多边主义
Search documents
一见·起步“新甲子”,中法关系如何“走得更稳更好”
Ren Min Ri Bao· 2025-12-07 01:49
中国与法国,"特殊的朋友,共赢的伙伴"。 应国家主席习近平邀请,12月3日至5日,法国总统马克龙第四次对中国进行国事访问。 长时间深入交流,发表多份联合声明;共同出席中法企业家委员会第七次会议闭幕式并致辞;在四川,沿堰功道边走边谈,于怀古亭临水品茗,纵论天 下…… 从北京到成都,透过中法的又一次温暖"握手",看见大国元首对中法关系、中欧关系、世界局势的思考与引领。 这是一次外交回访。 "去年你邀请我赴你的家乡上比利牛斯省,相信你此行会进一步丰富对中国的认知。"初冬的都江堰,苍山掩翠,习近平主席欢迎马克龙总统到访"天府之 国"。 看今朝! 本次中国之行,正是马克龙总统对习近平主席在中法建交60周年之际,对法国进行历史性国事访问的回访。 一次次元首互动,书写下一段段为人称道的外交佳话:从尼斯夜谈到豫园茶叙,从松园会晤到雪山对话,再到如今在都江堰怀古亭纵论天下……中法领导 人的深入交流,彰显着"高山流水遇知音"的深情厚谊,见证着也引领着"始终走在中国同西方主要发达国家关系前列"的中法关系。 "中法都是有远见、有担当的独立自主大国""中法两国都应当始终展现大国的战略眼光和独立自主"……习近平主席在不同场合,多次提及一 ...
马克龙访华的深意
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-12-06 13:34
Group 1 - Macron's visit to China is significant, marking a crucial moment for Sino-French relations and EU-China interactions amid global instability [2][10] - The visit includes a delegation of over 80 members, highlighting France's emphasis on strengthening bilateral ties across various sectors, including economy, technology, and culture [6][7] - Key discussions during the visit focus on global governance, climate cooperation, nuclear energy, agriculture, and geopolitical issues such as the Ukraine crisis [2][12] Group 2 - France aims to enhance investment and innovation cooperation with China, recognizing China's advanced technologies and potential for collaboration [13][14] - The two countries are set to sign multiple cooperation agreements in areas like nuclear energy, agriculture, and education, reflecting a commitment to deepening practical cooperation [4][14] - The visit is seen as an opportunity for French companies to explore new market opportunities in China, especially ahead of China's upcoming 14th Five-Year Plan [13][14]
从三个关键词看马克龙访华
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-12-06 06:03
12月3日—5日,法国总统马克龙访华。这是马克龙总统第四次对中国进行国事访问,也是对习近平主席 在去年中法建交60周年之际对法国进行国事访问的回访。 三天时间,两国元首在北京人民大会堂举行会谈,共同出席中法企业家委员会第七次会议闭幕式并致 辞,在成都市都江堰进行友好交流,共同引领新形势下中法关系发展。 马克龙访华,两国元首互动积极,会晤成果丰硕,从三个关键词可以一探究竟。 关键词一:多边主义 两国元首会谈时多次提到多边主义—— 习近平主席指出:"当前,百年变局加速演进,人类又一次站在何去何从的十字路口。中法两国应当展 现责任担当,高举多边主义旗帜,坚定站在历史正确一边。" 马克龙表示:"法方完全赞同习近平主席有关改革完善全球治理、推动全球经济更加平衡的意见,愿同 中方加强协调,共担大国责任、坚持多边主义"。 什么是多边主义? 多边主义强调参与多边机制的各方利益相互依存、休戚与共,坚持从集体利益而非个别或少数成员利益 出发来作出决策、协调行动;强调各方无论大小、贫富、强弱,无论历史、文化、制度等差异,都具有 平等的权利,反对等级观念和从属关系,反对霸权主义和强权政治;强调各方通过集体协商达成普遍通 用的行为准则 ...
以中法关系稳定性应对世界不确定性
Jing Ji Ri Bao· 2025-12-05 22:53
法国是首个同中国正式建交的西方大国,不仅打开了中西方交往合作的大门,也为当时处于冷战中的世 界带来希望。此后,中法关系长期走在中西方关系前列,成为不同社会制度国家和平共处、合作共赢的 典范,并塑造出独立自主、相互理解、高瞻远瞩、互利共赢的"中法精神"。 近年来,全球化格局深刻调整,大国博弈与地缘冲突加剧,全球经济复苏乏力,不确定性成为国际社会 的共同挑战。中法作为有远见、有担当的独立自主大国,始终从两国人民根本利益和国际社会长远利益 出发,保持高密度、高质量战略沟通。马克龙总统对中国的第四次国事访问,再次彰显双方深化战略互 信、超越短期波动、把握关系大局的政治智慧与决心。此番元首外交,不仅将推动中法全面战略伙伴关 系迈上新台阶,也为维护真正的多边主义、改革完善全球治理注入强劲动力。 作为互利共赢的伙伴,中法深化务实合作有助于彼此发展振兴。法国是中国在欧盟内第三大贸易伙伴和 第三大实际投资来源国,中国是法国在亚洲第一大贸易伙伴。尽管全球需求疲软,两国经贸合作韧性十 足,今年前10个月双边贸易额达687.5亿美元,双向投资累计超270亿美元。中共二十届四中全会审议通 过"十五五"规划建议,为未来5年中国发展擘画蓝 ...
让中法关系在“新甲子”走得更稳更好(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-12-05 22:03
中法都是有远见、有担当的独立自主大国,是推动世界多极化、促进人类团结合作的建设性力量。有文 化自信的民族,才能立得住、站得稳、行得远。作为东西方文明的杰出代表,中法两国共有的独立自主 精神,就源于各自深厚的文化底蕴。多年来,中法坚持独立自主的外交政策,不随波逐流,不随风起 舞,积极倡导和致力于多边主义、世界多极化、国际关系民主化,为维护世界和平与稳定发挥重要作 用。当前,国际政治纷争和冲突多点爆发、复杂难解。中法两个历史文化大国加强对话合作,将共同为 世界和平稳定和人类发展进步作出更大贡献。 中法都是有远见、有担当的独立自主大国,是推动世界多极化、促进人类团结合作的建设性力量 12月4日至5日,习近平主席在北京、成都接待了第四次对中国进行国事访问的法国总统马克龙。两国元 首在北京人民大会堂进行了友好坦诚、富有成果的会谈,在成都市都江堰进行了友好交流。双方达成多 项重要共识,发表多份联合声明。双方一致认为,中法同为独立自主大国,面对当前变乱交织的国际形 势,应当高举多边主义旗帜,坚持平等对话、开放合作,充分彰显中法全面战略伙伴关系的战略价值和 世界影响,推动平等有序的世界多极化、普惠包容的经济全球化。 中法关系 ...
习言道|在都江堰纵论天下,中法元首互动有深意
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-05 14:00
Core Viewpoint - The interaction between Chinese President Xi Jinping and French President Emmanuel Macron in Dujiangyan highlights the significance of cultural exchange and cooperation between China and France, emphasizing their roles as representatives of Eastern and Western civilizations [3][6]. Group 1: Historical Significance - Dujiangyan, built in 256 BC, is recognized as a UNESCO World Heritage site and is the only ancient irrigation project still in use today, showcasing ancient wisdom in water management [3][4]. - The engineering principles of Dujiangyan, such as adapting to natural conditions and benefiting the people, continue to be relevant in contemporary governance and international relations [5][8]. Group 2: Cultural Exchange - Xi emphasized that the relationship between China and France is not just a diplomatic handshake but a convergence of two brilliant civilizations, advocating for dialogue and cooperation amidst global challenges [6][9]. - The choice of Dujiangyan for this meeting reflects a deeper cultural significance, as both nations share a commitment to mutual understanding and respect [5][6]. Group 3: Global Cooperation - The leaders discussed the importance of multilateralism and the responsibility of major powers like China and France to contribute to global stability and development [6][7]. - The ongoing global challenges necessitate a collaborative approach, with both countries aiming to inject positive energy into international relations [7][9].
(近观中国)走好“新甲子”,习近平为中法关系明路径
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-05 13:25
(近观中国)走好"新甲子",习近平为中法关系明路径 中新社北京12月5日电 题:走好"新甲子",习近平为中法关系明路径 中新社记者 李晓喻 "中法两国人民有着天然亲近感",4日,在同来华进行国事访问的法国总统马克龙举行会谈时,中国国 家主席习近平如是说。 12月4日,中国国家主席习近平在北京同来华进行国事访问的法国总统马克龙举行会谈。会谈后,两国 元首共同会见中外记者。中新社记者 盛佳鹏 摄 马克龙此行是其任内第四次造访中国,也是对去年习近平访法的回访。频密的高层互动,成为中法两国 关系持续发展的生动注脚。 今年是中法关系"新甲子"的开局之年。新的历史起点上,中法关系如何走得更稳更好备受关注。从习近 平与马克龙此次会谈,外界可解读出推动中法关系行稳致远的三重意涵。 ——展现独立自主。 中法关系是世界大国关系中一对特殊的关系。法国是第一个同新中国建立大使级外交关系的西方大国, 也是第一个同中国开辟直航航线的西方国家、第一个同中国开展民用核能合作的西方国家。一连串"第 一",足见中法关系始终走在中国同西方主要发达国家关系前列。 复旦大学欧洲问题研究中心主任丁纯接受中新社记者采访时表示,中法之所以能够成为特殊的朋友 ...
首届金砖国家人民峰会在里约闭幕
Xin Hua She· 2025-12-05 10:28
来自21个国家的150多名代表围绕经济合作与多边主义、多极化格局构建、应对全球治理挑战等议 题展开讨论。 金砖国家人民峰会是金砖国家民间理事会的议程之一,该理事会于2024年在俄罗斯喀山举行的金砖 峰会上成立,汇集了金砖各国的社会团体、政党、知识分子和学者,是金砖国家的民间交流机制。 (完) 中国民间组织国际交流促进会(中促会)副秘书长朱桂杰在发言中指出,在当今世界多极化的现实 背景下,金砖国家加强对话协商与合作,对于构建更加公平公正的全球治理、促进国家间实现互利互惠 至关重要。金砖国家民间社会需进一步推进民间社会论坛机制化建设,积极践行金砖精神,为实现金砖 宗旨目标贡献民间力量。 巴西前总统、金砖国家新开发银行行长迪尔玛·罗塞芙在视频致辞中表示,本次会议是金砖国家人 民首次拥有一个常设的与政府对话的渠道。她对与会者说:"你们不是旁观者,而是我们想要建设的未 来的缔造者。" 新华社里约热内卢12月4日电(记者赵焱 陈威华)首届金砖国家人民峰会4日在巴西里约热内卢闭 幕。在四天的会议期间,与会人员共同探讨了如何扩大民间力量在全球治理中的参与度,推动全球南方 国家各领域合作。 ...
中法联合声明
券商中国· 2025-12-05 09:00
Core Viewpoint - The joint statement emphasizes the commitment of China and France to strengthen global governance and multilateralism, highlighting the importance of the United Nations and the need for reforms to create a more inclusive international system [2][3]. Group 1: Multilateralism and Global Governance - China and France reaffirm their dedication to multilateralism as the cornerstone of international order, essential for promoting international cooperation and addressing global challenges [2]. - Both countries support the UN Secretary-General's "UN 80th Anniversary Reform Initiative" aimed at enhancing the representation of developing countries in governance platforms [3]. - The two nations advocate for a rules-based multilateral trading system centered around the World Trade Organization, aiming to create a free, open, transparent, and inclusive trade and investment environment [3]. Group 2: Economic Cooperation and Challenges - The statement acknowledges current global economic challenges, including insufficient growth momentum and imbalanced governance structures, calling for major economies to enhance dialogue and coordinate macroeconomic policies [3]. - France will assume the G7 presidency in 2026, while China will host the Asia-Pacific Economic Cooperation, with both countries expressing a willingness to engage in inclusive dialogue to address global governance challenges [3].
【环球财经】第四届链博会荷兰推介会在阿姆斯特丹举行
Xin Hua She· 2025-12-05 08:38
Core Viewpoint - The fourth China International Supply Chain Promotion Expo was held in Amsterdam, emphasizing the need for enhanced international cooperation in supply chains amidst rising political and security concerns globally [1] Group 1: Global Supply Chain Cooperation - The current trend of politicization and security concerns in global supply chains poses significant challenges to free trade and multilateralism [1] - Strengthening international supply chain cooperation is seen as essential for addressing global challenges and is a pressing need for all parties involved [1] Group 2: Event Overview - The event was attended by over a hundred representatives from Chinese and Dutch business communities and industry associations, focusing on topics such as smart logistics, green agriculture, and supply chain finance [1] - The overall arrangements and details of the fourth expo were presented by Zhao Feng, Deputy Representative of the China Council for the Promotion of International Trade in the EU [1]