环境保护
Search documents
商务部:本次复制推广的试点举措中 还包括知识产权保护及国有企业改革等措施
news flash· 2025-07-04 07:31
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the introduction of pilot measures aimed at promoting reforms in various sectors, including trade, investment, intellectual property protection, government procurement reform, labor rights protection, state-owned enterprise reform, and environmental protection [1] - Nearly half of the total pilot measures being promoted are focused on areas such as intellectual property protection and labor rights, indicating a significant commitment to enhancing these sectors [1] - The measures are expected to create a transparent, stable, and predictable institutional environment, which is crucial for fostering economic growth and attracting investment [1]
欧洲卡中国光刻机脖子,中国却在意欧洲稀土需求,这是为什么?
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-03 10:09
Core Viewpoint - The article highlights the critical dependence of the European Union on China's rare earth exports, which account for 80% of its supply, and contrasts this with past Western actions against China regarding technology exports [1][3][5] Group 1: Dependence on Rare Earths - The EU relies heavily on China for rare earth elements, with 80% of its supply coming from China, which is essential for various industries including electric vehicles, advanced military equipment, and renewable energy [1][3] - Rare earths are described as the "vitamins" of modern industry, crucial for the functionality of electric motors, radar systems, and wind turbines [3][5] Group 2: Historical Context - The article reflects on the past when Western countries imposed technology bans on China without hesitation, particularly in the context of advanced technologies like lithography machines and semiconductor components [7][9] - Huawei's experience is cited as a significant example of the abrupt closure of global supply chains for Chinese companies, leading to a push for self-reliance in technology development [9][11] Group 3: Environmental Considerations - The environmental impact of rare earth mining in China is discussed, highlighting the ecological damage caused by past extraction methods and the significant investments made to improve environmental standards [14][15] - The article points out the irony that those benefiting from cheap rare earths often ignore the environmental costs borne by China, emphasizing the inequity in the global supply chain [17] Group 4: Supply Chain Challenges - Western countries are attempting to establish alternative supply chains for rare earths, but face significant challenges, particularly in the processing and refining stages, which are complex and environmentally risky [19][20] - China's comprehensive and integrated rare earth industry, developed over decades, presents a formidable barrier for other countries trying to replicate its success [20] Group 5: Changing Dynamics - The article suggests that China's current rare earth policies should not be viewed merely as retaliation but as a necessary adjustment to a shifting global power dynamic, emphasizing the need for mutual respect in international trade [21][23] - The new approach to rare earth exports requires transparency and fair pricing, reflecting a shift from previous unilateral practices to a more balanced framework for cooperation [23][25]
美环保署员工发表公开信批评美国政府政策
Xin Hua She· 2025-07-01 11:24
6月9日,数百名美国公共卫生领域专家曾发表类似公开信,批评政府在卫生研究领域的相关政策,称其 破坏美国国家卫生研究院使命,浪费公共资源,损害美国民众和全球民众的健康。 新华社洛杉矶6月30日电(记者谭晶晶)美国环境保护署数百名员工6月30日发表一封题为《异议声明》 的公开信,批评本届美国政府政策将美环保署政治化,背离其"保护人类健康和环境"的核心职责。 责编:陈亚楠、王珊宁 这封致美环保署署长李·泽尔丁的公开信称,本届美国政府推行有害的放松监管政策,歪曲美环保署过 去采取的行动,忽视科学专业意见,在5个关键领域破坏美环保署的使命,包括破坏公众信任;无视科 学共识,让环境污染者获益;使美环保署在保护美国最脆弱群体方面取得的进展出现倒退;撤销为美环 保署制定规则及关键决策提供科学依据的研究与开发办公室;在机构内部营造恐惧氛围,令员工噤声。 该公开信签名员工之一、美环保署律师兼工会组织负责人妮科尔·坎特略对媒体表示,许多员工对近期 一系列"有害人类健康和环境"的决策深感担忧,包括政府未能执行针对环境污染者的法律,纵容破坏环 境行为。 斯坦福大学跨学科环境研究教授克里斯·菲尔德表示,公开信中提到的每一个问题,都反映出 ...
“广泛共识是欧中合作的坚实基础” ——访西班牙前外交大臣冈萨雷斯
Ren Min Ri Bao· 2025-06-30 21:52
Core Viewpoint - The 50th anniversary of diplomatic relations between China and the EU highlights the importance of open markets, multilateral trade reform, and environmental protection as shared interests, providing a solid foundation for cooperation [1] Group 1: Trade and Investment - Since the establishment of diplomatic relations in 1975, trade between China and the EU has grown rapidly, with significant increases in bilateral investment [1] - There is a consensus and differences between China and the EU, but the ability to acknowledge and manage these differences is crucial for ongoing cooperation [1] Group 2: Global Context and Cooperation - In a world where some entities view cooperation as a constraint and violate international law, revisiting the initial cooperative intentions of China and the EU could inspire a more positive and effective relationship [1] - A world filled with conflict and chaos does not align with the interests of either China or the EU, emphasizing the importance of dialogue and cooperation for global stability [1] Group 3: Cultural and Educational Exchange - Many Europeans still have limited understanding of China, and improving this perception requires enhanced contact, particularly through dialogue among citizens, businesses, and students [2] - The unilateral visa exemption policy for 24 EU member states by China is seen as a significant step towards improving European public perception of China [2] - The increase in Chinese students studying in France is viewed as a positive sign for fostering trust and understanding [2] Group 4: Key Issues and Dialogue - Current critical issues such as artificial intelligence, environmental protection, and fair trade are reshaping the world, necessitating broader dialogue and consultation mechanisms [2] - Dialogue should be multi-level, involving governments, various institutions, businesses, and civil society [2]
中国机动车尾气检测行业发展概况、市场全景分析及投资策略研究报告(2025版)
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-25 02:28
在当今这个信息爆炸的时代,如何精准把握市场动态,洞悉行业趋势,成为企业和投资者共同关注的焦点。为此,智研咨询分析团队倾力打造的《2025- 2031年中国机动车尾气检测行业市场全景评估及未来趋势研判报告》,旨在为各界精英提供最具研判性和实用性的行业分析。 本报告汇聚了智研咨询研究团队的集体智慧,结合国内外权威数据,深入剖析了机动车尾气检测行业的发展现状、竞争格局以及未来趋势。我们秉承专业、 严谨的研究态度,通过多维度、全方位的数据分析,力求为读者呈现一个清晰、立体的行业画卷。 在内容方面,报告不仅涵盖了行业的深度解读,还对机动车尾气检测产业进行了细致入微的探讨。无论是政策环境、市场需求,还是技术创新、资本运作, 我们都进行了详尽的阐述和独到的分析。此外,我们还特别关注了行业内的领军企业,深入剖析了它们的成功经验和市场策略。 机动车尾气检测是指在现场或运转试验台对机动车怠速或工况状态时排出废气的组分、浓度进行的分析测定。机动车行驶时排出的大量有害废气是环境空气 的主要流动污染源,其尾气检测是环境空气污染监测的重要组成部分。依据国六排放标准,针对汽油机车型的尾气分析需涵盖七大关键指标。其中,六种为 气体成分,包括 ...
长江7号主题邮局落地武汉
Chang Jiang Ri Bao· 2025-06-17 00:54
Core Points - The Longjiang No. 7 themed post office has been inaugurated in Wuhan, designed to provide visitors with a direct view of the Yangtze River [1][2] - The post office is a collaboration between the Sichuan Green River Environmental Protection Promotion Association and China Post Wuhan Branch, serving both traditional postal functions and promoting the concept of Yangtze River conservation [2][3] - This initiative is part of a larger project to establish 11 themed post offices along the Yangtze River, aimed at connecting the river's natural scenery, cultural history, and environmental status through the internet [3] Summary by Sections Themed Post Office Inauguration - The Longjiang No. 7 themed post office was opened on June 15, featuring a specially designed viewing window for visitors to see the Yangtze River [1] - It is part of a series of themed post offices proposed 10 years ago, with the goal of establishing one in each of the 11 provinces along the Yangtze River [2] Collaboration and Purpose - The post office is operated in partnership with the Sichuan Green River Environmental Protection Promotion Association and China Post, combining traditional postal services with environmental education [2] - The initiative aims to raise awareness about the protection of the Yangtze River and its cultural significance [2] Future Developments - Four themed post offices have been established so far, with plans for additional locations in cities such as Lijiang, Yueyang, Nanjing, Anqing, Jiujiang, and Chongqing [3] - The project is spearheaded by Yang Xin, who has a long history of environmental advocacy and aims to encourage public participation in environmental protection through initiatives like "cleaning up 30 square meters" [3]
ESG一周丨创业板指数编制方案引入ESG负面剔除机制;我国首个聚焦企业气候信披的具体准则征求意见
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-05-10 01:26
ESG Policies - China's Ministry of Ecology and Environment, along with several other government bodies, has issued the "National Plan for China's Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (2025-2030)", which aims to strengthen the management of ozone-depleting substances and hydrofluorocarbons, addressing ozone layer depletion and climate change while promoting green, low-carbon, and high-quality development in related industries [1] Climate Disclosure Standards - The Ministry of Finance has released a draft for public consultation on the "Corporate Sustainable Disclosure Standards No. 1 - Climate (Trial)". This draft is expected to become China's first specific standard for corporate climate information disclosure, building a comprehensive disclosure framework covering governance, strategy, risk and opportunity management, indicators, and targets [2] ESG Investment Mechanisms - The Shenzhen Stock Exchange has announced a revision to the ChiNext Index compilation plan, introducing an ESG negative exclusion mechanism starting June 16, 2025. Companies rated below B in the national ESG rating will be excluded, and a 20% weight limit will be set for individual sample stocks during periodic adjustments. This move is seen as a significant step towards institutionalizing ESG investment in the A-share market [3] Electric Vehicle Infrastructure - During the "May Day" holiday, the charging volume for electric vehicles at highway service areas reached a record high of 30.68 million kilowatt-hours, marking a 28% increase compared to the same period last year. This surge reflects the growing acceptance and popularity of electric vehicles, as well as the gradual improvement of charging infrastructure in China [4] ESG Development Initiatives - Xiamen has released the first ESG development action plan in Fujian Province, aiming to establish itself as a leading city in ESG development by 2027. The plan focuses on creating a "124" system, which includes becoming a national leader in ESG development, implementing ESG practices, and fostering a market ecosystem [6]
美媒:我为知更鸟踩刹车
Huan Qiu Shi Bao· 2025-05-07 22:42
所以,当知更鸟又开始贴地飞翔,乌龟慢条斯理地横穿马路去产卵,松鼠在车辆驶近时惊慌失措、左右 摇摆不定时,我选择放慢脚步。我希望至少我们可以给这些野生邻居一点时间,让它们安全穿越我们在 其家园中修建的道路。 昆虫学家、野生生态学家道格拉斯·塔拉米提到,大的改变需要技术创新和政治意志,但这并不意味着 个人就无能为力。在全球烽火连天的背景下,这些小小绿地变得无比重要。 美国《纽约时报》 5 月 5 日文章,原题:我为知更鸟踩刹车 现在已是春意盎然。黑莓开始抽出新枝,西 番莲也破土而出。树上开始闪烁第一批萤火虫的微光,而第一只红喉蜂鸟也已安全从南美的越冬地迁回 田纳西州。就像每年一样,这些春天的迹象总能暂时驱散我对这个世界的忧虑。 但并不是所有春天的信号都让人感到宽慰。几周以来,知更鸟总是在马路上低飞穿梭。我不明白它们为 什么这么做。是被荷尔蒙冲昏了头,忘记自己比汽车更有优势的地方就是能飞吗?还是经过一个寒冬后 太过饥饿,以至于不愿离开地面去寻找那些刚刚苏醒的昆虫?无论原因如何,每个早晨我都屏住呼吸, 希望这些低飞的知更鸟能平安无事。 也许在特朗普政府正对整个生物界发起公然攻击的背景下,我对知更鸟的担忧显得微不足道: ...
地下水晶宫“洗脚”?招商接待不能越过环境保护“雷池”
Bei Jing Wan Bao· 2025-05-01 00:21
洁白无瑕的钟乳石、晶莹剔透的穴珠、如霜似玉的沉积物构成了一座如梦如幻的"地下水晶宫"。只见一 女子赤脚涉入一汪乳白色的晶花池,把池底透明穴珠与钙膜晶锥踩在脚下!据报道,4月27日,贵州道 真县一招商考察女子赤脚踏入"地下水晶宫晶花池"拍照,引发生态保护争议。目前该洞穴已紧急封闭。 "我已经是第4次进去了。照片拍摄的地段是洞穴里面未知的区域,在抵达那一段之前,我们所有人是脱 了鞋进去的。""进入到洞穴里面,它都有一定的破坏程度所在。"当事女子的言下之意不外乎:已经进 去多次了都没事,有什么大惊小怪的,我们已经注意保护了,而且鞋都脱了,很干净;同时也在"自 曝":在洞穴已知区域,一行人很可能是穿鞋进入的。 该"地下水晶宫",位于贵州道真县,是藏在4.8亿年奥陶纪地层里的洞穴,因鲜有人类生活、毗邻大沙 河自然保护区,拥有极佳水源,且经数百米白云岩层长距离过滤,水质纯净,孕育出全球罕见的"洞穴 沉积物基因库"。当初探险队员进入洞穴时几乎"全副武装",从头到脚包得严严实实,生怕造成污染, 当事女子哪来的底气认为赤脚进入没问题,哪来的自信申辩脱了鞋就算干净?当事女子一脚下去,又是 皮肤油脂又是指甲油,很容易打破洞穴内的化 ...
福建海峡环保集团股份有限公司2024年年度报告摘要
Shang Hai Zheng Quan Bao· 2025-04-22 20:22
Core Viewpoint - The company, Fujian Strait Environmental Protection Group Co., Ltd., has proposed a profit distribution plan for the year 2024, which includes a cash dividend of RMB 0.27 per 10 shares, amounting to a total of RMB 38,473,813.60, representing 20.06% of the net profit attributable to shareholders for the year [3][35][80]. Company Overview - The company primarily engages in wastewater treatment, responsible for the investment, operation, management, and maintenance of wastewater treatment facilities within its designated areas [5][13]. - The company operates 28 wastewater treatment facilities with a total designed capacity of 200.50 million tons per day, of which approximately 148.67 million tons per day is currently operational [13]. Industry Characteristics - The wastewater treatment industry is characterized by stable demand, relatively low sensitivity to economic cycles, and profitability that is less affected by fluctuations in energy and basic production material prices [6]. - The industry has significant regional characteristics, as wastewater treatment companies can only operate within the coverage of their sewage collection networks, leading to a monopolistic market structure in designated areas [7][8]. Financial Performance - For the reporting period, the company achieved operating revenue of RMB 1,215,878,138.00, a year-on-year increase of 15.35%, and a net profit attributable to shareholders of RMB 191,750,265.32, up 32.86% from the previous year [80]. - The company’s available distributable profit as of December 31, 2024, is RMB 995,509,128.87, which supports the proposed dividend distribution [3][75]. Profit Distribution Plan - The proposed profit distribution plan includes a cash dividend of RMB 0.27 per 10 shares, with a total of RMB 14,427,686.44 to be distributed based on the total share capital of 534,358,757 shares as of December 31, 2024 [3][35]. - The total cash dividend for 2024, including the mid-year distribution, amounts to RMB 38,473,813.60, which is less than 30% of the net profit, justified by the company's need to retain earnings for future projects and operational needs [75][82]. Future Development - The company is in a growth phase, focusing on expanding its business beyond its current advantageous regions, while also ensuring adequate retained earnings to support market expansion and project development [79][82]. - The company plans to utilize retained earnings for market development, project construction, and daily operational needs, ensuring sustainable growth and shareholder returns [82].