Workflow
人类命运共同体
icon
Search documents
香港大学生分享“外交之友”夏令营体会
Xin Hua Wang· 2025-06-12 02:50
Group 1 - The core viewpoint of the news highlights the importance of the "Bali Spirit" in the context of global governance challenges, emphasizing China's role as a proponent of international fairness and justice [1][2] - The "Friends of Diplomacy" summer camp aims to enhance Hong Kong university students' understanding of national conditions and diplomacy, broadening their international perspective [2] - The program has successfully organized hundreds of Hong Kong students to visit the mainland and countries involved in the "Belt and Road" initiative since its inception [2] Group 2 - Participants from 12 universities in Hong Kong engaged in various activities, including attending a press conference at the Ministry of Foreign Affairs and interacting with diplomats [2] - The summer camp included visits to significant projects in Indonesia, such as the Jakarta-Bandung high-speed railway and Huawei's operations, showcasing the practical implementation of the "Belt and Road" principles [2] - Students expressed a commitment to contribute to national development and international communication through their professional expertise [1]
开启“一带一路”科技创新合作新阶段
Si Chuan Ri Bao· 2025-06-12 00:29
科技创新合作是共建"一带一路"合作的重要组成部分。第二届"一带一路"科技交流大会在成都隆重 举行,来自世界各地的"一带一路"朋友在美丽的天府之国再相聚,大家诚挚交流、凝聚共识、深化合 作,为全球科技创新发展注入新动能。 科技创新作为促进经济发展、民生改善和应对全球性挑战的关键力量,是共建"一带一路"的重点领 域,也是各国共同关注的重点方向。习近平主席亲自部署的"一带一路"科技交流大会,已成为共建国家 加强科技交流合作、赋能新质生产力发展的重要平台。自首届大会举办以来,我国秉持团结合作、开放 包容、互学互鉴、互利共赢的创新丝绸之路精神,与共建"一带一路"国家携手前行,科技合作机制日趋 深化,各国人文交流愈发紧密,创新合作成果日益丰硕。 本届大会践行人类命运共同体理念,坚持共商共建共享,以"共建创新之路,同促合作发展——携 手构建'一带一路'科技创新共同体"为主题,打造开放包容、互学互鉴的机制化交流平台,推动共建国 家跨领域、跨地区科技交流和合作,为高质量共建"一带一路"提供坚强科技支撑。本届大会得到了共 建"一带一路"国家的积极响应,参与国别多,涉及领域广,预期成果丰硕。大家将在共建"一带一路"框 架下,共同把 ...
信长星会见出席江苏民间友好大会暨江苏省人民对外友好协会成立70周年纪念活动外宾
Xin Hua Ri Bao· 2025-06-11 23:25
信长星代表省委、省政府对各位嘉宾的到来表示欢迎。他说,习近平主席强调,"国之交在于民相 亲","人民友好是国际关系行稳致远的基础,是促进世界和平和发展的不竭动力,是实现合作共赢的基 本前提"。当前,世界百年变局加速演进,多重风险挑战叠加,尤其需要发挥民间交往的独特作用。各 位嘉宾是江苏人民的好朋友、老朋友,为促进江苏与各国人民友好事业作出了重要贡献。站在新起点, 我们将一如既往支持全省民间组织加强与国际友好组织的交流交往,同各国朋友一道,携手搭建更多民 间交往、务实合作、人文交流和青少年友好的桥梁,共同践行全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明 倡议,为构建人类命运共同体贡献更多力量,推动友好交往之路越走越宽广、成果越来越丰硕。意大利 国家众议院前议长、意大利对华友好协会会长艾琳·皮维蒂代表外宾发言。她表示,习近平主席提出构 建人类命运共同体理念和共建"一带一路"等倡议,展现了对全球治理的远见卓识和责任担当,为世界各 国紧密合作、互利共赢指明了方向。江苏是中国的经济大省、开放大省,我们将持续深化与江苏各领域 的友好交流合作,让人民友谊代代相传。泰国前国会主席、泰国中国文化经济协会会长颇钦·蓬拉军, 克罗地亚前副 ...
当汉学研究遇上人工智能(环球热点)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-11 22:50
当汉学研究遇上人工智能,当人文与技术交汇激荡,会碰撞出一场怎样跨越地域、融通古今的思想盛 宴? 日前,在6月10日首个"文明对话国际日"到来之际,以"理解中国:人工智能时代的汉学研究"为主题的 第九届世界汉学大会在深圳举行。本次大会由教育部中外语言交流合作中心和中国人民大学共同主办, 重点关注人工智能技术迅猛发展对汉学和中国研究的影响。来自50余个国家和地区的近200位汉学家共 商汉学在人工智能时代的创新发展之路,为践行"全球文明倡议"、推动中外文明交流互鉴注入新动能。 人工智能成为汉学研究"新帮手" AI不仅能帮助汉学研究者完成翻译、文本撰写等基础工作,还能进行数据可视化甚至制作视频,帮助 研究人员发现人工无法发现的模式、趋势和联系。 用人工智能(AI)追踪中国传统诗歌关键词的寓意演变,借助AI理解中国古代数学文本,在汉语教学 中用AI定制教学方案……大会上,多国学者分享了将人工智能用于汉学研究和汉语教学实践的亲身经 历,认为人工智能已经成为汉学研究的新助手。 "人工智能可以完成我们一辈子都干不了的事,比如阅读成千上万的文本,并识别其中的共性与差异, 甚至辨析文本在跨文化、跨时间的流动中如何转变。"德国埃尔 ...
王毅会见刚果(金)外长卡伊宽巴
news flash· 2025-06-11 14:09
金十数据6月11日讯,2025年6月11日,中共中央政治局委员、外交部长王毅在长沙会见刚果(金)外长 卡伊宽巴。王毅强调,美国的单边行径恶化全球贸易前景,为全球南方特别是脆弱国家带来严重负面影 响。现在的世界图景是,美国在加税,中国在减税;美国大搞单边主义,中国坚持合作共赢;美国主张 让自己伟大,中国倡导构建人类命运共同体。中国在以自己的实际行动捍卫多边主义理念,维护国际关 系基本准则。中方一贯呼吁纠正对非历史不公,祝贺刚方当选联合国安理会非常任理事国,愿同刚方加 强沟通协调,更好回应非洲呼声,维护非洲利益。我们也愿继续在多边场合为促进刚东和平发挥建设性 作用。 (外交部) 王毅会见刚果(金)外长卡伊宽巴 ...
中国常驻联合国亚太经社会代表处举办“文明对话国际日”纪念活动
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-11 08:52
Group 1 - The event commemorating the "International Day of Civilizational Dialogue" was held at the United Nations Conference Center in Bangkok, attended by over 200 representatives including Chinese and international diplomats [1][3] - Wang Yi, China's Foreign Minister, emphasized the global civilization initiative as a significant effort by China to promote civilizational dialogue, urging the international community to be defenders of civilizational equality and practitioners of civilizational exchange [3] - The event served as a platform for representatives from various countries to express their appreciation for China's efforts in promoting civilizational dialogue, highlighting its importance in addressing global challenges and fostering peace and cooperation [3][4] Group 2 - The event featured immersive experiences showcasing the unique charms of various Asian-Pacific civilizations through traditional food, photography exhibitions, and handicrafts [4] - Performances included traditional Chinese dance and dances from Kazakhstan, along with cultural promotional videos from Iran, illustrating the beauty of civilizational diversity [4]
“对话·知音”文明对话国际日主题活动在尼日利亚举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-11 08:19
Core Viewpoint - The event "Dialogue·Confidant" was successfully held to celebrate the first "International Day of Civilizational Dialogue," promoting global civilization initiatives and enhancing cultural exchange between China and Nigeria through music [1][2]. Group 1: Event Overview - The event was co-hosted by the China Foreign Cultural Exchange Association and the Chinese Embassy in Nigeria, with nearly 300 attendees including diplomats and cultural representatives from various countries [2][5]. - The initiative to establish the "International Day of Civilizational Dialogue" is seen as a significant contribution to promoting dialogue among different civilizations and fostering world peace and development [2][5]. Group 2: Performances and Cultural Exchange - Various performances showcased the cultural richness of both nations, including a guitar rendition of "Drinking Song" and a pipa solo "Small Town Melody," reflecting the beauty of Chinese culture [8][10]. - The event featured a vibrant African drum ensemble and traditional Nigerian dance, highlighting the lively spirit and cultural diversity of Nigeria [8][9]. Group 3: Significance of the Event - The event was recognized as an important platform for enhancing cultural exchanges between China and Nigeria, facilitating mutual understanding and appreciation among peoples [5][9]. - Attendees expressed gratitude for China's role in establishing the International Day of Civilizational Dialogue, which serves as a bridge for building a community with a shared future for humanity [9].
外交部:中方将对53个非洲建交国实施100%税目产品零关税
news flash· 2025-06-11 07:47
Core Viewpoint - China will implement a 100% zero-tariff policy on products for 53 African countries that have established diplomatic relations, aimed at facilitating exports from the least developed countries in Africa [1] Group 1: Policy Announcement - The announcement was made during a press conference by Foreign Ministry spokesperson Lin Jian, coinciding with the ministerial meeting of the China-Africa Cooperation Forum in Changsha, Hunan [1] - President Xi Jinping sent a congratulatory letter to the meeting, emphasizing the importance of deepening cooperation with African nations [1] Group 2: Economic Cooperation - The initiative is part of China's broader strategy to strengthen ties with African countries and support their development through trade facilitation [1] - The policy aims to enhance the implementation of the "Ten Cooperation Plans" and promote a modernized partnership between China and Africa [1] Group 3: Future Development - China expresses its commitment to work with African nations to solidify the outcomes of the Beijing Summit and plan for future development of the forum [1] - The initiative is seen as a "golden key" to unlock future development opportunities through China-Africa solidarity and cooperation [1]
中非维护全球南方团结合作的长沙宣言(全文)
Xin Hua She· 2025-06-11 07:04
我们,中华人民共和国、53个非洲国家和非洲联盟委员会代表齐聚长沙,遵照2024年中非合作论坛 北京峰会领导人共识,全面推进落实《关于共筑新时代全天候中非命运共同体的北京宣言》。 一、我们一致认为,全球南方的崛起壮大代表着时代潮流和发展方向,中国和非洲是全球南方的重 要组成和坚定力量。我们呼吁世界各国特别是全球南方国家同心协力,携手构建人类命运共同体,高质 量共建"一带一路",推动落实全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,赞赏中非共筑新时代全天 候命运共同体对维护全球南方团结合作、捍卫多边主义的积极意义。 新华社长沙6月11日电 中非维护全球南方团结合作的长沙宣言 五、我们呼吁国际社会秉持共商共建共享原则,坚持真正的多边主义,共同反对各种形式的单边主 义、保护主义,维护以联合国为核心的国际体系,维护以世界贸易组织为核心的多边贸易体系,推动经 济全球化朝着更加开放、包容、普惠、均衡的方向发展,营造更有利于全球南方的贸易、投资、融资环 境。 六、我们将团结一致筑牢主权平等的基石,坚持国家不分大小强弱,都是国际社会平等一员,坚决 维护国际公正秩序。我们将继续坚定捍卫彼此正当权益,在乱局变局中携手并肩、相互理解、彼 ...
2025和合文明论坛在曼谷举行
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-10 16:55
孙春兰在致辞中表示,本届和合文明论坛是中泰建交50周年暨"中泰友谊金色50年"重要的人文交流活 动。和合文明论坛作为国际儒联创立的高端文明对话平台,已举办五届,累计有来自60多个国家和地区 的1000余位知名学者和各界专家参与,通过开展文明对话,取得了增进互信、凝聚共识、深化合作的良 好效果,在国际上产生良好反响。本届和合文明论坛在联合国设立的文明对话国际日举办,具有重要的 现实意义。她表示,国际儒联愿与国际社会携手推进文明对话,共建和合共生的美好世界,推动构建人 类命运共同体。 普坦表示,泰中文明相通相融,和合理念深入人心。和合文明论坛强调的"和合"之道,不仅关乎人际的 和谐,更指向文明的共融、全人类的共生。我们应该尊重文明的多样,推动文明互鉴、责任共担、未来 共创,为建立一个和平共处的美好世界而共同努力。 清华大学文科资深教授、国学研究院院长陈来,泰国高等教育与科研创新部前部长阿奈·劳塔玛特,中 西比较哲学家、北京大学人文讲席教授安乐哲,德国汉学家、哥廷根大学东亚文学与文化荣休教授施寒 微,印度尼西亚孔教总会前任主席黄金泉,越南社会科学翰林院哲学所所长阮才东在主旨论坛上发言。 中新社曼谷6月11日电 (记 ...