农业农村现代化
Search documents
农业农村部部署落实中央一号文件重点工作 努力把农业建成现代化大产业
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2026-02-06 21:17
农业农村部2月6日消息,为深入贯彻今年中央一号文件精神,农业农村部日前印发《关于落实〈中共中 央国务院关于锚定农业农村现代化、扎实推进乡村全面振兴的意见〉的实施意见》(以下简称《实施意 见》)提出,守牢国家粮食安全底线,持续巩固拓展脱贫攻坚成果,提升乡村产业发展水平、乡村建设 水平、乡村治理水平,努力把农业建成现代化大产业、使农村基本具备现代生活条件、让农民生活更加 富裕美好,加快建设农业强国,为推进中国式现代化提供基础支撑。 四是推进农业发展全面绿色转型,稳步提升可持续发展能力。提升农业资源保护利用水平,加强农业投 入品管理,发展生态低碳农业。 五是培育壮大乡村富民产业,千方百计促进农民稳定增收。做强农产品加工流通业,加快提升乡村特色 产业,发展壮大农业企业,强化农业品牌培育。 六是加快补齐农村现代生活条件短板,因地制宜推进宜居宜业和美乡村建设。接续推进乡村建设行动, 持续整治提升农村人居环境,保护传承优秀农耕文化,引导推动乡村善治。 七是进一步深化农村改革,激发农业农村发展活力。稳定土地承包关系,加快健全现代农业经营体系, 提升农村宅基地管理服务水平,稳健发展新型农村集体经济。 《实施意见》部署8方面40 ...
持续巩固拓展兵团农业优势 为建设农业强国贡献兵团力量
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 21:01
本报乌鲁木齐讯(全媒体记者 沈元赓 王素凡) 兵团党委农村工作会议2月6日召开,自治区党委副书 记、兵团党委书记、政委何忠友出席会议并讲话。他强调,要深入学习贯彻党的二十大和二十届历次全 会精神,全面贯彻习近平总书记关于"三农"工作的重要论述和重要指示精神,落实中央农村工作会议部 署要求,持续巩固拓展兵团农业优势,加快推进农业农村现代化,推进乡村全面振兴,当好发展先进生 产力和先进文化的示范区,为建设农业强国贡献兵团力量。 自治区副主席、兵团党委副书记、司令员薛斌主持会议。兵团党委副书记、副政委、宣传部部长刘见 明,兵团党委副书记、副政委李震国出席会议。 何忠友强调,要加强党对"三农"工作的全面领导,夯实兵师团连四级书记抓乡村振兴责任,抓好基层党 建,更好发挥基层党组织战斗堡垒作用,巩固拓展深入贯彻中央八项规定精神学习教育成果,牢固树立 和践行正确政绩观,深入开展整治形式主义为基层减负工作,把党的政治优势、组织优势转化为推进乡 村全面振兴的强大动力和坚实保障。岁末年初要重点抓好春季农业生产,为做好全年农业生产开好局起 好步,持续抓好"菜篮子"供应、关心关爱困难职工群众、安全生产和防灾减灾工作,确保职工群众温暖 ...
沃野铺锦绣 振兴再出发
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 21:00
Core Viewpoint - The release of the Central Document No. 1 by the Central Committee and the State Council emphasizes the importance of agricultural and rural modernization, providing a guiding framework for the "Three Rural" work in China during the 14th Five-Year Plan period and setting the stage for the 15th Five-Year Plan [1][2][3] Group 1: Achievements in the 14th Five-Year Plan - China's agricultural output has remained stable at over 1.4 trillion jin for two consecutive years, with per capita grain availability reaching 508.9 kg, ensuring basic self-sufficiency in grains and absolute safety in staple food [1] - The achievements in poverty alleviation have been consolidated, with no large-scale return to poverty, maintaining a solid bottom line [1] - The per capita disposable income of rural residents has reached 24,456 yuan, contributing to a continuous reduction in the income gap between urban and rural residents [1] Group 2: Future Directions and Strategies - The 15th Five-Year Plan period is identified as a critical time for solidifying foundations and making comprehensive efforts towards agricultural and rural modernization, with a focus on rural revitalization as the main strategy [3] - The document outlines six major areas and 27 specific measures to guide future "Three Rural" work, combining high-level design with grassroots practical considerations [3] - The emphasis is placed on prioritizing agricultural and rural development, promoting urban-rural integration, and leveraging the "Ten Thousand Projects" experience as a guiding principle for future initiatives [3]
农业农村部部署落实中央一号文件重点工作 分行业培育一批竞争力强的农业龙头企业
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2026-02-06 13:47
记者2月6日获悉,为深入贯彻今年中央一号文件精神,日前农业农村部印发《关于落实〈中共中央 国 务院关于锚定农业农村现代化、扎实推进乡村全面振兴的意见〉的实施意见》(以下简称《实施意 见》),部署8方面40项具体工作举措,推动"三农"工作实现新发展新提升。 在"培育壮大乡村富民产业,千方百计促进农民稳定增收"方面,《实施意见》提出四方面举措。其中包 括,发展壮大农业企业。分行业培育一批竞争力强的农业龙头企业,常态化开展对接服务。绘制农产品 产业链"图谱",全产业链打造"链主"企业。认定第九批国家重点龙头企业。实施农业企业家培育计划。 完善农业企业联农带农机制,采取订单采购原料、全链条提供服务、资金技术赋能等方式带动农民参与 产业发展。实施农垦"三大建设"领航行动,加快建设现代农业大基地、大企业、大产业。 在"强化要素支撑保障,推动各项任务落地见效"方面,《实施意见》提出七方面举措。其中包括,完善 乡村振兴多元投入机制。推动优先保障农业农村领域一般公共预算投入,积极争取超长期特别国债,优 化实施"两重"项目和"两新"政策。指导地方按规定落实好土地出让收入用于农业农村相关政策,提升农 业农村领域政府债券使用效能。完 ...
新华社权威速览丨落实中央一号文件精神,农业农村部作了这些部署
Xin Hua She· 2026-02-06 13:18
新华社权威速览 落实中央一号文件精神 农业农村部作了这些部署 2月3日,2026年中央一号文件向社会公 布。记者6日从农业农村部了解到,为深入贯 彻今年中央一号文件精神,农业农村部日前 印发关于落实《中共中央 国务院关于锚定农 业农村现代化 扎实推进乡村全面振兴的意 见》的实施意见,部署八方面具体工作举 措,推动"三农"工作实现新发展新提升。 提升农业综合生产能力和质量效益, 保障粮食等重要农产品稳定安全供给 毫不放松抓好粮油生产 推进渔业高质量发展 稳定棉糖胶和果蔬等生产 推动构建多元化食物供给体系 加强耕地保护和质量提升 强化农业防灾减灾体系建设 全面提高农产品质量安全水平 提升农业对外合作水平 实施常态化精准帮扶, 持续巩固拓展脱贫攻坚成果 健全常态化帮扶政策体系 提高监测帮扶精准性时效性 提升产业和就业帮扶实效 分层分类帮扶欠发达地区 and of the state of the states of the see of the see and 三、强化农业科技和装备支撑, 引领发展农业新质生产力 提升农业科技创新效能 加快农业科技成果转化应用 深入实施种业振兴行动 加快实施农机装备高质量发展行动 ...
春节促消费提质加力,贵金属价格大幅波动
Southwest Securities· 2026-02-06 09:49
Domestic Developments - The Ministry of Finance and the State Administration of Taxation issued a temporary measure for input tax deductions on long-term assets, establishing a threshold of 5 million yuan for differentiated deductions, aimed at supporting high-quality economic development[1] - The "2026 Spring Festival Consumption Promotion Plan" was launched, focusing on six areas to stimulate consumer activity during the holiday, with 62.5 billion yuan allocated for subsidies to enhance consumption[1] - The Central Committee's No. 1 Document for 2026 emphasizes long-term agricultural modernization, marking a shift towards sustainable rural development and food security[1] International Market Trends - International gold prices plummeted to approximately $4,404.57 per ounce, with silver prices dropping over 12%, driven by policy expectations and profit-taking[2] - The U.S. ISM Manufacturing PMI rose to 52.6 in January, indicating a return to expansion, while ADP employment data showed a disappointing increase of only 22,000 jobs, below expectations[2] - Geopolitical tensions escalated between the U.S. and Iran, impacting oil prices, with Brent crude rising nearly 2.4% due to increased regional risks[2] Commodity Price Movements - Brent crude oil, iron ore, and copper prices decreased by 1.46%, 1.16%, and 1.76% respectively week-on-week[4] - Domestic prices for polysilicon increased by 0.31%, while lithium iron phosphate and lithium carbonate prices fell by 3.14% and 11.38% respectively[4] - The DXI index for storage DRAM prices rose by 2.19%, indicating a positive trend in the midstream sector[4]
一号文件里的“三农”路线图
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 08:35
Group 1 - The core document titled "Opinions on Anchoring Agricultural and Rural Modernization and Promoting Comprehensive Rural Revitalization" outlines a clear roadmap for rural revitalization during the 15th Five-Year Plan period, building on the achievements of the 14th Five-Year Plan [2] - The document prioritizes enhancing agricultural production capacity and quality, with a target of stabilizing grain output at around 1.4 trillion jin, indicating a shift in food security focus from merely maintaining production to improving capacity and efficiency [2] - The emphasis on integrating "good land, good seeds, good opportunities, and good methods" aims to leverage technology for increased yield and efficiency while maintaining stable sowing areas [2] Group 2 - A significant policy innovation in this year's document is the introduction of "regularized precise assistance," marking the end of a five-year transitional period and entering a new phase of poverty alleviation efforts [3] - The strategy focuses on embedding regularized assistance within the framework of rural industry, talent, culture, ecology, and organization, shifting the focus towards development-driven assistance that stimulates internal motivation and prevents large-scale poverty [3] - The document highlights the importance of increasing farmers' income, addressing the critical issue of "who grows grain, who benefits," and emphasizes protecting and incentivizing farmers through coordinated policies on pricing, subsidies, and insurance [3] Group 3 - The document sets higher requirements for rural construction, transitioning from merely ensuring availability to pursuing quality in living conditions, with a focus on enhancing convenience, comfort, and satisfaction [4] - It introduces a "regionalization" approach to encourage neighboring villages to plan and develop collaboratively, promoting efficient resource integration and complementary functions [4] - The central theme of the document is to anchor agricultural and rural modernization, ensuring food security and poverty prevention while upgrading development issues related to industrial efficiency, farmer income, and rural construction [4]
中央一号文件强化生猪产能综合调控,资金积极布局生猪养殖,养殖ETF(159865)近5日资金净流入超2亿元
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-02-06 08:26
Group 1 - The central government has set a target for agricultural and rural modernization, focusing on enhancing grain production capacity by implementing a new round of actions aimed at increasing grain output by 1 trillion jin [1] - Key initiatives include improving soybean production capacity and expanding the production of oilseed crops such as rapeseed and peanuts, while also promoting the breeding of high-quality grain varieties [1] - The agricultural technology sector will see strengthened efforts in core technology breakthroughs and the transformation of research results, with an emphasis on integrating artificial intelligence and agriculture [1] Group 2 - The land system reform is entering a new phase, with a pilot program for extending land contracts for an additional 30 years after the expiration of the second round of land contracts, which is expected to revitalize rural resources [1] - In the livestock sector, there will be a focus on comprehensive regulation of pig production capacity and support for the beef and dairy industries to maintain supply-demand balance [1] - The Livestock ETF (159865) tracks the CSI Livestock Index (930707), which includes listed companies involved in feed, breeding, slaughtering, and meat processing, reflecting the overall performance of the livestock industry [1]
中央“一号文件”锚定农业农村现代化
Zhong Guo Jing Ying Bao· 2026-02-06 07:55
近日,党中央、国务院印发《关于锚定农业农村现代化扎实推进乡村全面振兴的意见》(以下简 称"《意见》"),《意见》指出,农业农村现代化关系中国式现代化全局和成色。"十四五"时期,农业 综合生产能力迈上新台阶,脱贫攻坚成果巩固拓展,农民生活水平显著提高,乡村全面振兴取得明显进 展。"十五五"时期是基本实现社会主义现代化夯实基础、全面发力的关键时期,要加快补上农业农村领 域突出短板,加快建设农业强国。2026年是"十五五"开局之年,做好"三农"工作至关重要。 《中国经营报》记者注意到,《意见》全文共六个部分,包括:提升农业综合生产能力和质量效益、实 施常态化精准帮扶、积极促进农民稳定增收、因地制宜推进宜居宜业和美乡村建设、强化体制机制创 新、加强党对"三农"工作的全面领导。 中国农业科学院农业经济与发展研究所副研究员麻吉亮接受记者采访时表示,2026年中央"一号文件"明 确提出,要"推动粮食品种培优和品质提升,实施粮食流通提质增效项目,促进适销对路、优质优价"。 这不仅是对当前农业发展阶段的前瞻指引,更是推动农业提质增效、实现农民稳定增收的关键举措。建 立并完善优质优价机制,有助于破解长期存在的"增产不增收"困局, ...
农业农村部:重点抓好八方面工作落实中央一号文件精神
Xin Hua Wang· 2026-02-06 07:45
新华社北京2月6日电 记者6日从农业农村部了解到,为深入贯彻今年中央一号文件精神,农业农村部日 前印发关于落实《中共中央 国务院关于锚定农业农村现代化 扎实推进乡村全面振兴的意见》的实施意 见,部署八方面具体工作举措,推动"三农"工作实现新发展新提升。 一是提升农业综合生产能力和质量效益,保障粮食等重要农产品稳定安全供给。毫不放松抓好粮油生 产,提升畜牧业现代化水平,推进渔业高质量发展,稳定棉糖胶和果蔬等生产,推动构建多元化食物供 给体系。加强耕地保护和质量提升,强化农业防灾减灾体系建设,全面提高农产品质量安全水平,提升 农业对外合作水平。 二是实施常态化精准帮扶,持续巩固拓展脱贫攻坚成果。健全常态化帮扶政策体系,提高监测帮扶精准 性时效性,提升产业和就业帮扶实效,分层分类帮扶欠发达地区。 【纠错】 【责任编辑:薛涛】 四是推进农业发展全面绿色转型,稳步提升可持续发展能力。提升农业资源保护利用水平,加强农业投 入品管理,发展生态低碳农业。 五是培育壮大乡村富民产业,千方百计促进农民稳定增收。做强农产品加工流通业,加快提升乡村特色 产业,发展壮大农业企业,强化农业品牌培育。 六是加快补齐农村现代生活条件短板,因 ...