COSCO SHIPPING Developmet(02866)
Search documents
中远海发: 中远海发第七届董事会第二十九次会议决议公告
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
Group 1 - The board of directors of China COSCO Shipping Development Co., Ltd. held its 29th meeting of the 7th session on July 29, 2025, with all 6 directors present and voting [1] - The board approved the proposal for the wholly-owned subsidiary Hainan COSCO Shipping Development Co., Ltd. to commission Qingdao Beihai Shipbuilding Co., Ltd. to build 4 Newcastle-type bulk carriers, each with a capacity of 210,000 tons, with a total contract price to be signed [2] - The board also approved the proposal for Hainan COSCO Shipping Development Co., Ltd. to commission Zhoushan COSCO Shipping Heavy Industry Co., Ltd. to build 6 Newcastle-type bulk carriers, which will require further approval from the shareholders' meeting due to the related party transaction [2][3] Group 2 - The board approved a proposal for Hainan COSCO Shipping Development Co., Ltd. to lease 10 newly built 210,000-ton bulk carriers to COSCO Shipping Bulk Transportation Co., Ltd. for a lease term of approximately 20 years [3][4] - The expected annual rent for each vessel after delivery is approximately RMB 63.8 million (excluding tax) [4] - The board approved a proposal for the investment in the construction of 4 9,000-ton asphalt carriers, with the unit price for the general-purpose vessels being RMB 201.5 million (including tax) and for the ice-strengthened vessels being RMB 204.3 million (excluding tax) [5] Group 3 - The board approved a proposal for the wholly-owned subsidiary Oriental Fortune International Ltd. to conduct a sale and leaseback transaction for a 271,000 cubic meter QC-Max LNG vessel, with a purchase price not exceeding USD 360.69 million and a lease term of 20 years [6] - The board proposed changes to the company's registered capital due to stock incentive plan adjustments and share repurchase [8] - The board agreed to abolish the supervisory board and amend the company's articles of association and related governance systems to comply with the new Company Law [8][9]
中远海发: 中远海发第七届监事会第十五次会议决议公告


Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
证券简称:中远海发 证券代码:601866 公告编号:2025-044 中远海运发展股份有限公司 第七届监事会第十五次会议决议公告 本公司监事会及全体监事保证本公告内容不存在任何虚假记载、误导性陈述 或者重大遗漏,并对其内容的真实性、准确性和完整性承担法律责任。 表决结果:赞成 3 票,反对 0 票,弃权 0 票。 三、 报备文件 第七届监事会第十五次会议决议。 一、 监事会会议召开情况 会议审议并通过了以下议案: (一)审议通过《关于取消监事会并修订〈公司章程〉的议案》 经审查,同意取消公司监事会,废止公司《监事会议事规则》, 并按照规定程序对《公司章程》(含附件)进行修订和完善。 本项议案将提交股东大会进一步审议。 具体内容请参见公司同日于指定信息披露媒体披露的《关于变更 注册资本、取消监事会及修订〈公司章程〉等相关治理制度的公告》 (公告编号:2025-043)。 中远海运发展股份有限公司(以下简称"本公司"、"公司"或 "中远海发")第七届监事会第十五次会议的通知和材料于 2025 年 现场结合视频会议方式召开。应出席会议的监事 3 名,实际出席会议 的监事 3 名,有效表决票为 3 票。会议的召开符 ...
中远海发: 中远海发关于变更注册资本、取消监事会及修订《公司章程》及相关治理制度的公告
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
Core Points - Company plans to change its registered capital, cancel the supervisory board, and amend its articles of association and related governance systems [1][2] - The registered capital will be reduced by RMB 216,682,794 due to the repurchase and cancellation of 219,321,500 shares [1] - The cancellation of the supervisory board and amendments to the articles of association require approval from the shareholders' meeting [1][2] Summary of Changes Change in Registered Capital - From February 1, 2023, to April 15, 2025, the company repurchased and canceled 219,321,500 shares, leading to a total share capital reduction of 216,682,794 shares [1] - The registered capital will decrease from RMB 13,573,299,906 to RMB 13,356,617,112 [7] Cancellation of Supervisory Board and Amendments - The company will abolish the supervisory board and related rules, aligning with the new Company Law effective from July 1, 2024 [1][2] - Amendments to the articles of association, shareholders' meeting rules, board meeting rules, and independent non-executive director working guidelines will be submitted for shareholder approval [2][3] Specific Amendments to Articles of Association - The articles will now include provisions for the protection of the rights of employees alongside shareholders and creditors [3] - The legal representative of the company will be the chairman of the board, with specific provisions for the appointment and responsibilities [3][4] - The company will not bear joint liability for the debts of invested companies, except as legally required [5] - New provisions will be added regarding the issuance of shares and the rights of shareholders [6][7] Governance and Compliance - The amendments are in compliance with the latest regulations from the Shanghai Stock Exchange and Hong Kong Stock Exchange [1][2] - The governance structure will be updated to reflect the removal of the supervisory board and the revised roles of the board and shareholders [2][3]
中远海发: 中远海发关于公司非执行董事离任的公告


Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
证券代码:601866 证券简称:中远海发 公告编号:2025-040 中远海运发展股份有限公司 关于公司非执行董事离任的公告 本公司董事会及全体董事保证本公告内容不存在任何虚假记载、误导性陈述 或者重大遗漏,并对其内容的真实性、准确性和完整性承担法律责任。 一、董事离任情况 中远海运发展股份有限公司(以下简称"公司")于 2025 年 7 月 龄原因退休请辞公司非执行董事、投资战略委员会委员职务。 具体情况如下: 是否存在 是否继续在上 | | | 原定任期 | 离任 | 具体职务 | 未履行完 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 姓名 | 离任职务 | 离任时间 | | 市公司及其控 | | | | | 到期日 | 原因 | (如适用) | 毕的公开 | | | | | 股子公司任职 | | | | | | | | 承诺 | | 梁岩峰 非执行董事 2025 年 7 2026 年 2 月 因年龄 否 不适用 否 月 29 日 26 日 原因退 二、 离任对公司的影响 根据《中华人民共和国公司法》 (以下简称" 《公司法》 ")及《公 司章程》等相关规定,梁岩 ...
中远海发: 中远海发关于新建6艘21万吨级散货船暨关联交易的公告
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
证券代码:601866 证券简称:中远海发 公告编号:2025-042 中远海运发展股份有限公司 关于新建 6 艘 21 万吨级散货船暨关联交易的公告 本公司董事会、全体董事及相关股东保证本公告内容不存在任何虚假记载、 误导性陈述或者重大遗漏,并对其内容的真实性、准确性和完整性承担法律责任。 重要内容提示: ? 交易简要内容:中远海运发展股份有限公司(以下简称"公司"或"中 远海运发展")拟通过全资子公司海南中远海发航运有限公司(以下简称"海 南海发航运")委托中远海运重工有限公司(以下简称"中远海运重工")所 属舟山中远海运重工有限公司(以下简称"舟山重工")建造 6 艘 21 万吨级 纽卡斯尔型散货船(以下简称"标的船舶"),交易总金额 316,800 万元人民 币(不含税,上述交易以下简称"本次交易")。 ? 本次交易构成关联交易 过去 12 个月,公司曾委托舟山重工新造 5 艘 6.4 万吨级散货船,交易金额 为 1,228,761,061.95 元(不含税);委托关联方扬州中远海运重工有限公司新造 大 连 中 远 海 运 重 工 有 限 公 司 新 造 13 艘 8 万 吨 级 散 货 船 , 交 ...
中远海发: 中远海运发展股份有限公司关联交易管理办法(2025年7月建议修订稿)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
中远海运发展股份有限公司 关联交易管理办法 (经公司第七届董事会第二十九次会议审议批准) 第一章 总则 第一条 为规范中远海运发展股份有限公司(以下简称 "本公司")的关联交易管理工作,按照香港联合交易所有 限公司和上海证券交易所(以下分别简称为"联交所"和"上 交所")的监管要求,依法合规地开展关联交易业务,保证 关联交易的规范公平合理和有关信息统计的完整性与及时 性,以及对外披露的真实性与准确性,更好地维护投资者的 合法权益,提高本公司的治理水平,特制定本办法。 第二章 适用范围 第二条 本办法适用于:本公司及其子公司。本公司的子 公司包括(一)其全资子公司,(二)其直接及/或间接控 股合计超过 50%的公司,(三)控制董事会大部分成员组成 的公司,以及(四)其他根据适用财务会计准则,纳入上市 公司合并报表范围内的公司(本公司及其子公司以下统称 "各公司")。 第三章 适用法规 第三条 根据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共 和国证券法》等中国现行相关的法律、法规、规范性文件、 公司股票上市证券交易所(包括但不限于联交所和上交所) 的有关证券或股票上市规则(以下统称"上市规则")及本 公司章程(以下简 ...
中远海发: 中远海运发展股份有限公司章程(2025年7月建议修订稿)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
中远海运发展股份有限公司 A股代码:601866 H股代码:2866 章程 (经公司第七届董事会第二十九次会议审议通过,待股东会批准) 章目 标 题 页次 中远海运发展股份有限公司 章程 第一章 总则 《章程指引》 第1.1条 为维护公司、股东、职工和债权人的合法权益,规范公司的组织和行 第1条 为,根据《公司法》《证券法》和其他有关规定,制定本章程。 第1.2条 公司系依照《公司法》《证券法》和国家其他有关法律、行政法规成立 的股份有限公司。 公司经国资委2004年2月5日以国资改革[2004]49号文件批准,由中国海 运(集团)总公司(中国海运(集团)总公司已于2017年12月13日改制 并更名为"中国海运集团有限公司",鉴于本章程相关条款所述系公司 的历史沿革,因此仍使用原企业名称)作为独家发起人以发起方式设 立,于2004年3月3日在上海市工商行政管理局注册登记,取得公司营业 执照。公司目前的《企业法人营业执照》注册号╱统一社会信用代码 为:91310000759579978L。 公司在首次发行H股前的股东为中国海运(集团)总公司,其所持有的 股份为国有法人股。 《章程指引》 第1.3条 公司注册名称 ...
中远海发: 中远海运发展股份有限公司董事会执行委员会工作细则(2025年7月建议修订稿)


Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
中远海运发展股份有限公司 董事会执行委员会工作细则 (经公司第七届董事会第二十九次会议审议批准) 第一章 总 则 第一条 为加强中远海运发展股份有限公司(以下简称 "公司")董事会的职能,贯彻执行公司股东会、董事会的 决议,建立健全现代企业制度,完善法人治理结构,根据《中 华人民共和国公司法》(以下简称"《公司法》")、《中 远海运发展股份有限公司章程》及其他有关规定,公司董事 会特设立董事会执行委员会,并制订本规则。 第二条 董事会执行委员会是董事会下属的专门工作机 构,对董事会负责。 第二章 人员组成 第三条 董事会执行委员会由公司董事会执行董事组成。 第四条 董事会执行委员会成员由董事长提名,经董事 会过半数表决通过。 第五条 董事会执行委员会设主席一名,由董事长担任, 负责召集委员会的活动。董事会执行委员会主席不能履行职 责时,由主席指定一名委员代行其职责。主席未指定时,由 半数以上委员推举一名委员代行其职责。 第六条 董事会执行委员会任期与董事会任期一致,委 员任期届满,连选可以连任。委员在任期内不再担任董事职 务的,自动失去委员资格,并由董事会根据公司章程及本规 则规定补足委员人数。 第三章 职责 ...
中远海发: 中远海运发展股份有限公司董事会风险与合规管理委员会工作细则(2025年7月建议修订稿)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
Core Viewpoint - The establishment of the Risk and Compliance Management Committee aims to enhance the company's governance and improve its risk control and compliance management capabilities [1][2]. Group 1: General Provisions - The Risk and Compliance Management Committee is a specialized body under the board of directors responsible for assessing the company's risk and compliance management status and making recommendations for improvement [1][2]. - The committee is governed by various regulations including the Company Law of the People's Republic of China and the Listing Rules of the Shanghai and Hong Kong Stock Exchanges [1]. Group 2: Composition of the Committee - The committee consists of three to five directors, with independent non-executive directors making up more than half of the members [2]. - The chairman of the committee is appointed by the board of directors and is responsible for leading the committee's work [2]. Group 3: Responsibilities and Authority - The committee is tasked with reviewing the company's risk and compliance management plans, organizational structure, and basic systems [8]. - It provides decision-making support to the board regarding compliance management and supervises the management's adherence to legal requirements [8]. - The committee is also responsible for promoting the company's legal construction and supervising the management's compliance with laws [8]. Group 4: Meeting Procedures - Meetings of the committee must be convened with at least two-thirds of the members present, and decisions require a majority vote [5]. - The committee can invite other directors and senior management to attend meetings as necessary [5]. - Meeting records must be kept, and members are required to maintain confidentiality regarding the discussed matters [6]. Group 5: Miscellaneous Provisions - The work rules of the committee will be interpreted by the board of directors and will take effect upon approval by the board [6].
中远海发: 中远海运发展股份有限公司独立非执行董事工作细则(2025年7月建议修订稿)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-29 16:33
中远海运发展股份有限公司 独立非执行董事工作细则 (经公司第七届董事会第二十九次会议审议通过,待股东会批准) 第一章 总则 第一条 为了促进中远海运发展股份有限公司(以下简 称"公司")规范运作,维护公司整体利益,保障全体股东 特别是中小股东的合法权益不受损害,根据《中华人民共和 国公司法》(以下简称"公司法")、《上市公司治理准则》、 《上市公司独立董事管理办法》(以下简称"独董办法") 和公司股份上市地证券监管规则等法律、法规、规范性文件 和《中远海运发展股份有限公司章程》(以下简称"公司章 程")的有关规定,制定本制度。 第二条 独立非执行董事是指不在公司担任除董事外的 其他职务,并与公司及其主要股东、实际控制人不存在直接 或者间接利害关系,或者其他可能影响其进行独立客观判断 关系的董事。 第三条 独立非执行董事对公司及全体股东负有忠实与 勤勉义务。独立非执行董事应当按照相关法律、行政法规、 中国证券监督管理委员会(以下简称"中国证监会")规定、 公司股份上市地证券监管规则和公司章程的规定,认真履行 职责,在董事会中发挥参与决策、监督制衡、专业咨询作用, 维护公司整体利益,保护中小股东的合法权益。 独立 ...