深圳综合改革试点

Search documents
6月12日周四《新闻联播》要闻21条
news flash· 2025-06-12 11:59
Group 1 - The construction of free trade pilot zones is advancing, indicating a step forward in institutional innovation [1][6] - The "Two New" policies are effectively releasing domestic demand vitality [5] - The establishment of a domestic trade credit insurance mutual guarantee body has been announced [13] Group 2 - The fourth China-Africa Economic and Trade Expo has opened, highlighting international trade relations [8] - The second "Belt and Road" Technology Exchange Conference has released multiple important outcomes, showcasing technological collaboration [9] - The expansion of the 240-hour visa-free transit policy to 55 countries is expected to enhance international tourism and trade [12]
深入推进深圳综合改革试点 发挥在全国一盘棋中的辐射带动作用
Zhong Yang Ji Wei Guo Jia Jian Wei Wang Zhan· 2025-06-12 08:28
中央纪委国家监委网站 侯颗 在突出改革的问题导向和落地见效上,《意见》聚焦制约高质量发展的卡点和堵点,推动关联环节协同 放权和协调支持。"比如,围绕当前职务科技成果转化中的分割确权难、考核机制不健全、转化效率低 等关键问题,从赋权、考核、转化三个相互关联的方面深化探索。"李春临举例。 深圳是我国改革开放的前沿阵地,在先行先试和示范引领上发挥着重要作用。"我们充分考虑深圳发展 先行一步、改革场景丰富、率先突破条件好等特点,在制度型开放、科技创新、人才发展、治理模式等 方面,推出了一批探索性举措。比如,先行适用国际贸易电子提单、电子信用证等电子单证,探索依托 电子提单开展抵押融资等业务;加强数字人民币试点应用场景创新,探索央行数字货币在跨境领域的适 用性;深化国际航行船舶相关配套制度改革,为港澳台船员办理社会保险提供便利的经办服务等。"李 春临表示,这些改革任务具有明显的首创性和引领性特点,相关探索将发挥重要的示范带动作用。 6月12日,国务院新闻办公室举行新闻发布会,介绍中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《关于深入 推进深圳综合改革试点 深化改革创新扩大开放的意见》有关情况。国家发展改革委副主任李春临表 示,这 ...
国家发改委:对新一轮深圳综合改革试点各项改革措施实施清单化、台账式管理
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-12 08:14
在法治保障方面,将坚持运用法治思维和法治方式推动改革,建立健全与综合改革试点相配套的法律法 规和政策调整机制,依法依规赋予深圳市相关管理权限。深圳市也将结合落实需要,制定相关经济特区 法规,确保各项改革在法治轨道上有序推进。 在评估总结方面,将持续跟进试点任务落地情况,及时做好评估总结。对实施顺利、效果明显的改革举 措,积极拓展应用场景、深化探索,力争尽早形成可复制、可推广的制度性成果。对实践证明行之有效 的经验做法,通过政策规范、地方标准、典型案例等形式,积极在更大范围复制推广,推动综合改革试 点为进一步全面深化改革作出新的更大贡献。 (文章来源:中国新闻网) 中新网6月12日电 国新办12日上午举行新闻发布会,介绍《关于深入推进深圳综合改革试点深化改革创 新扩大开放的意见》有关情况。国家发改委副主任李春临透露,这份《意见》是在总结2020年实施方案 的基础上,结合新形势新任务新要求制定的。一分部署、九分落实。作为综合改革试点的牵头部门,国 家发展改革委将会同有关部门和广东省、深圳市,在完善和巩固2020年改革试点成果的基础上,共同推 动新一轮综合改革试点各项任务落实落地。 李春临表示,在统筹协调方面,将进 ...
国家发展改革委答每经问:允许符合条件、在香港联合交易所上市且在境内注册的粤港澳大湾区企业在深交所上市
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-06-12 07:28
Core Viewpoint - The recently released "Opinions on Deepening Reform and Innovation in Shenzhen Comprehensive Reform Pilot" aims to enhance the integration of various reforms, focusing on high-quality development and establishing Shenzhen as a leading example for broader reforms in China [1][4][8]. Group 1: Key Highlights of the Opinions - The reform emphasizes systematic integration and efficient collaboration among various sectors, including economy, education, and technology, to foster high-quality talent and innovation [4][5]. - It supports qualified companies listed on the Hong Kong Stock Exchange to issue depositary receipts on the Shenzhen Stock Exchange, facilitating the listing of eligible Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area enterprises [1][4]. - The reform addresses key issues hindering high-quality development, such as the challenges in the transformation of scientific and technological achievements, by exploring empowerment, assessment, and conversion mechanisms [5][6]. Group 2: Innovative and Pilot Reforms - Shenzhen is positioned as a testing ground for innovative reforms, with initiatives like the use of electronic bills of lading and digital currency trials to enhance cross-border trade [7][8]. - The Opinions propose a comprehensive management system for reform implementation, including task breakdown, responsibility allocation, and regular progress tracking [9]. - Legal frameworks will be established to support the reforms, ensuring that they are conducted within a legal framework and can be replicated in other regions [9].
再推出一批改革措施、落地一批创新试验、深化一批开放举措⋯⋯深圳市综合改革试点将这样做
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-06-12 06:33
每经记者|孔泽思 每经编辑|张海妮 2025年是深圳经济特区建立45周年、综合改革试点实施5周年。 6月10日,中办、国办印发《关于深入推进深圳综合改革试点 深化改革创新扩大开放的意见》(以下简称《意见》)。《意见》指出,要统筹推进教育科技 人才体制机制一体改革,推进金融、技术、数据等赋能实体经济高质量发展,建设更高水平开放型经济新体制,健全科学化、精细化、法治化治理模式。 6月12日上午,国务院新闻办公室举办新闻发布会,介绍《意见》有关情况。深圳市委副书记、市长覃伟中在会上介绍,4年多来,国家发展和改革委员会先 后分3批次向全国复制推广深圳48条创新举措和典型经验。 "这次《意见》再推出一批改革措施、落地一批创新试验、深化一批开放举措。接下来,我们将以综合改革试点为契机,在更高起点、更高层次、更高目标 上深化改革、扩大开放,主动谋划实施更多创造型、引领型改革,努力取得更多标志性制度创新成果,为全国全省创造更多可复制可推广的新鲜经验。"覃 伟中表示。 图片来源:每经记者 丛森 摄(资料图) 近五年深圳地区生产总值年均增长5.5% 国家发展和改革委员会副主任李春临介绍,《意见》的主要内容,可以概括为"一个总体要 ...
国新办最新发声!深入推进深圳综合改革试点,支持推进放宽市场准入特别措施
Ge Long Hui· 2025-06-12 06:00
国家发展改革委副主任李春临在发布会上表示,《关于深入推进深圳综合改革试点深化改革创新扩大开 放的意见》的主要内容,可以概括为"一个总体要求、四方面重要举措、一项保障措施"。 一个总体要求,就是明确深入推进深圳综合改革试点的指导思想,强调要坚持以习近平新时代中国特色 社会主义思想为指导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持顶层设计同基层探索有机结合,在破解教育 科技人才领域体制机制障碍、强化创新链产业链资金链人才链深度融合、拓展粤港澳合作新途径新场景 新载体、建设现代化国际化创新型城市等方面先行先试,在更高起点、更高层次、更高目标上深化改 革、扩大开放。 6月12日,国新办举行新闻发布会,国家发展改革委副主任李春临,广东省委常委、常务副省长张虎, 深圳市委副书记、市长覃伟中和科技部有关负责人介绍《关于深入推进深圳综合改革试点深化改革创新 扩大开放的意见》有关情况,并答记者问。 全力支持深圳深入推进综合改革试点 四方面重要举措,一是统筹推进教育科技人才体制机制一体改革,加强产学研高效协同、深度融合。二 是推进金融、技术、数据等赋能实体经济高质量发展,健全金融服务实体经济的激励约束机制,创新支 持新兴产业发展的体制机制 ...
深圳,迎重磅利好!这场发布会,信息量很大
券商中国· 2025-06-12 04:19
事关深圳。 6月12日,国务院新闻办公室举行新闻发布会,请国家发展改革委副主任李春临,广东省委常委、常务副省长 张虎,深圳市委副书记、市长覃伟中和科技部有关负责人介绍《关于深入推进深圳综合改革试点深化改革创新 扩大开放的意见》有关情况,并答记者问。 要点如下: 国家发展改革委副主任李春临在国新办新闻发布会上表示,《意见》突出改革的系统集成和高效,从改革举措 间的内在关联性出发,注重经济领域改革与教育、科技、人才等其他相关领域改革的协同联动,推出取向一 致、相互配合的举措。比如,从强化产学研用各环节集成的角度,推动信息领域产业发展,支持高校和企业联 合培养高素质复合型综合人才,培育一批掌握硬科技的创新创业人才。 国家发改委副主任李春临:全力支持深圳深入推进综合改革试点 国家发改委副主任李春临:深圳综合改革试点48条经验举措在其他地方复制推广 形成改革联动和放大效应 国家发展改革委副主任李春临在国新办新闻发布会上表示,《深圳建设中国特色社会主义先行示范区综合改革 试点实施方案(2020—2025年)》(下称《方案》)实施近五年,为进一步巩固和拓展试点成果,支持深圳在 破除各方面体制机制弊端、加快构建高水平社会主义 ...
深圳,迎重磅利好!这场发布会,信息量很大
Zheng Quan Shi Bao· 2025-06-12 03:01
Core Viewpoint - The Chinese government is intensifying support for Shenzhen's comprehensive reform pilot program, aiming to enhance its role as a leading example of reform and innovation in the country [2][5]. Group 1: Reform Initiatives - The new guidelines emphasize innovative reforms in areas such as international trade, digital currency, and maritime regulations, showcasing Shenzhen's role in pioneering these initiatives [3][4]. - Shenzhen will implement a series of exploratory measures that integrate economic reforms with education, technology, and talent development, promoting a cohesive approach to reform [4]. Group 2: Economic and Administrative Empowerment - Guangdong Province is delegating more administrative powers to Shenzhen, having already transferred 117 provincial administrative rights since 2021, to enhance local governance and economic management [7]. - The government aims to establish Shenzhen as a globally influential center for industrial and technological innovation, supporting the development of high-level universities and fostering collaboration between enterprises and educational institutions [8]. Group 3: Sector-Specific Developments - Shenzhen is set to deepen its openness in key service sectors such as telecommunications, healthcare, and finance, with initiatives to encourage foreign investment and expand service offerings [9]. - The city plans to accelerate the construction of major artificial intelligence infrastructure projects, positioning itself as a global leader in AI development [10][11].
深圳,迎重磅利好!这场发布会,信息量很大
证券时报· 2025-06-12 02:56
事关深圳。 6月12日,国务院新闻办公室举行新闻发布会,请国家发展改革委副主任李春临,广东省委常委、常务副省长 张虎,深圳市委副书记、市长覃伟中和科技部有关负责人介绍《关于深入推进深圳综合改革试点深化改革创新 扩大开放的意见》有关情况,并答记者问。 要点如下: 国家发改委副主任李春临:全力支持深圳深入推进综合改革试点 国家发展改革委副主任李春临在国新办新闻发布会上表示,《深圳建设中国特色社会主义先行示范区综合改革 试点实施方案(2020—2025年)》(下称《方案》)实施近五年,为进一步巩固和拓展试点成果,支持深圳在 破除各方面体制机制弊端、加快构建高水平社会主义市场经济体制上加大力度,近日中共中央办公厅、国务院 办公厅印发《关于深入推进深圳综合改革试点深化改革创新扩大开放的意见》(下称《意见》),这是支持深 圳建设中国特色社会主义先行示范区的重大举措,是《方案》的升级版,也是我国坚定不移深化改革开放的重 要诠释。下一步将认真贯彻落实党中央、国务院决策部署,会同有关部门和广东省全力支持深圳深入推进综合 改革试点,确保《意见》落地落实。 国家发改委副主任李春临:深圳将开展一批具有明显的首创性和引领性的改革,发挥 ...
广东:支持深圳推进放宽市场准入特别措施
news flash· 2025-06-12 02:47
Core Viewpoint - The Chinese government is promoting Shenzhen as a model for comprehensive reform and innovation, aiming to create a world-class business environment that is market-oriented, law-based, and internationalized [1] Group 1: Policy Support - The government supports Shenzhen in benchmarking against global best practices to enhance its business environment [1] - Special measures will be implemented to relax market access and strengthen foreign investment protection [1] - Improvements will be made to facilitate the entry, residence, medical care, and payment systems for foreign personnel [1]