外贸
Search documents
上海重夺“外贸第一城”!这座西部小城“涨疯了”→
第一财经· 2025-04-23 01:38
本文字数:1927,阅读时长大约3分钟 作者 | 第一财经 何涛 随着各地海关公布一季度进出口数据,外贸城市规模座次生变,上海重夺"外贸第一城"。 22日晚间,深圳海关公布,一季度深圳市实现进出口总额9901亿元。而据第一财经记者查询上海海 关官网,一季度上海市进出口总额10053.85亿元。 由此,上海在丢掉2024年城市进出口年度冠军后,重新从深圳手里夺回全国第一。 外贸"双龙头"大力稳外贸 2025.04. 23 21日召开的上海市政府常务会议指出,在当前更加复杂的外部环境下,上海要准确研判、正视挑 战、积极作为。要下好"先手棋",增强自身工作的确定性,稳外贸扩内需。 上海的系列举措正产生成效。比如,在拓展多元化出口市场方面,一季度,上海市对东盟进出口总值 达1435.2亿元,同比增长7.1%。另外,作为中国和秘鲁共建 "一带一路" 的重点项目,"钱凯-上 海"海运航线开通两个多月来,上海海关累计监管进出口货物2.2万吨、货值6.1亿元。全市一季度出 口4622.4亿元,增长12.6%。 深圳市也把稳外贸作为今年的重点工作。2024年12月31日召开的深圳市委七届十次全会暨市委经济 工作会议强调,要加快 ...
杨浦区举行外资外贸座谈会 职能部门现场办公 涉外服务机构献计献策 对企业每个诉求都有回应有落实
Jie Fang Ri Bao· 2025-04-23 01:37
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the resilience of foreign trade enterprises in Yangpu District, with a strong confidence in the Chinese market despite complex international economic conditions [1][2] - Yangpu District leaders engaged in direct communication with representatives from 10 foreign trade enterprises and service institutions, addressing their concerns and suggestions on-site [1][3] - The government committed to responding to every issue raised by enterprises, ensuring that there is follow-up and implementation of solutions [1][4] Group 2 - Foreign trade enterprises are accelerating their diversification into new market channels, with companies like Charoen Pokphand Group expressing optimism about China's strong supply chain and market potential [2] - Specific requests from enterprises included the need for more financing channels due to long payment cycles and reliance on agents for funding, prompting the district to facilitate banking financing solutions [3] - The district plans to introduce subsidy schemes to encourage e-commerce platforms to support foreign trade enterprises with reduced fees and expedited processes [3][4] Group 3 - Yangpu District has implemented various supportive policies for foreign investment and trade, including measures to enhance the capabilities of multinational company headquarters and improve the business environment [4] - The establishment of a dedicated task force aims to enhance responsiveness to enterprise needs and expedite policy implementation [4] - Ongoing initiatives include the development of a three-year action plan for building a digital trade cluster, further supporting the growth of foreign trade enterprises [4]
精准施策纾困解难 多地打出稳外贸组合拳
Sou Hu Cai Jing· 2025-04-21 11:35
稳外贸,这些城市出手了。 近日,苏州港管理委员会办公室发布消息,为支持外贸企业渡过难关,苏州港各集装箱码头对全市外贸 企业进出口重箱提供免费堆存3个月服务。 东莞出台30条举措促外贸稳增长,推动贸易与产业、进口与出口、"走出去"与"引进来"实现协调发展, 增强东莞外贸发展动能和产业发展韧性。 深圳发布10条稳外贸政策清单,帮助企业积极应对国际贸易形势变化,稳订单拓市场。 拿苏州港的集装箱免费堆存举措来说,直接击中外贸企业的痛点,尤其是其精准的时间窗口设计。 外贸企业面临的一大痛点在于货物积压导致经营成本增加,三个月的政策周期恰好覆盖外贸企业年中订 单交付高峰期,既在一定程度上缓解了企业的资金压力,又能形成对关键节点的有效支撑。 对中小外贸企业来说,这项措施更显温度,因为物流成本的降低意味着企业能够将更多资金投入新市场 的开拓,赢得更多主动。 为了保障企业正常运营,深圳提出要推动政策性出口信用保险机构在依法合规前提下,加大对美出口企 业在买家限额、理赔效率等方面的支持,力争实现对美出口业务"应保尽保"和理赔案件"应赔尽赔"。 缓解企业运营压力,东莞创新性提出"加大外经贸发展专项资金支持"。从保险、融资、结算全流 ...
独家|有东南沿海省份银行接到要求:对外贸企业“不抽贷、不断贷”
news flash· 2025-04-21 08:48
Core Viewpoint - Banks in a southeastern coastal province have received directives to maintain lending to foreign trade enterprises, ensuring no loan withdrawals or reductions [1] Group 1: Banking Sector Response - Local banks are actively implementing the directive of "no loan withdrawals, no loan reductions" for foreign trade companies [1] - One bank's international business department is confirming the execution of these requirements [1] - Another city commercial bank is responding positively by providing customized credit support plans for leading foreign trade enterprises, adhering to a "one enterprise, one policy" approach [1] Group 2: Regulatory Emphasis - Provincial authorities are placing significant importance on credit support for foreign trade enterprises [1] - Any instances of loan withdrawals from foreign trade companies by banks should be corrected promptly after April [1]
有规划、有方向,一年比一年好!外贸企业“破浪前行”创新中拓市场
Yang Shi Wang· 2025-04-21 08:03
央视网消息:连日来,面对风高浪急的外部环境,中国多地积极想办法、找出路,布局新的海外市场。借助跨境电商平台降低对美 外贸依存度,并通过搭建线下线上联动平台,积极帮助外贸企业拓展内销市场。多位受访企业、平台代表表示,产品实力过硬、销 售渠道拓展以及政府支持品牌推广,是中国外贸企业的信心所在。 上海:16家电商平台与近80家外贸企业现场对接 近日,上海组织召开"电商助力外贸拓内销对接会",16个国内主要电商平台和近80家外贸企业现场对接。外贸企业负责人带着样品 而来、带着后续合作意向而归。电商平台为"出口转内销"组织专班,一一"把脉"外贸企业的个性化需求。 外贸企业负责人张斌表示,对他们外贸企业帮助非常大,在这个情况下,企业也会不气馁、不躺平,发挥自身潜力,提升竞争力。 他们也会积极拓展欧洲、东南亚、中东包括非洲市场。 广东:出口转内销 多举措拓宽农食行业产品销路 浙江:应对关税挑战 义乌女老板勇敢突围 第十四届广东现代农业产业博览会在广东东莞举行。这家以外贸为主的水产品公司,特意带来了最新研发的罗非鱼预制菜品,企业 准备借助此次展会将产品推向国内市场。 "改变自己,先找出路",这是当前众多义乌老板所要面对的现实 ...
山东一季度外贸进出口规模达历史高位 进出口总值8203.4亿元
Zheng Quan Shi Bao Wang· 2025-04-19 12:43
Group 1 - In the first quarter of 2025, Shandong Province's total import and export value reached 820.34 billion RMB, a year-on-year increase of 5.9%, surpassing the national growth rate of 4.6% [1] - The province's exports amounted to 494.23 billion RMB, growing by 4.8%, while imports were 326.11 billion RMB, increasing by 7.5% [1] - March 2025 saw a record high in import and export scale, with a total of 322.87 billion RMB, marking the second highest monthly value in history [1] Group 2 - General trade accounted for over 60% of the total import and export value, with a total of 537.97 billion RMB, a 4.6% increase year-on-year, representing 65.6% of the total [2] - Processing trade grew significantly, reaching 118.69 billion RMB, a year-on-year increase of 9.9%, accounting for 14.5% of the total [2] - Trade with the EU and South Korea showed growth, with imports and exports of 77.37 billion RMB and 67.02 billion RMB respectively, increasing by 9.9% and 6.1% year-on-year [2] Group 3 - The number of foreign trade entities in Shandong exceeded 55,000, with over 50,400 being private enterprises, which accounted for 76% of the total import and export value [3] - The export of electromechanical products reached 234.56 billion RMB, a 10% increase, making up 47.5% of total exports [3] - Notable growth was observed in the export of gaming machines, which surged by 120.9% to 14.27 billion RMB [3] Group 4 - The import of crude oil reached 25.77 million tons, a year-on-year increase of 27.6%, valued at 101.08 billion RMB, which constituted 31% of total imports [4] - Metal ore imports totaled 62.82 million tons, increasing by 23.2%, valued at 64.48 billion RMB, representing 19.8% of total imports [4] - The import of integrated circuits and automatic data processing equipment saw significant growth, with increases of 63.3% and 214.3% respectively [4]
重磅会议:加大逆周期调节力度
Jin Rong Shi Bao· 2025-04-19 02:47
Group 1 - The State Council emphasizes the need for macroeconomic policies to counter external uncertainties and stabilize employment and the economy [1][2] - The meeting highlights the importance of diversifying markets to reduce reliance on a single market, particularly in light of the complex international investment environment [3] - Trade with countries involved in the Belt and Road Initiative reached 5.26 trillion yuan in Q1, a 2.2% increase year-on-year, accounting for 51.1% of China's total foreign trade [3] Group 2 - The government is implementing measures to optimize customs and improve the business environment at ports, which includes 16 measures to facilitate enterprise customs clearance [3] - The report outlines practical steps to support foreign trade, such as enhancing financial services and expanding export credit insurance coverage [3] - Utilizing e-commerce platforms and supermarkets is suggested as a way to help more enterprises cope with foreign trade challenges [3] Group 3 - Experts suggest that boosting domestic consumption can effectively absorb pressure from reduced exports to the U.S., emphasizing the need to address standardization issues [4] - The current structural contradictions in China's economy include overcapacity in low-end consumer goods and insufficient supply in high-end services [5] - Improving income distribution and supporting small and medium enterprises are seen as crucial for enhancing consumer capacity and willingness [5] Group 4 - The meeting stresses the importance of the real estate market in stimulating domestic demand, with ongoing policies aimed at promoting healthy development [7] - There is a call for more favorable policies to encourage developers to provide high-quality housing at reasonable prices [7] - Suggestions include exploring the acquisition of existing properties for affordable housing to stabilize the real estate market and improve living standards [8]
应对关税冲击!外贸十强城市集体出招
证券时报· 2025-04-14 09:16
随着美方肆意加征畸高关税,中国内地前十大外贸城市集体出招,纷纷出台最新政策举措,稳外贸扩消费。 证券时报记者获悉,今日,东莞市正式发布《关于促进外贸稳定增长的工作方案》,最大限度降低贸易摩擦对东莞的负面影响。其中提到,加强与 头部手机企业对接,重点监测分析手机领域供应风险。引导龙头骨干企业加强供应链风险应对,增强对关键原材料、零部件产需失衡、价格异动等 风险的应对能力。 责编:万健祎 校对: 刘星莹 版权声明 证券时报各平台所有原创内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载。我社保留追 究相关 行 为主体法律责任的权利。 转载与合作可联系证券时报小助理,微信ID:SecuritiesTimes END 点击关键字可查看 而作为"外贸第一城",深圳服务和支持企业大力开拓国内外市场。4月9日,深圳政府多部门联合举办旨在服务广大民营企业稳妥有序开拓国际市场 的服务供需对接活动;另外,连日来上海多个区的主要领导纷纷调研辖区重点外贸企业,进一步帮助外资外贸企业拓展发展路径,释放更多内部潜 力;4月11日,北京市发展改革委召开企业座谈会,听取本市外贸外资企业经营情况、应对美国加征关税的举措建议;而广州市也将支持制定出台 ...
外贸十强城市集体出招应对关税冲击 最新举措加速内外贸一体联动
news flash· 2025-04-14 06:06
随着美方肆意加征畸高关税,中国内地前十大外贸城市集体出招,纷纷出台最新政策举措,稳外贸扩消 费。记者获悉,今日,东莞市正式发布《关于促进外贸稳定增长的工作方案》,最大限度降低贸易摩擦 对东莞的负面影响。其中提到,加强与头部手机企业对接,重点监测分析手机领域供应风险。引导龙头 骨干企业加强供应链风险应对,增强对关键原材料、零部件产需失衡、价格异动等风险的应对能力。而 作为"外贸第一城",深圳服务和支持企业大力开拓国内外市场。4月9日,深圳政府多部门联合举办旨在 服务广大民营企业稳妥有序开拓国际市场的服务供需对接活动;另外,连日来上海多个区的主要领导纷 纷调研辖区重点外贸企业,进一步帮助外资外贸企业拓展发展路径,释放更多内部潜力;4月11日,北 京市发展改革委召开企业座谈会,听取本市外贸外资企业经营情况、应对美国加征关税的举措建议;而 广州市也将支持制定出台外贸优品拓内销的政策措施。(人民财讯) ...
刚刚!海关总署重磅回应
证券时报· 2025-04-14 04:30
4月14日上午,国务院新闻办公室举行一季度有关经济数据例行新闻发布会,海关总署副署长王令浚介绍2025年 一季度进出口情况,并答记者问。 4月14日,海关总署公布数据显示,一季度,我国货物贸易进出口10.3万亿元人民币,同比(下同)增长1.3%。其 中,出口6.13万亿元,增长6.9%;进口4.17万亿元,下降6%。从一季度外贸数据来看,我国经营主体活跃度进一步增 强,对外合作空间进一步拓展,区域开放布局进一步优化,外贸的"含新量"进一步提升。 图片来源:国新网 一季度进出口规模创历史同期新高 数据显示,今年一季度,我国货物贸易进出口10.3万亿元人民币,同比增长1.3%。其中,出口6.13万亿元,增长 6.9%;进口4.17万亿元,下降6%。 海关总署副署长王令浚表示,一季度,我国进出口规模创历史同期新高,连续8个季度超过了10万亿元。从月度趋势 看,1月份进出口下降2.2%,2月份基本持平,3月份增长6%。 王令浚谈到,一季度,我国出口规模突破了6万亿元,实现6.9%的较快增长,在压力下展现了较强的韧性,我国对170 多个国家和地区的出口都实现了增长。从行业领域看,船舶和海洋工程装备出口连续4年保持增长势 ...