消费活动启动 发布会在"中国灯城"自贡举行。今年春节期间,四川将推出2000余场文旅商体活动,并发放各类消费 券、推出门票优惠、提升服务保障,诚邀海内外游客"马上入川",畅享巴蜀年味。 发放文旅消费券 覆盖景区酒店餐饮影院 为让游客实惠出游、尽兴而归,四川今年推出"马上入川·蜀你好玩"系列优惠政策和服务。全省将联动 金融机构发放文旅消费券,覆盖景区、酒店、餐饮、影院等多领域。 据介绍,峨眉山、九寨沟等热门景区面向老年人、儿童及返乡人员推出定向优惠,广元剑门关继续开 展"背《蜀道难》奖门票"活动,雅安夹金山冰雪旅游季则推出"消费券+套票"套餐,激活"冰雪+"消费 链。 ...
江苏文旅“+”出发展新势能
Jiang Nan Shi Bao· 2026-01-18 14:13
Core Insights - Jiangsu is advancing the deep integration of culture and tourism by enhancing "culture + industries" and "industries + culture" initiatives, leveraging digital technology to enrich high-quality cultural tourism products and services to meet diverse visitor needs [1][2] Group 1: Cultural and Tourism Integration - The province emphasizes the symbiotic relationship between culture and tourism, exploring cultural depth and innovating experiential carriers to ensure cultural richness and market appeal [2] - Immersive performances are being utilized to activate modern expressions of traditional culture, with projects like "Great Voyage Yangzhou" and Suzhou's "Only This Zhouzhuang" becoming key attractions for tourists [3] Group 2: Cultural IP Development - There is a focus on deepening the development of classic cultural IPs, creating culturally rich "mobile business cards" that align traditional culture with modern consumer demands, resulting in popular cultural products that have gained traction on social media [4] Group 3: Museum and Heritage Tourism - The potential of "museum + tourism" is being explored, with initiatives like immersive night tours and themed routes that connect cultural venues with scenic spots, enhancing visitor experiences [5] Group 4: Night Economy - Localities are promoting night-time cultural tourism consumption areas and leisure streets, developing diverse offerings such as night markets and museum night tours, creating a vibrant cultural atmosphere [6] Group 5: Multi-Dimensional Integration - Jiangsu is implementing a dual empowerment strategy, fostering deep connections between culture and various sectors like agriculture, sports, and transportation, transitioning from superficial experiences to deep engagement [7] Group 6: Agricultural Tourism - Innovative rural tourism products are being developed, including farm stays and experiential learning classes, creating a comprehensive agricultural and cultural tourism product system that meets deep experience demands [8] Group 7: Sports and Tourism - Sports events are being leveraged to drive tourism consumption, creating integrated services that combine event attendance with local attractions, enhancing overall visitor engagement [9] Group 8: Transportation and Tourism - Transportation is being utilized to create "flowing cultural tourism landscapes," offering scenic travel experiences that connect various attractions and enhance visitor enjoyment [10] Group 9: Emerging Industries - The integration of cultural tourism with emerging industries like pet economy and winter sports is being pursued to attract younger consumers, enhancing the diversity of tourism offerings [11] Group 10: Digital Technology Integration - The deep integration of digital technology with cultural tourism is enhancing visitor satisfaction and providing data-driven insights for government management and decision-making [12] Group 11: Smart Tourism Initiatives - Jiangsu's action plan for smart tourism development outlines a clear path for high-quality growth, showcasing innovative projects that exemplify technology's role in enhancing the tourism experience [13] Group 12: Platform Development - The "Suxin Travel" public service platform has been revamped to provide intelligent, all-weather travel assistance, significantly increasing user engagement and access [14]
官宣:陈丽君、李云霄,破格晋升
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-18 05:01
2025年12月1日,浙江省人社厅网站发布《2025年度浙江省文化广电和旅游厅艺术系列高级(艺术一级)专业技术职务任职资格评审计划评前公 示》,其中,陈丽君、李云霄以标志性业绩直接申报一级演员(正高级)。 转自:政事儿 近日,浙江省人力资源和社会保障厅发布《浙江省文化广电和旅游厅 浙江省人力资源和社会保障厅关于公布陈海敏等87人具有艺术高级专业技术 职务任职资格的通知》,其中,浙江小百花越剧院演员陈丽君、李云霄获一级演员任职资格。 据介绍,陈丽君,1992年出生于"越剧之乡"浙江嵊州,2008年她进入越剧小百花班学艺,毕业后成了一名越剧演员。2023年,陈丽君因饰演《新 龙门客栈》中贾廷一角爆红,以戏曲创新破圈,让传统越剧走进年轻人的视野。2025年,陈丽君凭借《我的大观园》中贾宝玉一角荣获第十八届 文华表演奖。 【未经授权,严禁转载!联系电话028-86968276】 越剧演员陈丽君(左)和李云霄演出新编越剧《新龙门客栈》。图源:新华社 李云霄,1993年10月出生于浙江临海,浙江小百花越剧院(浙江小百花越剧团)演员,越剧吕派花旦。2023年,她凭借在新国风环境式越剧《新 龙门客栈》中饰演女主角、客栈女老板 ...
原版名剧扎堆 多部佳作定档
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 17:41
Core Insights - Chengdu's performing arts market is experiencing a vibrant start to 2026, with multiple high-quality productions scheduled for release, indicating a strong cultural consumption trend in the city [3][5]. Group 1: Major Productions - The French musical "Molière" made its Southwest premiere in Chengdu, showcasing a blend of choreography, multimedia design, and live music, attracting over 500,000 viewers since its Paris debut in 2023 [4]. - The play "The Lychee of Chang'an," adapted from Ma Boyong's novel, features a unique "cyber Tang style" aesthetic, combining traditional elements with modern technology [4]. - The classic ballet "Cinderella," performed by the Russian National Ballet Theatre, incorporates humorous theatrical details while maintaining Prokofiev's classic melodies, revitalizing the century-old work [4]. Group 2: Upcoming Productions - The French musical "Don Juan" is scheduled to be performed from May 7 to 10, 2026, emphasizing original production quality and language, aiming to establish a stable brand for international performances in Chengdu [5]. - Additional productions such as "Eternal Yongle" and "Ordinary People" have also been announced, covering various genres including drama and musical theater, catering to diverse audience preferences [5]. - The influx of high-quality performances reflects Chengdu's strong appeal for premium cultural resources and highlights the city's vibrant cultural consumption potential [5].
突发!李湘微博、小红书、抖音账号被禁止关注
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 16:39
Core Viewpoint - The well-known host Li Xiang's accounts on Weibo, Xiaohongshu, and Douyin have been banned from being followed, indicating potential issues related to her online presence and influence [1][15]. Group 1 - Li Xiang's accounts on major social media platforms, including Weibo, Xiaohongshu, and Douyin, are currently displaying a "banned from following" status [12][15]. - Li Xiang, born on February 10, 1976, in Changsha, Hunan Province, is a graduate of Communication University of China and currently serves as the president of 360 Entertainment [15].
发掘经典IP不能“炒冷饭”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 11:31
Core Insights - The nostalgia trend in entertainment, characterized by the revival of classic IPs, is gaining significant traction, reflecting a strong cultural force driven by emotional consumption [1][2] - The audience for these classic IPs consists of a large, economically stable group of middle-aged and young consumers who view entertainment as both emotional expression and a means of social interaction [1] - Policy support from various regions aimed at stimulating cultural consumption is further fueling this trend in the entertainment industry [1] Market Data - A recent New Year's Eve gala featured classic IPs such as "Journey to the West," "The Lotus Lantern," and "Magic Phone," achieving a peak live viewership of 350 million and over 10 million real-time interactions [1] - The popularity of remakes of classic shows often leads to high viewership and online discussions, indicating a robust market for nostalgic content [1] Emotional Connection - The enduring appeal of classic IPs lies in their deep emotional connections, allowing audiences to engage with shared collective memories and providing a sense of comfort and identity in a rapidly changing world [2] - However, there is a caution against the over-commercialization of classic IPs, which could lead to emotional fatigue among consumers and diminish the reputation of these classics [2] Innovation and Originality - While adapting classic IPs carries lower risks compared to creating new original content, excessive reliance on nostalgia may stifle innovation within the industry [2] - A balanced approach is necessary, where classic works are modernized and original creations are encouraged, fostering a healthy cultural market that allows both classics and new works to thrive [2]
红色演艺《伟大转折》诠释创新力量:两年演出2000场,年轻观众占六成
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 09:29
贵州是红军长征活动时间最长、活动范围最广的地区,拥有丰富的红色文化资源。作为贵州红色文化"双子星"之一的中国大型长征文化沉浸式演艺——《伟 大转折》剧目,一经推出,就受到了广大观众的青睐。 两年时间,《伟大转折》累计演出近2000场,接待观众突破65万人次,实现收入超7000万元。以其知名度、美誉度和影响力,通过立体化宣传矩阵不断放 大,成为贵州省贯彻落实长征国家文化公园建设贵州实践的示范样板。 剧目以中央红军血战湘江后转兵贵州、召开遵义会议,随后在毛泽东同志领导下,灵活机动作战,实现战略转折为主线,穿插以韩连长、报务员小露、军医 小华佗等普通红军战士的成长故事为副线。通过"人、声、光、水、电、影、景"多位一体的全景式、沉浸式舞台设计,结合现代科技手段,构建出立体而丰 满的长征叙事,全新演绎了那段波澜壮阔的"伟大转折"历史。 据运营数据反映,《伟大转折》对年轻观众吸引力显著,年轻群体占比达60%,省外游客观演比例高达70%。随着剧目知名度与美誉度的不断提升,来自遵 义会议会址的游客观剧转化率已从最初的5%增长至9%。尤其在2025年春节、"五一"、国庆等节假日,剧目保持全员无休的高强度运营状态,日均演出6 场 ...