Workflow
旅游计次票
icon
Search documents
让春运归途满载时代的温度
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2026-02-13 10:04
春运,是中国大地上一年一度最温暖的迁徙。当亿万旅客踏上返乡之路,铁路不仅是纵横延伸的钢铁脉 络,更是传递时代温度的重要纽带。近年来,铁路部门始终践行"人民铁路为人民"的初心,将服务体现 在听得见、看得见、感受得到的细节之中。从一餐一饮的改善,到一站一程的优化,这场静水深流的服 务升级,承载着人民群众对美好出行的期盼,也映照出发展进程中持续提升的民生温度。 服务的提升,源于对"人"的深刻理解与真切关怀。针对重点旅客,车站设置服务专岗,实现从进站到乘 车的全程接力帮扶;面向带儿童出行的家庭,部分列车配备儿童读物与贴心关爱服务;渴望安静的旅 客,可以选择"静音车厢",享受一段宁静旅程;注重餐饮品质的旅客,已在试点列车上体验到"自选 餐"带来的满足。此外,"铁路畅行码"集成多项功能于指尖,行李便捷托运让旅途更轻松,"高铁宠物托 运"让"毛孩子"一同返乡,"雪具便利行"服务助力冰雪爱好者奔赴山海……这些看似独立的举措,实则 共同编织出一张更精细、更温暖、更具现代气息的服务网络。 科技创新,让这份温暖变得更加可感可及。通过大数据分析实施"一日一图"动态调配运力,持续优化 12306系统功能以提升购票体验,铁路运输的组织与 ...
米兰冬奥启幕 中国冰雪经济借势再提速
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2026-02-06 07:57
Core Insights - The upcoming Milan Winter Olympics is reigniting China's ice and snow economy, transitioning from event-driven benefits to industrial dividends, supported by an extensive railway network that enhances tourism and drives high-quality development in the ice and snow industry [1][3] Group 1: Transportation and Accessibility - The upgrade of railway services is breaking the "long journey, short travel" pain point in ice and snow tourism, with new high-speed rail lines significantly reducing travel time, such as the journey from Beijing to Changbai Mountain taking just over 4 hours [1] - The "Eight Vertical and Eight Horizontal" high-speed rail network is becoming more integrated, facilitating easier access to ice and snow destinations, thus transforming weekend trips into a regular activity [1] Group 2: Service Enhancements and Consumer Experience - Railway services are evolving with features like "snow gear convenience" and "snow gear express," enhancing the travel experience for tourists and making it easier to enjoy ice and snow activities [2] - The introduction of diverse transportation products, such as tourism tickets and specialized trains, is catering to various travel needs, promoting a shift from merely being able to travel to having a quality travel experience [2] Group 3: Economic Impact and Industry Growth - The railway's ability to gather passenger flow is expanding the ice and snow tourism experience beyond skiing to include a full chain of consumption, such as transportation, local culture, dining, and creative industries, thus contributing to rural revitalization and regional development [2] - In regions like Northeast China, high-speed rail is significantly increasing tourist numbers, with a growing proportion of medium to long-distance visitors, shifting ice and snow consumption from hard spending to soft experiences [2]
今年春运南铁预计发送旅客3660万人次 服务升级助力温馨出行
Jing Ji Guan Cha Wang· 2026-01-20 08:44
服务方面,南铁推出多项便民新举措: 2026届高校毕业生新增2次单程学生优惠票,本学年可享6次优惠,优惠范围扩大至动车组一等座、卧铺 等席别。 静音车厢数量扩大至332个,营造安静乘车环境。 经济观察网 据央视新闻客户端消息,2026年春运将于2月2日启动,至3月13日结束,共计40天。中国铁 路南昌局集团有限公司(以下简称"南铁")预计发送旅客3660万人次,同比增长6%,有望创下春运旅 客发送量历史新高。其中,江西省预计发送1867万人次,福建省发送1793万人次。 今年春运是"十五五"规划实施后的首个春运,伴随春节假期延长,旅客出行需求进一步释放。客流整体 呈现"节前平稳、节后集中"的特征,并体现出"返乡+旅游""探亲+度假"等融合趋势。 节前高峰预计出现在2月7日至14日,日均约87.8万人次;节后首个高峰为2月21日至25日,日均约123万 人次,其中2月23日(正月初七)预计发送136万人次,达单日最高峰。3月4日至8日将迎来第二波高 峰,学生、务工、探亲客流叠加,日均约112.3万人次。 为应对客流,南铁计划安排图定临客441列,包括前往广深、沪杭、西南等方向的跨省直达列车298列, 以及管内中 ...
新年伊始,这些小变化传递积极信号
Xin Hua Wang· 2026-01-07 23:39
购买智能眼镜享受"国补",东北地区铁路旅游计次票热销,个人销售购买不足2年住房增值税率下 降……2026年是"十五五"开局之年,新年伊始,一批政策举措落地实施、优化升级,回应群众急难愁 盼,增强高质量发展动力活力。 消费:"国补"再开启,海南离岛免税新政更给力 "新年添置新家电,节能又优惠。"元旦假期,山东济南市民李阳订购了一台一级能效85英寸彩电, 原价近8000元,到手只需6600多元。 1月1日,新一轮"国补"开启,引领市场消费热度持续攀升。 看补贴范围,在手机、平板、智能手表手环等基础上,新增智能眼镜;家电产品包括冰箱、洗衣 机、电视、空调、电脑、热水器六大品类,但只补贴一级能效或水效标准产品;汽车报废更新、置换更 新依旧享受补贴。 看补贴标准,数码、家电产品继续享受15%补贴比例,数码产品单件最高补贴500元,家电产品最 高补贴1500元;汽车更新调整为按价格比例补贴,最高补贴2万元。 消费市场的另一大变化,来自海南离岛免税政策调整:免税商品由45类增至47类,享惠对象扩大至 离境旅客;一个自然年度内有离岛记录的海南岛内居民,在本自然年度内可不限次数购买15类"即购即 提"商品。 政策利好叠加元旦假 ...
1至11月全国铁路发送旅客量创新高 彰显流动中国繁荣活力
Yang Guang Wang· 2025-12-17 01:34
Group 1 - The core point of the articles highlights the significant growth in passenger traffic on China's railways, with a total of 4.28 billion passengers transported from January to November, marking a year-on-year increase of 6.6%, setting a historical record for the same period [1] - The average daily operation of passenger trains reached 11,258, reflecting a year-on-year increase of 7.1%, further indicating the robust demand for rail travel [1] - The introduction of new ticketing products, including flexible travel options and enhanced customer service features, has contributed to the increased passenger volume, catering to group travel needs [1][2] Group 2 - The launch of the new tourism ticket product allows travelers to purchase tickets for 2 to 10 segments of travel within a 15-day validity period, enhancing convenience for passengers [2] - The railway sector is implementing various initiatives to promote winter tourism and sports, such as the "snow gear convenience service" trial on the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway, facilitating easier travel for winter sports enthusiasts [2]
前11月全国铁路发送旅客42.8亿人次
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the significant growth in passenger traffic on China's railways, with 4.28 billion passengers transported from January to November, marking a year-on-year increase of 6.6%, setting a historical record for the same period [1] - The China National Railway Group has optimized train operation plans and improved service quality, resulting in an average of 11,258 passenger trains operated daily, which is a 7.1% increase year-on-year [1] - The railway department has enhanced cross-border passenger services, facilitating international travel with 28.94 million and 244,000 passengers transported via the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong High-Speed Rail and the China-Laos Railway, respectively [1] Group 2 - The railway department is actively promoting new ticketing products such as the "count ticket," "regular ticket," and "tourism count ticket," which have been implemented on 73 high-speed rail lines, making travel more flexible and economical for passengers [2] - Starting from November 27, a new version of the tourism count ticket was launched at 212 stations nationwide, allowing passengers to choose between 2 to 10 segments of travel within specified departure and arrival stations, with options for "advance seat reservation" and "direct boarding with ID" [2]
今年前11月全国铁路发送旅客42.8亿人次
Xin Hua Wang· 2025-12-16 08:02
Group 1 - The core point of the article highlights that from January to November, the national railway system in China transported 4.28 billion passengers, marking a year-on-year increase of 6.6%, achieving a historical high for the same period [1] - The China National Railway Group has optimized passenger train operations and improved service quality, resulting in an average of 11,258 passenger trains running daily, which is a 7.1% increase year-on-year [1] - The railway department has enhanced cross-border passenger services, facilitating international train operations with countries like Vietnam, Russia, and Mongolia, contributing to a rise in cross-border travel [1] Group 2 - The railway department is actively promoting new ticketing products such as trip tickets, regular tickets, and tourism trip tickets, which currently cover 73 high-speed rail lines, making travel more flexible and economical for passengers [2] - Starting from November 27, a new version of the tourism trip ticket product was launched at 212 stations nationwide, allowing passengers to choose between 2 to 10 segments of travel within a specified range, enhancing convenience for travelers [2]
1至11月全国铁路发送旅客42.8亿人次
Xin Hua Cai Jing· 2025-12-16 07:07
Core Insights - The China National Railway Group reported a record high of 4.28 billion passenger trips from January to November, marking a 6.6% year-on-year increase [1] - The railway sector is adapting to seasonal travel demands by innovating passenger services and products, including winter tourism trains and new ticketing options [1] Group 1: Passenger Services and Innovations - The average daily operation of passenger trains increased by 7.1% to 11,258 trains from January to November [2] - New services for group ticket purchases were introduced, allowing up to 19 tickets per transaction and increasing the number of passengers per account from 15 to 30 [2] - The introduction of themed trains such as "fan trains" and "study trains" aims to stimulate service consumption and cater to local tourism hotspots [2] Group 2: Cross-Border and Rural Services - Cross-border passenger services have been enhanced, with 28.94 million and 244,000 passengers traveling on international trains to Vietnam, Russia, and Mongolia [2] - The railway continues to operate public "slow trains" and rural revitalization trains to facilitate travel for residents in less developed areas [2] Group 3: Winter Tourism Initiatives - The railway department has launched various services to support winter tourism, including the "snow gear convenience service" for travelers to carry ski equipment on trains [3] - Additional trains have been added to popular winter destinations, effectively meeting weekend travel demands during the snow season [3] - The railway group plans to continuously adjust train operations based on passenger flow and local tourism development to enhance service offerings [3]
中国铁路:1至11月全国铁路发送旅客42.8亿人次 创历史同期新高
智通财经网· 2025-12-16 03:28
Core Viewpoint - The article highlights the significant growth in China's railway passenger transport, with 4.28 billion passengers sent from January to November, marking a 6.6% year-on-year increase, and emphasizes the innovative measures taken by the China National Railway Group to enhance winter tourism and meet seasonal travel demands [1][7]. Group 1: Passenger Transport Growth - From January to November, the national railway sent 4.28 billion passengers, achieving a historical high for the same period [1]. - The average daily operation of passenger trains increased to 11,258, reflecting a 7.1% year-on-year growth [4]. Group 2: Innovative Ticketing Products - New ticketing products such as travel pass tickets and regular tickets have been introduced, covering 73 high-speed rail lines, making travel more flexible and economical [5]. - A new version of the travel pass ticket allows for flexible travel across 2 to 10 segments within a 15-day validity period, enhancing convenience for travelers [5]. Group 3: Support for Winter Tourism - The railway department has implemented various services to facilitate winter tourism, including the "snow gear convenience service" on the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway [6]. - Special trains have been added to meet weekend travel demands for winter sports, and various themed travel experiences have been optimized for winter tourism [6]. Group 4: Future Plans - The China National Railway Group plans to continuously monitor passenger flow and adjust train operations accordingly to support domestic demand and service consumption [7].
同程旅行:哈尔滨冰雪大世界官宣开园,相关搜索热度暴涨5倍
Ge Long Hui· 2025-12-15 02:19
值得注意的是,预订哈尔滨行程的用户中,超过30% 的用户在行程规划中同时包含了冰雪大世界与哈 尔滨极地公园两大景区,"冰雪+极地"的差异化组合体验正成为游客探索哈尔滨的经典之选。憨态可掬 的"淘学企鹅"、精彩绝伦的白鲸秀"海洋之心"以及丰富的极地动物资源,让哈尔滨极地公园在冰雪旅游 的宏大背景下,提供了独特而温暖的极地魅力体验,有效延长了游客在哈停留时间。 新华社消息,第二十七届哈尔滨冰雪大世界将于2025年12月17日10时开园。作为世界级冰雪旅游目的 地,其开园消息瞬间点燃了全国游客的出游热情。同程旅行平台数据显示,截至12月15日上午9点, 与"哈尔滨冰雪大世界"相关的搜索热度相较前日同期暴涨5倍,而12月以来,哈尔滨冰雪大世界相关搜 索热度持续攀升,带动冬季旅游热潮,哈尔滨荣登平台冬季热门旅游目的地榜首。 冰雪大世界的璀璨冰灯与恢弘雪雕,无疑是今冬哈尔滨吸引游客的"金字招牌"。同程旅行平台上,相关 门票套餐预订热度在预售期就呈现爆发式增长。冰雪大世界开园的火爆,也进一步带动了哈尔滨整体旅 游热度,其中哈尔滨极地公园表现尤为亮眼。同程旅行平台数据显示,自11月冰雪旅游季预热启动以 来,哈尔滨极地公园的搜 ...