Workflow
国际公平正义
icon
Search documents
纠正对二战亚洲战场的“记忆不对称”(伟大胜利·历史贡献)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-10 21:30
Core Viewpoint - The article emphasizes the significance of the 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War, highlighting China's contributions and advocating for a correct understanding of World War II history [2] Group 1: Historical Context - The Caen Peace Memorial is located on the site of a WWII German command center, symbolizing the historical significance of the location [2] - The museum aims to present a global perspective on WWII, emphasizing that the war's impact extends beyond Europe and began earlier in Asia [3] - The museum is one of the few in Europe to exhibit content related to the Nanjing Massacre, addressing the "memory asymmetry" regarding the Asian front of WWII [3] Group 2: Educational Initiatives - The museum receives approximately 800,000 visitors annually, with about one-seventh being students, highlighting its role in educating future generations about history and peace [4] - The museum plans to host multiple exhibitions and cultural activities in 2025 to commemorate the 80th anniversary of the victory in the World Anti-Fascist War [4] Group 3: Exhibition Developments - In 2024, the museum will expand its "Resistance" exhibition from 13 meters to 47 meters, incorporating various artifacts, images, and testimonies to showcase resistance actions during WWII [5] - The focus on "resistance" aims to highlight its diversity across different regions and social classes, emphasizing collective and individual actions [5] Group 4: Current Relevance - The museum director notes the resurgence of extreme nationalism and hate speech, stressing the importance of education, diplomacy, and dialogue in today's turbulent times [5]
新华时评:中方决不会牺牲原则立场与国际公平正义与美达成协议
news flash· 2025-05-10 14:46
Core Viewpoint - The article emphasizes China's unwavering stance in maintaining international economic and trade order, highlighting the negative impacts of the U.S. unilateral tariff war on its own economy and global supply chains [1] Group 1: Impact of U.S. Tariff War - The U.S. initiated tariff war has caused significant economic repercussions for itself and has adversely affected the stability of global industrial and supply chains [1] - Dialogue between the two parties is seen as a positive step towards resolving differences and preventing escalation of conflicts [1] Group 2: Conditions for Dialogue - The effectiveness of any dialogue is contingent upon the sincerity and efforts of both parties, particularly the U.S. demonstrating rationality and pragmatism [1] - China insists that any negotiations must be based on mutual respect, equal consultation, and mutual benefit [1] Group 3: U.S. Responsibilities - The U.S. must acknowledge the severe negative impacts of its unilateral tariff measures on both the world and its own economy [1] - There is a call for the U.S. to recognize international economic rules, fairness, and rational voices from various sectors, and to show genuine willingness to negotiate [1] Group 4: Stance on Coercion - China firmly states that it will not compromise its principles or sacrifice international fairness and justice for any agreement if the U.S. continues to use coercion and intimidation under the guise of negotiation [1]
近4小时会谈、3项联合声明、20多份双边合作文本,中俄元首今年首次面对面会晤成果颇丰
Xin Lang Cai Jing· 2025-05-09 02:57
Group 1: Core Points - The visit of President Xi Jinping to Moscow is aimed at commemorating the 80th anniversary of the victory in the Great Patriotic War and strengthening Sino-Russian relations [1][2] - Both leaders agreed to deepen strategic cooperation and promote a stable, healthy, and high-level development of Sino-Russian relations [2][3] - The discussions emphasized the importance of maintaining the authority of the United Nations and upholding international fairness and justice [3][4] Group 2: Economic Cooperation - A significant focus was placed on enhancing trade and investment cooperation, with a goal to achieve substantial breakthroughs by 2030 [6][7] - China has maintained its position as Russia's largest trading partner for 15 consecutive years, with trade volume reaching $244.8 billion in 2024 [7] - The cooperation spans various sectors including energy, agriculture, aerospace, and digital economy, with a strong momentum in emerging fields [7][8] Group 3: Political and Strategic Alignment - The leaders discussed the need for close strategic communication to navigate global changes and promote a multipolar world [7][8] - Both countries expressed a commitment to oppose unilateralism and sanctions, advocating for a fair international trade system [8][9] - The discussions also included coordination on the Ukraine issue, aiming to present a constructive dialogue atmosphere [8]
习言道丨再赴俄罗斯,习近平特别提到这些老战士
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-08 12:23
Core Viewpoint - The article discusses President Xi Jinping's visit to Russia, emphasizing the historical ties and contributions of both nations during World War II, while also addressing current global challenges and the importance of cooperation between China and Russia [3][4][6]. Group 1: Historical Context - Xi Jinping highlighted the contributions of Russian veterans to China's victory in the Anti-Japanese War, noting their significant role in battles that helped secure peace [4]. - The article recalls Xi's previous meeting with Russian veterans, emphasizing the enduring friendship between the Chinese and Russian peoples forged through shared sacrifices during the war [4][5]. Group 2: Current Global Issues - The article points out that the world today faces challenges such as unilateralism and hegemonic behavior, placing humanity at a crossroads of unity versus division [6]. - Xi Jinping stressed the need for fairness and justice in international relations, advocating for a stable and resilient China-Russia relationship to address external uncertainties [7]. Group 3: Future Cooperation - The visit is framed as a journey to deepen friendship and cooperation, while also remembering history to create a better future [8]. - Xi's remarks underscore the importance of standing on the right side of history and promoting mutual development and revitalization between China and Russia [7][8].
习近平在俄罗斯媒体发表署名文章
证监会发布· 2025-05-07 12:51
新华社莫斯科5月7日电 5月7日,在赴莫斯科对俄罗斯进行国事访问并出席纪念苏联伟大卫国 战争胜利80周年庆典之际,国家主席习近平在《俄罗斯报》发表题为《以史为鉴 共创未来》的署 名文章。文章全文如下: 以史为鉴 共创未来 中华人民共和国主席 习近平 今年是中国人民抗日战争、苏联伟大卫国战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,也是联合国成立80 周年。在这"梨花开遍了天涯"的季节,我即将对俄罗斯进行国事访问,并出席纪念苏联伟大卫国战争胜 利80周年庆典,同英雄的俄罗斯人民一道重温历史、缅怀先烈。 历史告诉我们,光明必将驱散黑暗,正义终将战胜邪恶。纽伦堡国际军事法庭、远东国际军事法庭 把战犯永远钉在历史的耻辱柱上,这两场大审判的正义性质、历史价值、时代意义不可撼动!一切歪曲 二战历史真相、否定二战胜利成果、抹黑中苏历史功绩的图谋都不会得逞!对于任何企图开历史倒车的 行径,不仅中俄两国人民不会答应,世界各国人民也不会答应! ——我们要坚决维护战后国际秩序。二战结束前后,国际社会作出的最重要决定就是成立联合国。 中国和苏联率先在《联合国宪章》上签字,两国在联合国安理会的常任理事国地位是历史形成的,是用 鲜血和生命换来的。 ...
习近平在俄罗斯媒体发表署名文章
news flash· 2025-05-07 04:55
Group 1 - The article emphasizes the historical significance of the victory in World War II, particularly the contributions of China and the Soviet Union in defeating fascism [1][2][3] - It highlights the importance of maintaining a correct view of history, asserting that both nations played crucial roles in the anti-fascist struggle, with China enduring the longest conflict against Japanese militarism and the Soviet Union decisively defeating Nazi Germany [3][4] - The article calls for a commitment to uphold the post-war international order established by the United Nations, stressing the need for cooperation and respect for international law [3][5] Group 2 - The article discusses the ongoing challenges posed by unilateralism and hegemonic actions in the current global landscape, urging nations to choose dialogue over confrontation [2][6] - It underscores the necessity for China and Russia to support each other on core interests and major concerns, reinforcing their strategic partnership [5][6] - The article advocates for a shared vision of global governance that prioritizes fairness and justice, promoting multilateralism and cooperation among nations [5][6]
72小时内被三次点到,李嘉诚依然装聋!关键时刻,中方出访巴拿马
Sou Hu Cai Jing· 2025-03-24 07:28
72小时内被三次点到,李嘉诚依然装聋!关键时 刻,中方出访巴拿马 据环球时报报道,李嘉诚家族旗下的香港长江和记实业有限公司,转让全球43个港口一事引发广泛关 注,在72小时内被官方三次点名批评,然而李嘉诚方面却未做出任何回应。 事情的起因是,长和公司计划以228亿美元的价格,将旗下和记港口集团80%的资产,出售给美国贝莱 德牵头的财团。这一交易涉及分布在23个国家的43个港口及配套物流网络,其中最为引人注目的,当属 巴拿马运河两端的巴尔博亚和克里斯托瓦尔港口。要知道,巴拿马运河可是全球航运的咽喉要道,承担 着全球约6%的海运贸易量。中国作为全球贸易大国,中国商船货运量在巴拿马运河的占比高达21.4%, 是仅次于美国的第二大用户。 美国海岸警卫队的船只(资料图) 自交易消息传出后,迅速引发各界热议。3月13日和15日,中共中央港澳工作办公室与国务院港澳事务 办公室网站,先后转载香港《大公报》的锐评文章《莫天真,勿糊涂》及大公时评文章《伟大的企业家 都是铮铮爱国者》。文章指出,这笔交易绝非"普通商业行为",美国企图通过胁迫、施压等手段,侵吞 他国正当权益,将巴拿马运河"美国化""政治化",以达到其全球霸权的目的。 ...