Workflow
拓印作品
icon
Search documents
拓印、剪纸、糖画“圈粉”外籍游客 沉浸式感受传统文化体验喜庆中国年
Yang Shi Wang· 2026-02-19 07:13
在朝阳村,民间艺人现场展示拓印、剪纸、糖画等技艺,一件件精巧的作品、一项项有趣的互动,让中外游客近距离感受传统文 化的独特魅力。 央视网消息:随着近年来我国推出的外国人入境便利化系列举措不断实施,来中国感受中国年味儿的外籍游客越来越多了。这个 春节假期,很多传统古村落成为了不少外籍游客的热门打卡地。 在河南安阳林州太行大峡谷的朝阳村,浓浓的年味不仅吸引了八方游客,还迎来了不少外国朋友,他们逛古村、赏民俗,沉浸式 感受喜庆中国年。 俄罗斯游客表示,这是她第二次来中国,但是是第一次在中国庆祝新年。他们很喜欢这儿的传统文化,很喜欢这个时刻。 此外,外国游客还兴致勃勃跟着村民一起擀饺子皮、学包饺子,亲手体验这一充满团圆寓意的传统习俗。 说到年味,当然离不开热气腾腾的特色美食。春节期间,当地推出了"一元老家烩菜"暖心活动,分量足、味道香的大烩菜,让游客 在饱览雄奇太行山水的同时,暖胃又暖心。 韩国游客表示,这一次有机会来到中国,这个乡村里面过春节的这种风俗特别有趣。 俄罗斯游客表示,他喜欢这个地方,今天特别开心。 ...
列车上的文化之旅
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-11 19:49
【春运进行时】 [ 责编:任子薇 ] 一场融合技艺展演与暖心服务的年味盛宴就此启幕,让乘客在飞驰的列车上也能感受到文化的温度。随 着淡淡的墨香悄然飘来,拓印体验桌前,列车员正执拓包示范讲解:"力道均匀,图案才清晰。"不一会 儿,一幅幅纹样吉祥、寓意美满的"福气满满"作品便在旅客手中诞生。一位母亲带着孩子举起刚刚拓印 的作品,欣喜不已:"没想到一趟归途成了文化之旅,孩子看得入迷,这趟车坐得真值!" 互动喜人心,服务更贴心。除了丰富多彩的体验活动,G380次乘务组还推出了一系列充满年味的暖心 服务。列车工作人员化身"暖心使者",为旅客送上香甜可口的麻糖和各色水果,"麻糖甜滋滋,新年皆 如意",一句句真诚的祝福温暖了每一位旅客。 "我们希望通过这些充满年味的活动,让旅客在春运旅途中感受家的温暖,让特色文化在流动的列车上 焕发新生。"太原客运段动车一队党总支书记李博表示,春运期间,列车组将持续推出特色服务,细化 服务举措、优化服务体验,用细节守护每一位旅客的回家路,把平安、有序、温馨的春运理念传递给每 一位旅客。 《光明日报》(2026年02月12日 10版) 光明日报记者 杨珏 张楠 光明日报通讯员 刘建军 2月1 ...
千城百县看中国·福马迎春丨河北石家庄:马年非遗焕新生
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 15:41
Group 1 - The core idea of the articles is the promotion of traditional Chinese culture through various creative activities themed around the Year of the Horse in Shijiazhuang, Hebei Province, aiming to create a festive atmosphere for the upcoming New Year [1][4]. Group 2 - Citizens and students actively participate in these activities, integrating the auspicious meanings of the Year of the Horse with local cultural characteristics, which enriches the spiritual and cultural life of the community [4]. - The activities also foster a blend of intangible cultural heritage techniques with modern creativity, revitalizing traditional culture [4].
非遗拓印进社区 指尖传承中华韵
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 06:41
Core Viewpoint - The event organized by the community aims to enrich the spiritual and cultural life of residents while promoting traditional Chinese culture through a hands-on experience of the intangible cultural heritage of printing techniques [1] Group 1: Event Overview - The non-heritage printing experience activity took place on December 23 in the Xin'ao Blue City community of the Changchun Luyuan District, attracting numerous residents [1] - Professional instructors were invited to provide on-site teaching and guidance, explaining the origins, development, and cultural value of the printing technique through engaging historical stories [1] Group 2: Activity Details - The instructors demonstrated the complete process of printing, including selecting and cutting paper, preparing ink, applying ink evenly, fixing the paper, gently tapping, and carefully peeling off the paper, with detailed explanations for each step [1] - Residents actively participated in the practical session, following the instructors' methods to patiently complete each step, resulting in the creation of unique printing works that brought them a sense of accomplishment [1] Group 3: Community Impact - The non-heritage printing experience allowed residents to closely appreciate the unique charm of traditional craftsmanship, enhancing their understanding and appreciation of intangible cultural heritage [1] - The event fostered a strong atmosphere for the transmission of intangible cultural heritage and the promotion of traditional culture within the community, contributing to a culturally enriching and harmonious neighborhood environment [1]