Workflow
书法作品
icon
Search documents
“以书法为桥,连接东西方文明”
Ren Min Ri Bao· 2025-07-06 22:52
Core Viewpoint - The "Lanting Yaji" Chinese Calligraphy Exhibition held in Berlin showcases the charm of Chinese art and culture, featuring over 30 calligraphy works and various artistic forms, enhancing cultural exchange between China and Germany [1][2]. Group 1: Exhibition Overview - The exhibition is divided into four sections: classical calligraphy, modern calligraphy, seal carving art, and an interactive experience area [1]. - A large installation featuring Zhao Mengfu's "Thousand Character Classic" printed on white silk captures the attention of visitors [1]. - The classical calligraphy section allows audiences to appreciate the beauty of different calligraphy styles, while the modern calligraphy section features works from 13 contemporary calligraphers [1]. Group 2: Cultural Exchange and Engagement - German sinologist Reiter describes calligraphy as "the art of art history," highlighting its significance in cultural appreciation [1]. - Visitors, including students from Potsdam University, express their deepened understanding of Chinese traditional culture through the exhibition [1]. - The Berlin Chinese Cultural Center emphasizes the role of calligraphy in connecting Eastern and Western civilizations, fostering emotional exchanges between the Chinese and German people [2].
莫言/王振书法摄影展开幕 莫言畅谈“文墨共生”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-31 20:01
Core Viewpoint - The exhibition "Two Bricks Ink News Africa Tour - Mo Yan/Wang Zhen Calligraphy and Photography Exhibition" showcases the artistic dialogue between Chinese calligraphy and African landscapes, featuring works by Nobel laureate Mo Yan and Wang Zhen, highlighting the cultural exchange between ancient civilizations [1][3]. Group 1: Exhibition Details - The exhibition opened on May 31 at Peking University HSBC Business School, displaying 46 calligraphy pieces and 70 photographs created during Mo Yan and Wang Zhen's travels in Africa [1]. - The exhibition's preface emphasizes the merging of Chinese characters with African sunlight, symbolizing a dialogue between two ancient cultures [1]. Group 2: Artistic Philosophy - Mo Yan expressed a desire to find the "original state of calligraphy creation" during his time in Africa, advocating for the concept of "literature and ink coexisting" as essential to both literary and artistic creation [3]. - He noted that true artistic creation often occurs unintentionally, suggesting that the most natural artistic state arises from spontaneous expression [3]. Group 3: Philanthropic Efforts - During their trip, Mo Yan and Wang Zhen donated 100,000 yuan to support children with congenital heart disease in China, coinciding with the "99 Charity Day" [4]. - Mo Yan has contributed over 10 million yuan to assist families with children suffering from congenital heart disease and autism, supporting various charitable initiatives across multiple provinces [8].
中华文化笔墨传——访台湾书法家洪启义
Xin Hua Wang· 2025-04-27 09:32
Core Viewpoint - The article highlights the importance of calligraphy as a vital aspect of Chinese culture, emphasizing the need for its preservation and transmission, particularly through the work of Taiwanese calligrapher Hong Qiyi [1][4][8]. Group 1: Calligraphy as Cultural Heritage - Calligraphy is regarded as the essence of Chinese culture, and Hong Qiyi has dedicated over 40 years to its practice, focusing on traditional styles such as seal script and clerical script [1][4]. - The art of calligraphy has been recognized as a representative symbol of Chinese culture, having been included in UNESCO's list of intangible cultural heritage in 2009 [4]. - Hong Qiyi believes that the evolution of Chinese characters and calligraphy reflects the unique thinking and spirit of the Chinese nation, making it a cultural treasure that should be cherished and promoted [4][5]. Group 2: Learning and Practice - Hong Qiyi emphasizes the importance of having a good teacher and diligent practice in mastering calligraphy, advocating for a deep understanding of Chinese history and culture to enhance one's writing [2][6]. - He has spent over ten years learning various styles of calligraphy, including seal script, clerical script, and Wei Bei, dedicating significant time each week to practice [2][3]. Group 3: Cross-Strait Cultural Exchange - Hong Qiyi has participated in numerous cultural exchanges with mainland China, appreciating the emphasis on calligraphy education and the support from government initiatives in promoting the art form [7]. - He expresses concern over the decline of calligraphy education in Taiwan due to political influences, highlighting the need for stronger cultural ties and exchanges between Taiwan and mainland China [7][8]. - Hong Qiyi plans to create a work themed "Awakening National Spirit," underscoring the shared cultural heritage between people on both sides of the Taiwan Strait [7].