中国威胁论

Search documents
美国通告全球,不许为中企贷款,中方还未出手,没料到美债先崩了
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-22 06:44
美国霸道再上一层楼,竟然威逼国际金融机构,只为给中国下绊子,阴谋能够成功吗? 日前,美债收益率集体大涨,各期限美债收益率都超过了4%。一般来讲,美债收益率暴涨,很可能和美债遭到市场抛售有关,4月美债收益率曾一度激增, 当时日本就有媒体称很可能是因为特朗普政府的关税政策,促使中国大幅减持美债,反制美国。但中方还没表态,美国就有媒体宣称,美债的确遭到了抛 售,但不是中国在抛,是谁呢?恰恰是暗戳戳把火往中国身上引的日本。吓的日方连忙跑出来辩解,称自己不会用抛售美债来针对美国。 相比于美国满世界挑起动荡不安甚至制造战火的行径,中国秉持开放和包容的姿态,为常年被迫沦为美国"后花园"甚至"垃圾堆"的拉美国家带来发展的契 机,主动提出合作,拉美国家高兴还来不及。就在日前,巴西总统卢拉还高调访华,可见当下很多拉美国家对中国是欢迎之至的。然而现在美方因为害怕中 方发展超过自己,加上担心以后不能将拉美当"后花园"了,就不许国际金融机构为中企提供贷款,可谓把美国自私自利、恶人先告状的本质暴露的淋漓尽 致。 可笑的是,美国这回通告全球,强行对华使绊子,然而中方还未出手,没料到美债就先崩了,显示如今的美国,正面临一大堆现实问题,甚至可 ...
肖君拥:戳穿美式维护网络安全的三大做派
Huan Qiu Wang· 2025-05-08 22:34
Group 1 - The U.S. Congress has issued subpoenas to three Chinese telecom companies—China Mobile, China Telecom, and China Unicom—regarding potential data acquisition through their cloud services and internet operations in the U.S. This reflects a pattern of U.S. actions against Chinese firms under the guise of "national security" [1] - The U.S. has consistently made accusations against Chinese entities without providing substantial evidence, relying instead on presumption of guilt and selective intelligence disclosures to create a narrative of threat [1][2] - The investigation extends beyond traditional telecom services to emerging sectors like cloud services and data centers, indicating U.S. anxiety over China's technological advancements and its competitive position in the cybersecurity field [2] Group 2 - There is a notable double standard in the U.S. scrutiny of Chinese companies compared to European telecom firms and American tech giants, which have not faced similar investigations despite their significant data holdings [3] - The actions of the U.S. Congress reflect political opportunism, with a coordinated effort among intelligence agencies, tech companies, and media to construct a narrative that benefits political and financial interests, particularly in the context of increasing cybersecurity budgets [3] - China's response to U.S. accusations emphasizes dialogue and cooperation, advocating for multilateralism and the establishment of international rules to address cybersecurity issues, contrasting with the U.S. approach [4]
国防部回应北约年度报告
news flash· 2025-05-08 07:27
Core Viewpoint - The recent NATO report labels China as a "systemic challenge," claiming its expanding nuclear arsenal threatens NATO member states' interests, security, and values. The Chinese defense spokesperson refutes these claims, asserting that China does not intend to challenge or threaten anyone and maintains a stable and defensive nuclear policy [1]. Group 1: NATO's Position on China - NATO's annual report indicates that China has become a significant challenge, emphasizing its rapid nuclear arsenal expansion [1]. - The report suggests that China's policies pose threats to the interests and security of NATO member countries [1]. Group 2: China's Response - The Chinese defense spokesperson, Zhang Xiaogang, criticizes NATO's report as being rooted in Cold War mentality and misrepresenting the situation [1]. - China maintains that its nuclear policy is characterized by stability, continuity, and predictability, adhering to a self-defense nuclear strategy that keeps its nuclear capabilities at the minimum level necessary for national security [1]. Group 3: NATO's Nuclear Practices - The spokesperson highlights NATO's recent actions, including its expansion of power and involvement in the Asia-Pacific region, which disrupt regional peace and stability [1]. - NATO's "nuclear sharing" arrangements and significant investments by some member states to upgrade strategic forces are noted as contributing to the largest nuclear arsenal globally [1]. - Plans for cooperation involving the proliferation of weapons-grade nuclear materials to non-nuclear weapon states are criticized as violations of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, undermining the international nuclear non-proliferation regime and global strategic stability [1].
美国为何总针对中国?英国学者给出答案,中国犯了一重要“原罪”
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-06 12:27
文|翎谕 关税战中,特朗普对一些国家"选择性豁免",但唯独对中国层层加码。 这不是美国第一次针对中国了: 从2018年的贸易战,再到渲染"中国威胁论"等等。 明明这么做对美国来说好处不大,甚至还让美国民众为之买单。 但美国就像"狗皮膏药"一样,似乎要跟中国死磕到底。 对此英国专家给出了答案,这是因为中国犯了一个重要的"原罪"! 美国4月初开始对全球各国增加关税。 然而在反对声音冒出之后,美国做了一个很明显的针对行为。 信息源:本文陈述所有内容皆有可靠信息来源赘述在文章结尾 那就是给一些国家的加关税先按下暂停键,但是却对中国关税是加了又加。 这么做的目的,仅仅是因为中国没有选择低头吗? 从美国长期以来的行为来看,他们对中国的针对性有点太强了。 近年来,美国一直在世界上宣传他们所谓的"中国威胁论"。 涉及的范围是越来越大,从环境威胁到食品威胁,再到计算机威胁。 比如去年美国和欧盟一起给中国新能源车加税。 他们一直强调"中国的产能过剩"对他们造成了影响。 还被爆出美国每年花费上亿元,买抹黑中国的稿子。 在美国军费排名世界第一的情况下,却炒作中国在大幅度增长军费。 就连美国总统都下场,前几天特朗普发了几张中国环境污染 ...
19年前的预言
猫笔刀· 2025-04-25 14:14
看ip,我到苏州了,这次来看周六周蕙的演唱会都不用住酒店,直接住丈母娘家就好了。 后来周蕙遭遇经纪合约的变故,错过了职业发展的黄金期,渐渐就没热度了。新闻上说她被经纪人季忠平给骗了,我心说季忠平好眼熟,查了一下, 原来齐秦的悬崖,许茹芸的如果云知道都是他的作品,去ktv点歌的时候经常能看到这个名字。 周蕙不火了以后,媒体就把她剔出四小天后,梁静茹崛起补位,组成了第二个版本的四小天后。 之前读者说周蕙是个只有一首歌的过气歌手,过气是客观事实,但代表作并不只有约定,她出道即巅峰,2000-2003还是挺红的,唱片能卖到上百 万。当时萧亚轩、蔡依林、孙燕姿、周蕙被媒体评为四小天后,咖位在华语乐坛是准一线。 这五个女歌手活跃的黄金期就是我读高中、大学的那几年,既是人生中的黄金年龄,也是听歌最多的那几年,所以我对她们的印象都很好。之前去济 南看过梁静茹演唱会,这次来苏州看周蕙,另外3位我后面也会去看的,岁月不等人,她们年纪也不小了。 话说艺人,包括现在的抖音网红,真的不是一个理想的职业,年轻的时候因为机缘巧合的作品突然就成功了,名和利都来的太快,而自己的人生阅历 又往往无法将它消化。短暂辉煌过后,大部分人都会不可避免的 ...
李嘉诚还未死心!长和港口买家突然换人,玩了一出“狸猫换太子”
Sou Hu Cai Jing· 2025-04-21 06:15
在中国启动反垄断调查后,李嘉诚还未死心,想要玩一出"狸猫换太子"的诡计,从而骗过中方,将巴拿马运河港口交给美国。 据美媒爆料,尽管长和与美国财团贝莱德的港口交易突然生变,原定于4月2日签署协议被紧急暂缓,但是双方私下底还在继续接触,并且想到了应对办法。 据称,意大利亿万富豪阿蓬特家族正在寻求成为领头财团,从李嘉诚公司手里收购43个港口,而美国贝莱德将仅控制巴拿马运河两端港口的经营权。 为了施压中方妥协,美国还亲自出马。 近日,美防长到访巴拿马,鼓吹美国将把巴拿马运河从"中国的影响"中夺回来。 不仅如此,赫格塞思还在中美洲安全会议上大肆渲染所谓"中国威胁论",宣称美国必须有力阻遏"中国在西半球威胁",预防"战争爆发"。 而阿蓬特家族之所以脱颖而出,一部分原因是其是李嘉诚的老熟人,当然这些都只是口头推辞罢了,真实原因是削弱该港口交易案的敏感性,借此蒙混过 关,从而让中方松口。 而巴拿马似乎已经软了,借口所谓当初长和在续签合同时,存在多项违规行为,威胁要撕毁合同收回其港口运营权。 那么,美国夺取巴拿马运河港口能够成功吗? 首先,特朗普之所以盯上巴拿马运河,主要还是战略与经济利益共同驱动的结果。 巴拿马运河作为全球贸 ...
外交部回应美豁免部分商品“对等关税”,驳斥美官员对华攻击抹黑言论
证券时报· 2025-04-14 11:01
外交部回应美豁免部分商品"对等关税":敦促美方放弃极限施压 4月14日,外交部发言人林剑主持例行记者会。 有记者提问,美国加征关税政策中有部分免税有部分加税,中方如何评论? 林剑表示,事实已经并将继续证明,关税战、贸易战没有赢家,保护主义没有出路,美国滥施关税损人害己。我们敦促美方放弃极限施压的错误做法,在平等、尊 重、互惠的基础上,通过对话解决问题。 连发六大"灵魂拷问" 外交部驳斥美官员对华攻击抹黑言论 有记者提问,近日,美国国防部长赫格塞思在巴拿马城举办的2025年中美洲安全会议上大肆渲染"中国威胁"、发表攻击言论。美国副国务卿兰多在萨尔瓦多宣称, 应"防止"中国进入5G、网络安全、人工智能等方面的合作,中方对此有何评论? 林剑表示,美方有关人士的言论充满意识形态偏见和冷战思维,是彻头彻尾的谎言和谬论。 世人看得很清楚。 中拉合作是南南合作,只有相互支持,没有地缘算计。中方同拉美和加勒比国家交往,始终秉持平等相待、互利共赢原则,从不寻求势力范围,也不针对任何第三 方。美方反复抹黑攻击中国,一再渲染"中国威胁论",不过是想以之为借口,控制拉美和加勒比,注定不会得逞。 中欧就美国加征关税进行沟通协调 外交部 ...
李嘉诚把在巴拿马的两个港口卖了,这是美国给压力了?
虎嗅APP· 2025-03-07 10:35
Core Viewpoint - The article discusses the ongoing tensions between the United States and China regarding the control of ports in Panama operated by Hutchison Whampoa, a Hong Kong-based company, highlighting the historical context and implications of U.S. actions against Chinese investments in the region [1][11][18]. Summary by Sections U.S. Concerns Over Chinese Influence - Since 1997, U.S. politicians and military officials have used Hutchison Whampoa's operations in Panama as a basis for promoting the "China threat" narrative, claiming it jeopardizes U.S. national security [1][11]. - Recent actions by the Panamanian government, under U.S. pressure, have led to claims that Hutchison Whampoa's port operations violate constitutional provisions, potentially paving the way for U.S. investment firms to acquire these assets [1][2]. Hutchison Whampoa's Contributions to Panama - Hutchison Whampoa has operated two key ports in Panama since 1997, contributing significantly to the local economy through tax payments and infrastructure investments totaling approximately $1.695 billion [6][7]. - The company has been a major employer in Panama, with 99.9% of its workforce being Panamanian, and has played a crucial role in enhancing the competitiveness of the ports [7][8]. Historical Context of U.S.-Panama Relations - The article outlines the historical context of U.S. control over the Panama Canal, including the controversial means by which the U.S. established its presence in the region, which has led to ongoing tensions regarding sovereignty and influence [19][22]. - U.S. military interventions and political pressures have historically shaped Panama's foreign relations, particularly concerning its dealings with China [21][24]. Recent Developments and Future Implications - The Panamanian government has initiated audits of Hutchison Whampoa's operations, which some officials claim may lead to the termination of its port operating rights, reflecting the increasing influence of U.S. interests in the region [16][18]. - The article warns that U.S. actions could destabilize Panama's economic development and its strategic position in global trade, particularly as the Panama Canal serves as a vital international shipping route [20][23].