Workflow
上海精神
icon
Search documents
携手建设远离贫困、共同繁荣的美好世界(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-20 21:40
Core Viewpoint - China emphasizes its commitment to poverty alleviation and sustainable development within the Shanghai Cooperation Organization (SCO), showcasing its successful poverty reduction efforts and willingness to share experiences with other member countries [1][2][3]. Group 1: Poverty Alleviation Initiatives - China has successfully achieved its poverty alleviation goals, reaching the United Nations' 2030 agenda target ten years ahead of schedule, and has developed a unique poverty reduction model that serves as a reference for other countries [1][2]. - The establishment of a poverty alleviation cooperation sub-committee between China and Uzbekistan marks a significant step in governmental collaboration on poverty reduction efforts [2]. - The 2025 SCO Poverty Alleviation and Sustainable Development Forum in Xi'an is a key event for deepening cooperation and sharing agricultural technology innovations among member countries [2][3]. Group 2: Economic Cooperation and Trade - In 2024, trade between China and SCO member states, observer countries, and dialogue partners is projected to reach a record $890 billion, highlighting the robust economic ties and potential for regional development [3]. - The successful completion of infrastructure projects, such as the Gwadar International Airport in Pakistan and the accelerated construction of the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway, exemplifies the commitment to mutual benefit and shared prosperity [3]. Group 3: Collaborative Framework - The SCO is actively pursuing cooperation in poverty alleviation and sustainable development, with a focus on fairness, mutual learning, and technological support to enhance collective efforts [3]. - China aims to continue fostering a collaborative environment within the SCO, promoting high-quality development and contributing to the construction of a community with a shared future for mankind [3].
为世界团结合作注入更多稳定的“上合力量”
5月8日,在中俄元首会谈及随后共同签署《中华人民共和国和俄罗斯联邦在纪念中国人民抗日战争、苏 联伟大卫国战争胜利和联合国成立80周年之际关于进一步深化中俄新时代全面战略协作伙伴关系的联合 声明》(以下简称《声明》)中,"上合组织"作为多边合作的关键词被多次提及。 在中俄元首会谈中,俄罗斯总统普京表示,俄中双方要加强在联合国、上海合作组织、金砖国家等多边 框架内的协调和配合,支持世界多极化进程,共同反对单边主义,反对滥施制裁,反对集团对抗,维护 国际社会共同利益。 "上合"作为合作关键词被多次提及 中青报·中青网记者 国新冠 "双方要加强在联合国、上海合作组织(简称'上合组织')、金砖国家等多边框架内的协调和配合","俄 方支持中方担任上合组织轮值主席国工作","双方支持以'上合组织+'等形式加强上合组织各领域合 作"……5月8日,在中俄元首会谈及两国元首共同签署的联合声明中,上合组织作为中俄合作的一个重 要关键词被多次提及。 今年是上合组织的"中国年"。去年7月,中国正式接任上合组织2024-2025年轮值主席国,并将于今年秋 天在天津主办上合组织成员国元首理事会第二十五次会议。应俄罗斯联邦总统普京邀请,中国 ...
凝聚“上合力量”,推动构建人类卫生健康共同体(专家谈)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-05 21:48
Group 1 - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) has been enhancing its health cooperation mechanisms over the years, guided by the "Shanghai Spirit" which emphasizes mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and common development [1] - The SCO has established a series of specialized mechanisms, including health ministerial meetings and health emergency response meetings, to institutionalize health cooperation among member states [1] - China plays a significant role in promoting health cooperation within the SCO, contributing to the improvement of public health levels and the well-being of citizens in member countries, as well as advancing the "Health Silk Road" initiative [1] Group 2 - The global health governance system is undergoing profound changes, making the sustainable development of health services and the construction of a human health community more urgent than ever [2] - The SCO's deepening health cooperation is significant as it maintains close ties with international organizations like the UN and WHO, facilitating collective efforts in global public health governance [2] - Future areas for deepening health cooperation among SCO member states include enhancing information sharing and joint response mechanisms for health emergencies, promoting experience exchange among healthcare professionals, and leveraging traditional medicine for talent development and academic collaboration [2]
“上合组织走出了一条新型区域合作之路”(弘扬“上海精神”:上合组织在行动)
Ren Min Ri Bao· 2025-04-27 22:11
Core Points - This year marks the "China Year" for the Shanghai Cooperation Organization (SCO), with a delegation visiting Shanghai to commemorate its founding [1] - The SCO has expanded from 6 member states to 26, becoming the largest regional cooperation organization in terms of area and population [1] - The upcoming SCO summit in Tianjin will focus on promoting the "Shanghai Spirit" through over 100 activities across various fields [2] Group 1 - The SCO delegation visited the Yixing Pavilion, a historical site where the founding leaders held informal meetings, symbolizing the organization's roots [1] - Uzbekistan's national coordinator emphasized the importance of Shanghai in establishing and developing the SCO, highlighting the city's foundational role [1] - The concept of the "Shanghai Spirit" is viewed as a key factor in the SCO's vitality and cooperative momentum, marking a new chapter in international relations [1] Group 2 - The theme for the upcoming summit is "Promoting the 'Shanghai Spirit': SCO in Action," aiming to enhance cooperation in political, security, economic, and cultural domains [2] - The activities planned for the summit are expected to foster consensus and strengthen the SCO community [2] - The SCO is positioned to drive the construction of a closer community with a shared future [2]
凝聚共识 同心共筑命运共同体
Ren Min Ri Bao· 2025-04-26 21:58
Group 1 - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) Party Forum was successfully held in Urumqi, providing a platform for over 200 leaders from more than 60 political parties and organizations across 20 countries to discuss sustainable development and cooperation [1][2] - The forum emphasized the importance of political parties in national development and their role in promoting human civilization, highlighting the need for effective collaboration among parties to address social issues and enhance living standards [1][2] - The Secretary-General of the SCO, Yerzhan Ashikbayev, noted that the forum marked a significant stage in the preparation for the upcoming SCO summit, showcasing the successful implementation of initiatives proposed by China as the rotating chair [1][2] Group 2 - The forum was recognized as a multilateral dialogue mechanism that enhances the quality of cooperation within the SCO, with participants stressing the importance of transforming cooperation agreements into shared regional development opportunities [2][3] - The concept of "Shanghai Spirit," which emphasizes mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and common development, was highlighted as crucial for the sustainable development of member states [2][3] - The increasing number of countries seeking to join the SCO reflects its growing significance as a key player in promoting a safer and more prosperous world, with members acknowledging the organization's role in regional stability and economic development [3][4]
贾宇:加强反恐合作 携手应对挑战
最高人民法院· 2025-04-23 15:59
中华人民共和国一级大法官、最高人民法院分管日常工作的副院长邓修明主持研讨。伊朗伊斯兰共和 国司法机构国际事务副总监纳赛尔·塞拉吉、吉尔吉斯共和国最高法院副院长努尔兰·穆萨耶夫、俄罗 斯联邦最高法院军事审判庭法官亚历山大·沃罗诺夫、塔吉克斯坦共和国最高法院刑事司法委员会主 席扎法尔·阿济兹佐达、上海合作组织地区反恐怖机构执行委员会专家李魏巍就此议题作专题发言。 贾宇出席第二十次上海合作组织成员国最高法院院长 会议作专题发言 来源:人民法院新闻传媒总社 见习记者: 李欣妍 | 封 面制图:裴蕾 编辑:孟祥宇 加强反恐合作 携手应对挑战 贾宇指出,恐怖主义是人类社会的公敌,当前恐怖主义、分裂主义和极端主义抬头趋势明显,严重威 胁全球安全。中国在总体国家安全观的指引下,在防范和打击恐怖活动方面取得了显著成效,但恐怖 主义威胁依然存在。各国只有进一步增强人类命运共同体意识,在相互尊重、平等协商基础上,加强 国际反恐务实合作,才能更加有效地遏制和打击恐怖主义。 贾宇表示,要不断深化安全合作,推动构建均衡、有效、可持续的反恐安全机制;运用政治、经济、 法律、文化等手段,提升反恐综合效能;加强司法交流,构筑全方位、宽领域、深 ...
在白俄罗斯感受“上海精神”的感召力(大使随笔·弘扬“上海精神”:上合组织在行动)
Ren Min Ri Bao· 2025-04-22 21:52
今年是上海合作组织的"中国年"。2024年7月,白俄罗斯成为上海合作组织第十个成员国。我和中国驻 白俄罗斯大使馆的同事们在白俄罗斯首都明斯克深切感受到"上海精神"的感召力。最近几个月来,我走 访拜会所到之处,很多白方朋友都高兴地谈起上海合作组织,对白俄罗斯能够成为组织成员国感到自 豪,对组织未来发展充满期待,对中国为推动组织发展所作贡献高度评价。白俄罗斯作为一个欧洲国 家,为何如此重视诞生于中国的上海合作组织?这是我最近经常思考的一个问题。在同白方朋友的交流 中,我找到了答案。 (作者为中国驻白俄罗斯大使) 《 人民日报 》( 2025年04月23日 03 版) (责编:牛镛、岳弘彬) 白俄罗斯高度重视上海合作组织合作,源于对"上海精神"的认同。互信、互利、平等、协商、尊重多样 文明、谋求共同发展的"上海精神"超越了冷战零和思维,凝结了成员国对于和平发展、合作共赢的共同 期盼和价值遵循,高度契合全球南方国家发展愿景,是上海合作组织发展的力量源泉和成员国之间的精 神纽带。白俄罗斯爱好和平,一贯主张在相互尊重、互利共赢、互不干涉内政等原则基础上发展国家间 关系,是"上海精神"的坚定支持者和践行者。 白俄罗斯高度重 ...