Workflow
中国式现代化
icon
Search documents
坚持人民至上,凝聚建设社会主义现代化新疆的强大合力
Ren Min Ri Bao· 2025-12-01 22:11
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of winning people's hearts as the foundation for stability and development in Xinjiang, highlighting the successful implementation of the Party's governance strategy in the region [1][6]. Group 1: Economic Development - Xinjiang's GDP is projected to exceed 2 trillion yuan in 2024, marking a significant milestone [2]. - By the end of 2020, all 3.0649 million rural poor in the region had been lifted out of poverty, showcasing the success of poverty alleviation efforts [2]. Group 2: Cultural Integration - The strategy of fostering a sense of community among various ethnic groups is central to the Party's ethnic work, with initiatives aimed at enhancing cultural identity and mutual understanding [3]. - Activities promoting ethnic unity and cultural exchange are being implemented to create a cohesive social environment [3]. Group 3: Governance and Legal Framework - A comprehensive practice system has been established, focusing on legal governance, unity, cultural enrichment, and long-term development to ensure stability and progress in Xinjiang [4]. - The rule of law is emphasized as a means to maintain order and ensure that all initiatives operate within a legal framework [4]. Group 4: Collaboration and Support - The Xinjiang Production and Construction Corps plays a crucial role in achieving regional goals through collaboration with local governments, enhancing economic development and social integration [5]. - The "pairing assistance" program has significantly contributed to local development, with nearly 90% of funding during the 14th Five-Year Plan period directed towards improving people's livelihoods [6]. Group 5: Future Outlook - The article concludes with a vision for a harmonious, prosperous, and modernized Xinjiang, driven by the collective strength of over 26 million people in the region [7].
驻奥克兰总领馆经商处向领区侨商宣介中共二十届四中全会精神
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-12-01 16:27
(原标题:驻奥克兰总领馆经商处向领区侨商宣介中共二十届四中全会精神) 11月29日、30日,驻奥克兰总领馆经商处主任王程光领事、果鹏文领事先后分别出 席新西兰安徽总商会、新西兰东北总商会、新西兰广西商会年度庆典活动,宣介中共 二十届四中全会精神。领区侨商共500余人出席上述活动。 与会侨商表示,中新全面战略伙伴关系给两国人民带来切实利益,期待深度参 与"十五五"时期中国发展建设,为谱写中国式现代化新篇章贡献力量。 两位领事在活动致辞中表示,近期召开的中共二十届四中全会通过"十五五"规划建 议,擘画了国家未来五年发展的宏伟蓝图。中国将扩大高水平对外开放,开创合作共 赢新局面,这为包括新西兰在内的各国深化对华合作创造了宝贵机遇,也为海外华侨 华人与祖(籍)国同频发展指明了方向。 ...
学习新语·展望“十五五”丨接续推进中国式现代化
Xin Hua She· 2025-12-01 14:42
0:00 策划:石锋 统筹:黄庆华 周年钧 制作:李丽洋 王浩程 新华社出品 现代化是全体中华儿女孜孜以求的美好愿望,是中国共产党矢志不渝的奋斗目标。从"一五"到"十 四五",一以贯之的主题是把我国建设成为社会主义现代化国家。习近平总书记深刻指出:"我们的现代 化既是最难的,也是最伟大的。" 一个又一个"五年",我们接续奋斗,向着社会主义现代化的美好未来砥砺奋进。几代人的现代化梦 想,在今天的中国,前所未有地可触可及。 "十五五"时期在基本实现社会主义现代化进程中具有承前启后的重要地位。党的二十届四中全会审 议通过"十五五"规划建议,是乘势而上、接续推进中国式现代化建设的又一次总动员、总部署,必将推 动基本实现社会主义现代化取得决定性进展。 ...
《习近平谈治国理政》中肯读者会在内罗毕举行
Xin Hua She· 2025-12-01 14:17
Core Points - The event held in Nairobi focused on the significance of the fifth volume of "Xi Jinping: The Governance of China," which is seen as a continuation of the previous volumes and reflects the core content of Xi Jinping's thought on socialism with Chinese characteristics for a new era [1][2] - The series is viewed as a valuable resource for understanding China's modernization achievements and its global implications, particularly for enhancing cooperation between China and Kenya, as well as other developing nations [1][2] Group 1 - The event was attended by around 200 participants from various sectors in both China and Kenya, highlighting the importance of Sino-Kenyan relations [1] - Omar, the Secretary-General of the Kenya United Democratic Alliance, emphasized China's remarkable development under Xi Jinping's leadership and the relevance of the book's discussions on economic, poverty alleviation, science, and security for Kenya [1][2] - The book is described as not just a compilation of speeches but a framework of knowledge and philosophical ideas that can guide Kenya in facing its challenges [1][2] Group 2 - The Deputy Minister of the Publicity Department and Director of the State Council Information Office, Mo Gaoyi, stated that the book represents the latest achievements of Marxism in China and offers a reference for modernization for global southern countries [2] - The Kenyan Minister of Information, Communication, and Digital Economy, William Kabogo Kithau, noted that China's achievements and governance concepts align with Kenya's reform goals, making the book a significant reference for Kenya's modernization efforts [2] - The event included discussions on various topics such as governance experiences, the Belt and Road Initiative, Sino-African cooperation, poverty alleviation, and cultural exchanges [3]
12月1日晚间央视新闻联播要闻集锦
今日摘要 《求是》杂志发表习近平总书记重要文章《推进党的自我革命要做到"五个进一步到位"》。 应习近平邀请,法国总统将访华。 系列报道《新思想引领新征程·非凡"十四五"》今天播出:推动绿色低碳发展,助力中国式现代化。 系列报道《学习贯彻四中全会精神在基层》今天来看:北京、江西深化数据资源开发利用,推动高质量 发展。 今年以来,一系列政策举措加力实施,持续激发民间投资活力。 今年我国快递业务量已突破1800亿件,创历史新高。 五部门联合开展医养结合促进行动。 多国人士表示,高市早苗的错误言论凸显日本政治右倾化加剧的趋势,国际社会须对此高度警惕。 内容速览 《求是》杂志发表习近平总书记重要文章《推进党的自我革命要做到"五个进一步到位"》 12月1日出版的第23期《求是》杂志发表中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平的重要文章 《推进党的自我革命要做到"五个进一步到位"》。 应习近平邀请 法国总统将访华 应国家主席习近平邀请,法国总统马克龙将于12月3日至5日对中国进行国事访问。 【新思想引领新征程·非凡"十四五"】推动绿色低碳发展 助力中国式现代化 2025年"读懂中国"国际会议在广州举办 11月30日至1 ...
英国小伙:12位同事来自7国,中国构建全球化纽带|我和中国式现代化
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-01 13:58
迈克来自英国,就职于一家中国企业。他工作的部门由12名员工组成,分别来自中国、英国、印度、埃 及、马来西亚、新加坡和菲律宾。在他看来,随着中国的发展,中国企业的国际化程度显著提高。这印 证了中国式现代化并非封闭排他,而是通过构建全球纽带为各国创造机遇 责编:张靖雯、王珊宁 0:00 ...
2025年“读懂中国”国际会议在广州举办
Yang Shi Wang· 2025-12-01 12:18
央视网消息(新闻联播):11月30日至12月2日,2025年"读懂中国"国际会议在广州举办。 与会嘉宾表示,习近平主席强调,读懂中国,关键要读懂中国式现代化。中共二十届四中全会擘画了未 来五年中国式现代化发展蓝图,对于同世界各国共享发展机遇、携手同行现代化之路具有重要意义。 来自政界、战略界、企业界、学界以及有关智库的800多位中外嘉宾与会。 与会嘉宾认为,中国式现代化既发展自身,又造福世界。中国坚持高质量发展,推动中国经济实现质的 有效提升和量的合理增长。中国坚持高水平对外开放,同各国联通互惠、相互成就。中国坚持以人民为 中心的发展理念,让发展成果更多更公平惠及全体人民。 ...
2025年“读懂中国”国际会议在广州举办 李书磊出席开幕式并作主旨演讲
Xin Hua She· 2025-12-01 12:14
Core Points - The "Understanding China" International Conference is being held in Guangzhou from November 30 to December 2, 2025, focusing on "New Layout, New Development, New Choices - Chinese Modernization and the New Global Governance Pattern" [1] - The conference has become one of the most influential platforms for the world to understand China after years of development [1] - Chinese President Xi Jinping emphasized that understanding China requires understanding Chinese modernization, which has been successfully advanced and expanded since the 18th National Congress of the Communist Party of China [1] Group 1 - The conference is attended by over 800 guests from political, strategic, business, academic, and relevant think tank sectors [2] - The 20th Central Committee's Fourth Plenary Session has outlined a blueprint for the next five years of Chinese modernization, which is significant for sharing development opportunities with countries worldwide [1] - Chinese modernization aims to develop itself while benefiting the world, focusing on high-quality development and new productive forces [1] Group 2 - China is committed to high-level opening up and quality cooperation in the Belt and Road Initiative, promoting mutual connectivity and achievements with other countries [1] - The development philosophy centers on people, ensuring that development outcomes are more equitable and beneficial to all citizens [1]
2025年“读懂中国”国际会议在广州举办 李书磊出席开幕式并作主旨演讲
Xin Hua She· 2025-12-01 12:12
来自政界、战略界、企业界、学界以及有关智库的800多位中外嘉宾与会。 与会嘉宾认为,中国式现代化既发展自身,又造福世界。中国坚持高质量发展,积极发展新质生产力, 推动中国经济实现质的有效提升和量的合理增长。中国坚持高水平对外开放,高质量共建"一带一路", 同各国联通互惠、相互成就。中国坚持以人民为中心的发展理念,在发展中保障和改善民生,让发展成 果更多更公平惠及全体人民。 新华社广州12月1日电(记者刘杨、马晓澄)11月30日至12月2日,2025年"读懂中国"国际会议在广州举 办,主题是"新布局、新发展、新选择——中国式现代化与全球治理新格局"。12月1日,中共中央政治 局委员、中宣部部长李书磊出席开幕式并作主旨演讲。中共中央政治局委员、广东省委书记黄坤明出席 开幕式并致辞。 与会嘉宾表示,经过多年发展,"读懂中国"国际会议已成为世界了解中国最具影响力的平台之一。习近 平主席强调,读懂中国,关键要读懂中国式现代化。在长期探索和实践基础上,经过中共十八大以来在 理论和实践上的创新突破,中国成功推进和拓展了中国式现代化。中共二十届四中全会擘画了未来五年 中国式现代化发展蓝图,对于同世界各国共享发展机遇、携手同行 ...
读懂中国“十五五”规划,中国式现代化彰显共享发展机遇承诺
Core Insights - The "Understanding China" International Conference is being held for the 12th year, focusing on the theme of "New Layout, New Development, New Choices - Chinese-style Modernization and the New Global Governance Pattern" [1] - The conference aims to discuss the significance of the 14th Five-Year Plan and its implications for global governance, emphasizing China's role in providing new opportunities for developing countries [2][3] Group 1: Conference Themes and Objectives - The conference introduces two new topics: understanding the 14th Five-Year Plan and the four global initiatives, including the Global Governance Initiative [2] - The 14th Five-Year Plan is seen as a departure from the notion that modernization equals Westernization, offering new choices for developing countries [2][6] - The conference serves as a platform for global South countries to learn from China's modernization experience and to promote the concept of a community with a shared future for mankind [3][7] Group 2: International Cooperation and China's Role - Former Italian Prime Minister Romano Prodi highlights China's increasing importance in international cooperation, contrasting it with the past U.S.-led initiatives [2] - The conference emphasizes the need for collaboration among nations, particularly in the context of global challenges [2][4] - The participation of representatives from 72 countries, with a significant portion from the global South, indicates the growing influence of the conference [3] Group 3: Economic Strategies and Development Plans - The 14th Five-Year Plan focuses on domestic demand and international cooperation as core components of China's modernization strategy [3][6] - The plan aims to integrate economic growth with global cooperation, emphasizing shared opportunities and mutual development [6][7] - The plan includes innovative strategies for technology and industry, aiming to establish new economic growth points [8][9] Group 4: Regional Development and Innovation - The conference discusses the development experiences of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and Hainan Free Trade Port, highlighting their roles in China's modernization [12][13] - The Greater Bay Area is viewed as a vibrant region with significant potential for economic development and innovation [12] - The Hainan Free Trade Port is set to enhance international trade and cooperation, marking a new phase of China's high-level opening up [13]