Workflow
文旅融合
icon
Search documents
从“老旧街区”到“网红地标” 金山街道绘就京畿路文旅融合新答卷
Zhen Jiang Ri Bao· 2025-12-30 23:43
2025年以来,润州区金山街道党工委深入贯彻区委全域党建"四链共抓"赋能文旅产业升级部署,以 京畿路老街为核心样本,坚持党建引领、系统施策,通过建强组织、聚焦发展、精耕治理,推动百年老 街实现从"老旧街区"到"网红地标"的精彩蝶变,探索出一条"花小钱、办大事"的老街焕新之路,实现了 文旅发展与基层治理的双向赋能、治理效能与经济效益的双重提升。 街道紧扣招引、运营、服务三大环节精准发力,推动街区业态升级、服务提质、效益提升。组 建"社区书记+网格书记+街道机关党员"的"1+1+N"服务专班,联合招商突击队,紧跟文旅消费新场景迭 代升级,全面摸排产权、协助洽谈租金、精准推介载体。年内成功引入文创、咖啡等主理人店铺50余 家,街区目前共有店铺70余家,街区商业估值同比增长超300%。 在不断推进街区消费空间打造的同时,街道强化运营能力建设,用好区域化党建联建资源,常态化 举办京畿解压集、斐然文创集、梧桐出逃季等季度限定主题活动。实施"小店成长计划",联动商务、文 旅部门及金融机构、宜游镇江推出3轮满减活动、促消费套餐,提升街区知名度,有效推动流量价值向 消费价值转化。 以"梧桐街事会"名义组织带领商户制定自治公约, ...
中国旅游市场步入稳态繁荣阶段 2024年旅游及相关产业增加值58631亿
Chang Jiang Shang Bao· 2025-12-30 23:14
2024年旅游业增加值达53546亿 国家统计局发布的数据显示,从内部构成看,2024年中国旅游业增加值为53546亿元,占旅游及相关产 业增加值比重为91.3%,比上年提高0.3个百分点。旅游相关产业增加值为5085亿元,占旅游及相关产业 增加值比重为8.7%,比上年下降0.3个百分点。综合计算,2024年中国旅游及相关产业增加值为58631亿 元,占国内生产总值的比重为4.35%。 稍早一些时候发布的《2025中国旅游业发展报告》显示,2024年中国国内旅游市场稳步进入稳态繁荣阶 段,总人次达56.15亿,同比增长14.80%;旅游总收入5.75万亿元,同比增长17.11%,消费增速高于人 次增速,彰显市场内生动力。消费端呈现鲜明升级特征:77.1%的城乡居民过去一年有出游经历,自由 行占比达79.7%,16—25岁青年与单身群体成为高频出游主力;游客需求从观光打卡转向深度体验,文 化沉浸、亲子互动与性价比受关注度显著提升,但排队、设施陈旧等仍是共性痛点。 目前,中国旅游业已进入从"有没有"到"好不好"的结构性升级阶段,需以新质生产力为引擎,从宏观调 控、部门管理、行业经营三方面协同发力。同时,区域与城市 ...
成都自驾3.5小时直达海螺沟景区
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-30 18:07
泸石高速泸定南互通。 12月30日中午12点,经过5年多艰苦建设,泸定至石棉高速泸定县伞岗坪互通至海螺沟互通段49公里建 成,其中45.61公里投入试运行,成都至海螺沟景区实现高速公路直通,行车时间缩短到3.5小时,城市 与雪山的距离变得更近。特别提醒,该路段试运行期间免费通行。 安全之路 泸石高速泸定段通车 平稳穿越8级烈度断裂带 泸石高速此次建成的49公里起于甘孜州泸定县伞岗坪互通,经泸定南互通、冷碛互通,止于海螺沟互 通,双向四车道,设计时速80公里。该路段主线共有桥梁34座、隧道8座、互通式立交4处。目前,泸定 南、冷碛、海螺沟3处收费站同步开通,配套服务区(停车区)后续将投用。 12月11日,华西都市报、封面新闻记者曾在通车前试跑该路段,路线沿着大渡河展布,两侧是高山峡 谷。项目设计现场负责人、四川公路设计院高级工程师马青力介绍,泸石高速建设最大的痛点和难点是 复杂的地形地质条件——路线平行近接多条区域性活动断裂带,地震基本烈度为8度,滑坡、泥石流、 崩塌、大型堆积体等地质灾害频发。 "我们选线的原则是尽量绕避地质灾害点,事实证明现在的选线是比较合理的,经受住了'9·5'泸定地震 的考验。"马青力说 ...
2025年听见四川音乐的N种方式
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-30 18:07
一个远在中国腹地的彝族歌手,为何会在东南亚引起共鸣?为何能在现场唱哭那么多观众? 不止"成都" 海来阿木海外演出。受访者供图 韩红回应"落户"成都。徐语杨摄 2025年岁末,四川籍歌手海来阿木在新加坡滨海湾的演唱会落幕,近万名观众在彝语唱段与流行旋律的 交织中动容;在泸州举办的音乐节,吸引了近90%的外地游客,让大型演出真正辐射到地方,为省内众 多城市打开了文旅融合、消费升级的新通道。这一年,音乐之于四川,连接着异国他乡,也重塑着四川 的腹地与街巷。 四川音乐的"出海"与"归来" 12月20日晚,四川籍歌手、唱作人海来阿木"不如见一面"巡回演唱会首次登陆新加坡,演唱会门票提前 半月便已售罄,从马来西亚站到新加坡站,两场海外演出均引起全场大合唱,现场气氛热烈,人气爆 棚。 业内普遍认为,成都的各项政策、音乐产业生态,以及独特的城市气质,是吸引音乐行业人才投身成都 的重要原因。比如成都专门设立了促进音乐产业发展的办公室和领导小组,武侯区、金牛区等更出台了 覆盖演出、企业、人才等各个环节的奖补政策。 其次是成熟且完整的产业生态链条。以最近音乐人纷纷"落户"的成都音乐文创园为例,作为"国际音乐 之都核心区"已集聚超过 ...
加快发展壮大高原特色产业努力让农牧民群众日子越过越红火
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-30 18:06
本报讯(记者 田得乾 石成砚)近日,省委副书记、省长罗东川在玉树藏族自治州囊谦县、称多县调研 时强调,要深入学习贯彻党的二十届四中全会和中央经济工作会议精神,全面落实习近平总书记对青海 工作重大要求,按照省委十四届十次全会部署,加快发展壮大高原特色产业,夯实民族团结进步基层基 础,努力让农牧民群众日子越过越红火。 在囊谦县卡拉荣国尼姑寺,罗东川认真听取寺院管理情况介绍。强调,要全面贯彻新时代党的宗教工作 理论和方针政策,坚持藏传佛教中国化方向,以铸牢中华民族共同体意识为主线,依法加强宗教事务管 理,引导僧尼和广大信教群众为维护民族团结、宗教和顺、社会稳定作出积极贡献。 来到囊谦县乡村振兴产业园区、芫根产业发展基地,罗东川详细了解囊谦红盐、黑陶、芫根等特色产业 发展和企业生产经营等情况。他指出,发展乡村特色产业是推进乡村全面振兴的基础,要充分利用独特 资源禀赋,进一步强化科技赋能,延伸产业链条,推动高原特色农牧产业朝着规模化、标准化、品牌 化、市场化方向发展,着力打造富民产业、优势产业和可持续发展的绿色产业。当看到多名返乡大学生 在园区内创办企业,罗东川十分高兴,勉励他们发挥自身所学,贡献智慧力量,带动家乡群众 ...
中国中免:重塑免税业态
Core Viewpoint - The article discusses how China Duty Free Group (China CDF) is leveraging the new opportunities presented by Hainan's customs closure policy and the recovery of consumer spending to maintain its leading position in the duty-free market, focusing on innovative service and experiential consumption to drive growth [1]. Group 1: Market Performance - Following the customs closure on December 18, Sanya International Duty Free City experienced a surge in visitor numbers, with 36,000 visitors on the first day, a 60% year-on-year increase, and sales up 85% [2]. - From December 18 to December 24, the first week of Hainan's customs closure, Sanya's duty-free sales reached 736 million yuan, a 48.2% increase year-on-year, with Sanya International Duty Free City contributing over 90% of this sales performance [2]. Group 2: Competitive Advantage - Sanya International Duty Free City holds over 90% market share in a competitive environment due to China CDF's brand resource advantages and its "retail + cultural tourism" operational model [3]. - The city is set to become a national AAAA-level tourist attraction by 2025, marking it as the first national-level tourist site centered around duty-free commerce [3]. Group 3: Consumer Engagement Strategies - The company is enhancing consumer experiences through immersive shopping environments, hosting various artistic and cultural events, and utilizing pop-up stores to convert IP traffic into consumer engagement [3][4]. - The focus on emotional value consumption is driving the company to introduce diverse IPs and create interactive shopping experiences to invigorate the Hainan international tourism consumption center [4]. Group 4: Business Expansion - China CDF operates six duty-free stores in Hainan, implementing a "one island, multiple stores" strategy to create a comprehensive duty-free ecosystem [5]. - The company is expanding into "taxable business" areas, with new projects in Sanya International Duty Free City and partnerships with high-end hotels and commercial real estate [6]. Group 5: Product Diversification - To meet diverse consumer needs, China CDF is introducing a variety of products, including domestic brands and new categories like small appliances and drones, enhancing the international influence of Hainan's duty-free stores [8]. - The company is also increasing collaboration with domestic brands, aiming to showcase traditional Chinese culture through premium products in its stores [9]. Group 6: Global Market Integration - China CDF is not only bringing international brands to China but also promoting Chinese brands globally, with initiatives to integrate domestic products into duty-free channels [8]. - The company has secured operations in international markets, including Hong Kong and Macau, and is actively entering the Vietnamese market to promote Chinese products abroad [9]. Group 7: Future Outlook - China CDF plans to continue leveraging the "duty-free+" model to promote multi-dimensional integration of culture, commerce, and tourism, contributing to the high-quality development of China's tourism retail industry [10].
四川青神:文旅频出新招 激发消费新活力
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-12-30 13:59
12月26日,夜幕下的中岩广场,乐声悠扬,"东坡月下?弦歌新岁"2025年青神县跨年交响音乐会在此热 烈举行。这场融合交响乐、舞蹈、独唱、合唱与诗朗诵的盛宴,不仅为市民献上了一场高品质的艺术享 受,也是青神以文化赋能城市发展的生动实践。 今年12月以来,青神县以"文旅融合+惠民举措"双轮驱动,策划了一系列创新性、沉浸式、广覆盖的文 旅活动,青神全县旅游综合收入环比增长28%,文旅经济呈现出"淡季不淡、热潮涌动"的强劲态势。 每晚7点至9点,唤鱼公园的音乐活动不仅带来了人气,更带动了实打实的消费。乐手们在公园激情献 唱,线下观众热情互动,线上弹幕飞舞,累计吸引超50万人次"云参与",线下观众突破2万人。同时, 周边餐饮营业额增长15%,酒店入住率攀升至90%。实现了"用音乐引流、以文化留人"。 据悉,为推动"淡季不淡、全域皆景",青神县还打出了"惠民组合拳"。中岩文物风景名胜今年"秋假"起 至12月31日实行免门票政策,吸引游客纷至沓来。作为苏东坡少年求学之地,中岩文物风景名胜区 以"宋代四雅"——点茶、古筝、插花、书法为核心,创新推出非遗体验课堂、宋式茶艺展演等互动项 目,让游客在沉浸式体验中感受千年文脉。 ...
湖北黄冈与浙江宁波携手:产业协同文旅共振
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-12-30 13:45
Core Insights - The cooperation between Ningbo and Huanggang focuses on leveraging each city's strengths to achieve mutual benefits, guided by government initiatives and community participation [1] - The partnership has established a "four-wheel drive" mechanism for effective collaboration, resulting in over 30 substantial cooperative outcomes in three years [1] Group 1: Transportation and Logistics - In 2025, a "Huangzhou Station - Ningbo Zhoushan Port" rail-sea intermodal cooperation agreement was signed, leading to a direct shipping route for bulk materials [2] - The rail-sea intermodal transport has reduced comprehensive logistics costs for Huanggang enterprises by 9% and shortened product export times by 30% [2] Group 2: Industry Cooperation - Huanggang has a significant crayfish farming industry, and a new investment of 5 million yuan by Ningbo Xiangshan Port Fisheries Development Co., Ltd. aims to lower feed costs and improve product quality [2] - The silk gourd fiber industry has been developed into a full industrial chain with support from Ningbo, benefiting nearly 2,000 farming households through value-added processing [2] Group 3: Broader Industrial Layout - Major projects like the second phase of the Kabeiyi automotive cable project in Macheng are expected to generate an annual output value of 300 million yuan [3] - The collaboration has led to the establishment of six provincial-level innovative industrial clusters in Huanggang, ranking among the top in Hubei province [3] Group 4: Cultural and Tourism Integration - A cross-regional cooperation alliance for red tourism development was formed in 2025, involving Ningbo, Huanggang, and Lishui to promote red tourism resources [3] - The "Dabie Mountain - Siming Mountain Red Tourism Circle" has become a highlight, with nine national-level boutique routes launched [3] Group 5: Consumer Support - The first "Ningbo - Huanggang Specialty Agricultural Products Exhibition" in Ningbo facilitated cooperation agreements worth nearly 800 million yuan between 86 agricultural enterprises and supermarkets [3] Group 6: Innovative Sales Models - The upgraded "two local warehouses" model has established a network of Huanggang landmark quality product pavilions, achieving sales exceeding 200 million yuan by the end of 2025 [4]
狂撒9000万发消费券 上海"跨年迎新季"等你来玩
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-30 11:55
随着新年节日氛围日渐浓郁,上海跨年迎新季拉开帷幕。 2026年跨年迎新将以"我们的节日·马年迎春"为主线,通过文旅商体展全面联动,推出数百项特色活 动,全景式呈现城市的节日氛围与活力。 本次"跨年迎新季"将围绕"新年第一游"、"新年第一跑"、"古镇过大年"、"马上有好戏"等八大主题板块 展开。 元旦期间,全市将呈现300余项特色活动,涵盖文艺演出、演唱会及文博美术展览。 同步启动的"跨年迎新消费季"则以"商圈寻马迎春季"、"新春美食季"、"商品换新季"等六大主题为核 心,策划了上百场重点促消费活动。活动将覆盖全市重点商圈、商业街区、重点企业及电商平台。 随后的春节长假期间,活动规模将进一步扩大至近400项,除各类文艺演出外,还将举办19场全国级以 上体育赛事。 此外,上海将继续组织实施国家消费品以旧换新政策,联动品牌商与经销商,同步发布年度新品并提供 叠加折扣,旨在推动以旧换新活动释放新动能。 上海市商务委副主任刘敏在发布会上介绍,元旦春节期间,属地区政府将聚焦陆家嘴、南京西路、南京 东路、徐家汇、五角场等12个重点商圈,投入超过9000万元资金,用于发放商圈零售餐饮消费券,并开 展满减、抽奖等促销活动。 上 ...
影园双向奔赴,文旅创新出圈 上海迪士尼度假区“疯狂动物城”斩获年度文旅融合创新典范
Cai Jing Wang· 2025-12-30 07:19
Core Insights - Shanghai Disneyland's "Zootopia" theme park has won the annual award for innovative integration of culture and tourism, marking its successful exploration in the field over the past two years [1][11] - The park's opening coincided with the release of "Zootopia 2," creating a synergistic relationship between the film and the theme park, enhancing visitor experiences and engagement [2][3] Group 1: Theme Park Performance - The "Zootopia" theme park has rapidly evolved since its opening, creating immersive experiences that resonate with visitors through storytelling and innovative design [2][4] - The park has introduced over 1,200 themed products, achieving a sixfold increase in variety and a tenfold increase in annual sales since its opening [6] - The park's overall visitor satisfaction remains high, with over 90% of guests aware of the park before visiting, and nearly 95% rating the experience of "Zootopia: Heat Tracking" as excellent or good [9] Group 2: Film and Theme Park Synergy - "Zootopia 2" has achieved significant box office success, surpassing 3.6 billion yuan (approximately 514 million USD) in China, making it the highest-grossing animated film in the country [3] - The film's success has led to a positive feedback loop, where the popularity of the movie drives visitors to the theme park, and the park's offerings inspire new film content [4][11] - The park features new attractions and experiences inspired by the film, enhancing its appeal and keeping the content fresh for returning visitors [8][9] Group 3: Innovation and Recognition - The park has been recognized for its commitment to immersive experiences and technological innovation, receiving multiple industry awards within two years of operation [10][11] - Disney's use of cutting-edge technology in storytelling has enhanced the visitor experience, allowing for synchronized presentations of new content alongside film releases [10] - The park's success is seen as a benchmark for the integration of culture and tourism, showcasing a model for future developments in the industry [5][11]